Fellowes DM12CT manual Profil du produit, Perfil del producto

Page 8

Profil du produit

Ce produit est construit pour détru i re du papier, des agrafes, des petits tro m b o n e s , des cartes de crédit et des CD/DVD (ces derniers dans l’entrée désignée). Mais il ne p e rmet pas de détru i re des transparents, des étiquettes adhésives, des journaux, du carton, de gros trombones ou du plastique (sauf les matériaux mentionnés plus haut). Essayer de d é t ru i re ces articles peut causer des dommages matériels.

 

Coupe en fragments (DM12Ct)

P a p i e r

 

Capacité de passage à la fois*

12 feuilles

Dimension des déchets

5/32 x 1-3/8 po (3,9 x 35 mm)

L a rgeur de papier maximum

9 po (229 mm)

Vitesse (selon la capacité du papier)

14 pi/min (4,26 m/min)

Temps de marche maximum (cycle d’utilisation)

20 minutes

Période automatique de refroidissement

40 minutes

Usage quotidien conseillé

25 à 50 passages de feuilles

C a rtes de crédit

 

Capacité des cartes de crédit

1

Usage quotidien conseillé

1 0

C D / D V D

 

Capacité de CD/DVD

1

Usage quotidien conseillé

1 0

*Pour du papier 21,59cm x 27,94cm (75 g), le destructeur de documents fonctionnant sur tension nominale. Un papier de plus gros grammage, une humidité élevée et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité de passage de feuilles à la fois.

REMARQUE : Ces produits sont conformes aux n o rmes intern a t i o n a l e s de sécurité pour les hausses de température du moteur :

Des agences indépendantes de sécurité de produit ont soumis à des essais et approuvé chaque modèle au point médian de sa limite de passage de feuilles à la fois. Dans les essais, les agences ont aussi varié la tension disponible de 10% en dessous et de 6% au-dessus de son intervalle normal pour éprouver l’adaptabilité du moteur, en arrêtant la destruction seulement pour vider le bac à déchets.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Perfil del producto

Este producto se construyó para destruir papel, grapas, presillas pequeñas para papel, tarjetas de crédito, y CDs/DVDs (los últimos en la entrada designada). No se constru y ó para destruir transparencias, etiquetas adhesivas, papel de periódico, cartón, grandes pre s i l l a s para papel o plástico (aparte de los materiales mencionados arriba). El intentar destru i r elementos que no sean los adecuados para esta destructora podría provocar daños.

Corte en confeti (DM12Ct)

P a p e l

 

Capacidad de destrucción a la vez*

12 hojas

Tamaño de cort e

5/32" x 1-3/8" (3,9 x 35 mm)

Ancho máximo de papel

9" (229 mm)

Velocidad (capacidad del papel)

14 pies/min. (4,26 metro s / m i n . )

Teimpo de funcionamiento máximo (ciclo de servicio encendido)

20 minutos

Período automático de enfriamiento

40 minutos

Empleo diario recomendado

25–50 pasadas de destrucción

Tarjetas de crédito

 

Capacidad de tarjetas de crédito

1

Empleo diario recomendado

1 0

C D s

 

Capacidad de CDs

1

Empleo diario recomendado

1 0

*Basado en papel 21,59cm x 27,94cm (75 g) con la destructora funcionando bajo voltaje nominal. Un papel más pesado, una humedad alta o un voltaje diferente al nominal puede reducir la capacidad de destrucción a la vez.

N O TA : Estos productos cumplen las n o rmas intern a c i o n a l e s en relación al aumento de temperatura del motor. Agencias independientes de seguridad de los productos sometieron a prueba y aprobaron cada uno de los modelos en el punto medio de su capacidad de hojas por pasada. En las pruebas , las agencias también variaron el voltaje disponible un 10% por debajo y un 6% por encima de su gama normal, parando el proceso de destrucción solamente para vaciar el depósito.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ E M P L O I

Pendant l’assemblage du destructeur de documents

L’ i n t e rrupteur d’alimentation (13) doit être sur marche ( I ) pour faire fonctionner la déchiqueteuse.

Vérifiez l’absence de dommage et de défaut sur le destructeur de documents ; la présence de part i c u l e s de papier dans le bac est normale suite à des essais de papier et n’indique pas de défaut.

En caso de deterioro del cable de alimentación, no reemplace el cable ni utilice la destru c t o r a . Devuelva la máquina para su re e m p l a z o .

Évitez de toucher les lames exposées sur le dessous de la tête de coupe en fragments.

La prise de courant mise à la terre sera installée près de l’équipement et sera facile d’accès.

Ne placez pas le destructeur de documents sur une source de chaleur ou d’eau ni à pro x i m i t é .

Pendant l’emploi du destructeur de documents

G a rdez les mains et les objets flottants (bijoux, cravates, vêtements lâches, cheveux longs, etc.) à l’écart.

• G a rdez les enfants et les animaux domestiques à l’écart du destructeur de documents.

• 12 feuilles par passage pour éviter les blocages.

Lorsque l’équipement n’est pas utilisé

Mettez toujours l’équipement hors tension et débranchez-le.

Débranchez-le avant de vider le bac.

N ’ o u v rezpas la tête de coupe. Risque de choc électrique.

REMARQUE : N’utilisez pas d’huile synthétique inflammable, de produits dérivés du pétrole ou d’aérosol quelconque à proximité du produit ou sur celui-ci.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR

Mientras asembla la destructora

Para operar la destructora, el interruptor de desconexión de la energía (13) debe estar en la posición de encendido ( I ).

Compruebe la destructora en busca de daños o defectos; es normal la presencia de algunas

p a rtículas de papel en el depósito debido a las pruebas del producto y no indica ningún defecto.

Si le cordon d’alimentation a été endommagé, ne pas remplacer le cordon ni utiliser le destructeur. R e t o u rnez la machine pour remplacement.

Evite tocar los rodillos de corte que se encuentran a la vista en el lado inferior del cabezal destructor del corte en confeti.

• El enchufe/la toma con descarga a tierra debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe ser fácil.

• No coloque la destructora cerca o encima de una fuente de calor o de agua.

Mientras opere la destructora

Mantenga las manos y los objetos colgantes – joyería, corbatas, ropa suelta, pelo largo, etc. apartados de la entrada de papel.

Mantenga a los niños y a los animales domésticos apartados de la destructora.

• 12 hojas por pasada para evitar atascos.

Mientras no la utilice

Apáguela siempre y desconecte el enchufe de la destru c t o r a .

Desenchufe antes de vaciar el depósito.

No abra el cabezal destructor: Peligro de electro c h o q u e .

N O TA : No emplee nunca aceite sintético inflamable, productos con base de

 

petróleo o cualquier tipo de aerosol sobre o cerca del producto.

1 3

 

Image 8
Contents Get More Done Today Contents When not in use Product ProfileWhile assembling shredder While operating shredderSet-Up OperationTo shre d CDs, or DVDsMaintenance TroubleshootingGarantía limitada M p t o m M e d yLimited Warranty MantenimientoBúsqueda y corrección de fallas Ro b l e m a L u c i ó nInstalación OperaciónTable des matières Para destruirProfil du produit Perfil del productoInstallation IndiceFonctionnement Pour commencer la destructionEntretien DépannageGarantie limitée M p t ô m e L u t i o n

DM12CT specifications

The Fellowes DM12CT is a highly efficient and versatile document management solution designed for both professional and personal use. This shredder combines advanced technology with user-friendly features to ensure effective document destruction and improved office security.

One of the standout features of the DM12CT is its P-4 security level, which ensures that sensitive documents are shredded into 4 x 38 mm cross-cut particles. This level of shredding is ideal for confidential information such as financial records or personal data, providing peace of mind for users who require enhanced security for their documents. The machine can handle up to 12 sheets of paper at a time, making it an efficient choice for busy environments where quick document disposal is essential.

The Fellowes DM12CT also includes a dedicated safety feature known as SafeSense technology. This innovative system stops the shredder automatically when hands come close to the paper entry, protecting users from potential injuries. This is particularly useful in office settings where multiple individuals may use the machine.

In terms of durability, the DM12CT is built with strong, high-quality materials designed for long-lasting performance. It features a powerful motor that can run continuously for up to 10 minutes before requiring a cool-down period, allowing for extended shredding sessions without interruption. Furthermore, it has a large 20-litre waste bin that can be easily removed and emptied, ensuring minimal downtime between shredding tasks.

Another key characteristic of the DM12CT is its quiet operation. It employs whisper-quiet technology that minimizes noise during shredding, making it suitable for use in shared office spaces or homes. This feature allows users to maintain a professional atmosphere without disruptive sounds.

Additionally, the Fellowes DM12CT is designed with a compact footprint, making it easy to fit into various office layouts without taking up excessive space. The sleek design is not only functional but also aesthetically pleasing, complementing modern office decor.

In summary, the Fellowes DM12CT shredder stands out for its combination of security, efficiency, and user-friendly features. With its P-4 security level, SafeSense technology, powerful motor, and quiet operation, it is an exceptional choice for anyone looking to enhance document security and maintain an organized workspace. Whether for personal use at home or in a professional office, the DM12CT delivers reliable performance and peace of mind, making document destruction a straightforward task.