| | | ESPAÑOL |
| | | Modelo DS-1 |
F. | | | |
G. | EXPLICACIÓN | | |
H. | | |
I. | A. Tecnología SafeSense® | E. Paso | I. Interruptor de control |
|
| (amarillo) | F. Interruptor de desconexión | 1. Encendido automático |
| B. Entrada del papel | de la alimentación | 2. Apagado |
| C. Cesta de malla | 1. APAGADO | R 3. Retroceso |
| D. Interruptor de | 2. ENCENDIDO | |
| desactivación de | G. Consulte a continuación las | |
| SafeSense® | instrucciones de seguridad | |
| | H. Indicadores LED | |
E.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Activo Inactivo
Sobrecalentado (rojo)
En espera (verde)
Enclavamiento
de seguridad
Levante y retire la cesta
Destruye: papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito y grapas
No destruye:ÊÊvÀÕ>ÀÃÊVÌÕÃ]Ê É6Ã]Êi̵ÕiÌ>ÃÊ>`
iÃÛ>Ã]ÊÌÀ>ë>ÀiV>Ã]Ê periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, materiales laminados o plásticos, a excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel: | |
Corte cruzado | Î]ÊÝÊÎxÊ |
Máximo: | |
Hojas por pasada (corte cruzado) | ................................................................................. 11* |
Tarjetas por pasada | 1 |
Ancho del papel | ÓÓÊ |
IÊ«>«iÊ`iÊÇxÊ}É]ÊÓ£]xÊÝÊÓÇ]{ÊVÊ>Ê£ÓäÊ6H]ÊÈäÊâ]Ê{]xÊ>«iÀÃÆÊÃÊiÊ«>«iÊiÃÊ?ÃÊ«iÃ>`]Ê si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir. £ääÊ
>ÃÆÊ 5 tarjetas de
crédito. 11 hojas por pasada.
Las destructoras Fellowes SafeSense® están diseñadas para funcionar en entornos de hogar ÞÊvV>Ê>ÊÌi«iÀ>ÌÕÀ>ÃÊ`iÊ£äÊ>ÊÓÈÊ}À>`ÃÊViÌ}À>`ÃÊÞÊVÊÕ>Ê
Õi`>`ÊÀi>ÌÛ>Ê`iÊ {äÊ>Ên䯰
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
UÊ >Ìi}>Ê>ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê>i>`>Ê`iÊÃÊÞÊ>ÃVÌ>ðÊ>Ìi}>Ê>ÃÊ>ÃÊ>i>`>ÃÊ`iÊ>Ê entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.
UÊ >Ìi}>ÊLiÌÃÊiÝÌÀ>ÃÊ}Õ>ÌiÃ]ÊÞ>Ã]ÊÀ«>]ÊV>Li]ÊiÌV°®ÊiÃÊ`iÊ>ÃÊiÌÀ>`>ÃÊ`iÊ>Ê destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en Retroceso (R) para retirar el objeto.
UÊ ÕV>ÊÕÌViÊ«À`ÕVÌÃÊiÊ>iÀÃ]ÊÕLÀV>ÌiÃÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊ«iÌÀiÊÕÊÌÀÃÊ«À`ÕVÌÃÊ inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora.
UÊ ÊÕÌViÊ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>ÊÃÊiÃÌ?Ê`>>`>ÊÊ`iviVÌÕÃ>°Ê Ê`iÃ>ÀiÊ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>°Ê Ê coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.
UÊ ÃÊÀiµÕÃÌÃÊ`iÊ«iÀ>V]Ê>ÌiiÌÊÞÊÃiÀÛVÊÃiÊVÕLÀiÊiÊiÊ>Õ>Ê`iÊ instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
UÊ ÃÌ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê«ÃiiÊÕÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ`iÊ`iÃViÝÊ`iÊ>ÊiiÀ}>ʮʵÕiÊ debe estar en la posición de ENCENDIDO (q) para operar la unidad. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá la trituradora de inmediato.
UÊ Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la trituradora.
UÊ >ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê`iLiÊiV
Õv>ÀÃiÊiÊÕ>ÊÌ>ÊÊiV
ÕviÊ`iÊ«>Ài`ÊVÊ descarga a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores.
UÊ ,-"ÊÊ "Êq "Ê`iÃÌÀÕÞ>ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊÃ>Õ`ÊVÊV
«ÃÊ`iÊÃ`ÊÊ baterías.
UÊ -Ê«>À>ÊÕÃÊL>ÊÌiV
°Ê
UÊ iÃViVÌiÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê>ÌiÃÊ`iÊ>Ê«iâ>ÊÊiÊ>ÌiiÌ°
Advertencia: Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire
fonctionner l'équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications.
Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :
ÊUÊÊ,jÀiÌiâÊÕÊ`j«>ViâÊ¿>ÌiiÊ`iÊÀjVi«Ì°
ÊUÊÊÕ}iÌiâÊ>Ê`ÃÌ>ViÊiÌÀiÊ¿jµÕ«iiÌÊiÌÊiÊÀjVi«ÌiÕÀ°
ÊUÊÊ iVÌiâÊ¿jµÕ«iiÌÊ`>ÃÊÕiÊ«ÀÃiÊÃÕÀÊÕÊVÀVÕÌÊ`vvjÀiÌÊ`iÊViÕÊ`ÕÊÀjVi«ÌiÕÀ°
6 Ê UÊÊ ÃÕÌiâÊÛÌÀiÊVViÃÃ>ÀiÊÕÊÕÊÌiV
ViÊÀ>`ÉÌjjÊ`¿iÝ«jÀiViÊ«ÕÀÊLÌiÀÊ`iÊ¿>`i°