Gemini Industries CDX-02 Einführung, Eigenschaften, Sicherheitsbescheinigung, Wichtiger Hinweis

Page 6

EINFÜHRUNG:

Danke für den Kauf eines CDX-02 Professioneller Doppel-CD-Player von Gemini. Dieser hochmoderne CD-Player hat eine dreijährige Herstellergarantie, ausschließlich Lasers-Pick-ups. Die Laser haben eine einjährige Herstellergarantie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.

EIGENSCHAFTEN:

·Großes blaues LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung

·Dreifache Zeitanwahl / -Anzeige

·Drei Abspielmodi : Standard, Single Autocue, Continuous

·BPM- Zähler mit Eingabetaster

·Präzise einsetzbare Gummijogwheels mit Fingermulden

·Pitch bend mit Jogwheels oder Tastern bedienbar

·Stutter play (getaktetes Abspielen) zur genauen Cuepunktsuche

·Sofort Musikstart und Cue mit Vorschau

·Schnelles Suchen von Tracks und Musik

·CD-R kompatibel

SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:

Eigenschaften der Laserdiode

Material: Ga - Al - As

Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)

Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0.5 mW

HINWEISE ZUR SICHERHEIT:

1.Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in der die Temperatur 5°C unterschreitet oder 35°C überschreitet.

2.Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden. Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.

3.Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt

ist.

4.Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.

5.Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen.

6.Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem qualifizierten Techniker vorzunehmen.

7.Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.

8.Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer geschlossen bleibt.

9.Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.

WICHTIGER HINWEIS:

Da der CDX-02ein Doppel-CD-Player ist, befinden sich die meisten Funktionen und Regler an beiden Seiten des Gerätes. Um Unklarheiten zu vermeiden und um die Zeichnungen leichter begreifen zu können, sind nur die Funktionen und Regler auf der linken Seite numeriert.

AUSWAHL DER NETZSPANNUNG:

Model CDX-02ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es arbeitet bei 115 oder 230 V. Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, sind fol- gende Schritte zu befolgen:

1.Vor dem Betätigen des Wahlschalters Netzleitung aus der Steckdose ziehen.

2.Die Spitze des Schraubenziehers in die Mitte des VOLTAGE SELEC- TOR (1) Schalters setzen, der sich an der Rückwand des Gehäuses befindet.

3.Den Schalter danach auf 115 V oder 230 V schalten.

4.Den Schalter nicht mit großer Kraft bewegen oder drehen. Wenn man übermäßige Gewalt anwendet, kann dies den Schalter beschädigen. Wenn der Schalter sich nicht leicht schieben lässt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann.

ANSCHLUSSVERBINDUNGEN:

1.Verbinden Sie die AC IN-Netzbuchse (2) mit dem Netzkabel und der Steckdose.

2.Benutzen Sie die beigefügten Kabel und stecken ein Ende in den REMOTE CONTROL (3) Stecker an Seite 2 und das andere Ende in den MAIN UNIT (3) Stecker ebenfalls an Seite 2. Den gleichen Vorgang bei Seite 1 durchführen.

3.Das eine Ende eines Cinchkabels an jeder der LINE OUTPUT (4) Buchsen anschließen.

4.Das andere Ende der Cinchkabel (versorgt) an einer freien Line- Eingangsbuchse des Mischpultes anschließen. Wenn Sie den CDX-02an einen Receiver / Verstärker anschließen, können Sie die RCA- Stecker an den CD- bzw. AUX-Eingangsbuchsen des Gerätes anschließen. Wenn keine CD- bzw. AUX-Eingänge zur Verfügung ste- hen, können Sie einen beliebigen Line-Eingang (kein Phono) benutzen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN:

POWER (NETZ): Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (1) auf der Rückseite richtig eingestellt ist, das Gerät anschließen und den Netzschalter POWER (5) einschalten. Wenn der Schalter POWER (5) ein zweites Mal gedrückt wird, wird es wieder ausgeschaltet.

DISC TRAY (CD-schublade):Während dem Laden, Entladen und Playback wird die CD im CD-Schublade(7) gehalten. Wenn Sie die OPEN/CLOSE (6 & 8)-Taste drücken, wird sich das Plattenschubfach öffnen oder schließen. Das CD-Schublade(7) kann CDs von 12 cm und 8 cm aufnehmen. Bitte beachten Sie, dass sich das Plattenschubfach nicht öffnet, wenn sich der CDX-02im Spielmodus befindet.

Anmerkung: Zum öffnen und schließen der CD-Schublade immer die open/close-Tasten (8) verwenden. Keine Gewalt anwenden.

OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen): Die Taste OPEN/CLOSE (6 & 8) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD- Fach zu entfernen.

DISPLAY (ANZEIGE): Auf dem DISPLAY (12) werden die Track-Nr., der Pitchgrad, Single-Auto-Cue und Continue (für kontinuierliches Spielen) und 3 unterschiedliche Zeitanzeigen dargestellt. Diese Zeitanzeigen sind Tracklauzeit, Trackrestzeit und Gesamtrestzeit. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames gemessen.

PLAYBACK DISPLAY BAR (WiedergaBe-Anzeigeleiste): Die PLAY- BACK DISPLAY BAR (13) zeidt die verstrichene und verbleibene Zeit fur jeden Titel. Die Striche blinken langsam ab 30 sekunden Restspielzeit und schnell wenn die Restspielzeit bei 15 Sekunden angekommen ist.

PLAY/PAUSE (Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die PLAY/PAUSE (11)-Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw. von Pause auf Spielen.

CUE-TASTE:Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY (10) befindet und nachdem der Cue-Punkt gespeichert worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE (11), das der CD-Spielers in den Modus PAUSE (10) (Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün auf) an den gespe- icherten Cue-Punkt (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf) springt. Wenn Sie die CUE-Taste(11) niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf PRE- VIEW geschaltet (ermöglicht Ihnen, die Musik ab dem Cue-Punkt abzuhören). Nach Loslassen der CUE-Taste(11) springt der Player in den Pausemodus und auf den Cue-Punkt zurück.

BPM (23): Durch Tippen auf die Taste im Rythmus der Musik können Sie die Beats pro Minute zählen.

TRACK SKIP (TRACKANWAHL): Die Tasten TRACK SKIP (15) erlauben die Auswahl des Tracks, der gespielt werden soll.

SEARCH JOG WHEEL (Suchrad): Der Drehschalter SEARCH JOG WHEEL (9) dient dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu wählen. Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vorwärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird.

(6)

Image 6
Contents O F E S S I O N a L D U a L C D P L a Y E R Multi Language Instructions Page Introduction FeaturesSafety Certifications Important NoteOperations TroubleshootingSpecifications CuesSicherheitsbescheinigung EinführungEigenschaften Hinweise ZUR SicherheitTechnische Daten BedieniungsanweisungenFehlersuche AllgemeinesCuidado IntroduccionCaracteristicas Certificaciones DE SeguridadEspecificaciones Solucion DE ProblemasFuncionamiento GeneralesRemarque Importante CaractéristiquesCertifications DE Sécurité Selection DE LA Tension D’ALI- MentationCaracteristiques Techniques Solution DES PannesPoint Cues GénéralitésGemini Sound Products Corp All Rights Reserved