System Requirements
The CRX1750MU can be used in systems with the following capabilities.
Windows
❑CPU: Pentium II 400 MHz or higher recommended.
❑OS:
Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE) Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows XP
❑At least 64 MB RAM
❑At least 1 GB available hard disk space
❑Available of an USB connector or USB interface card.
Macintosh
❑PowerMac G3, G4, G4 Cube, iMac, iBook, PowerBook G3, G4
❑Mac OS 9.0.4, 9.1, 9.2
❑At least 64MB RAM
❑Macintosh with built in USB connector
CAUTION
•The above system configuration is given as a minimum requirement for a system on which basic CD-RW writing performance can be obtained. In actual use, the requirements for the writing software also have to be taken into consideration. (Normally, these requirements will be higher than the above specifications.)
•Writing speed may automatically be adjusted depending on the disc specified speed or disc conditions such as weight imbalance and eccentricity.
•1 and 2 writing speed and discs are not supported.
•system meeting the following requirements is needed in order to use USB 2.0 operation with this device.
—USB interface cable conforming to USB 2.0 (supplied with this device)
—Computer that is equipped with a USB 2.0- compliant USB connector or PCI interface card1), and on which the USB 2.0 EHCI driver software2) has been installed.
1)Recommended Product: Adaptec “USB2connect” card (AUA-3100LP)
2)Supplied with currently available PCI interface cards that conform to USB 2.0.
•When connected to a product that conforms to the earlier USB 1.1 standard, the device operates at the fastest transfer speed allowed under USB 1.1.
•Macintosh supports USB1.1 only. (As of Jan. 2002)
必要なシステム構成
CRX1750MUを使用するためには、下記のシステムが必
要です。
Windows
□CPU:Pentium II 400MHz 以上推奨
□OS:
Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE) Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows XP
□RAM:64 M バイト以上
□ハードディスク空き容量:1 G バイト以上
□USBコネクターまたはUSBインターフェースカード
があること
Macintosh
□PowerMac G3, G4, G4 Cube, iMac, iBook, PowerBook G3, G4
□OS:MacOS 9.0.4、9.1、9.2
□RAM:64Mバイト以上
□USBコネクターがあること
ご注意
•上記のシステム構成は、CD-RやCD-RWディスクへの基本 的な書き込み動作を想定した目安です。実際に CRX1750MUを使用するには、このシステム構成の条件を 満足し、かつ、ライターソフトウェアで指定された条件を満 たす必要があります(ライターソフトウェアの条件は、通 常、上記の条件を上回ります)。
•実際の書き込み速度は、ディスクの対応速度、ディスクの重 量や重心の片寄りなどによって左右される場合があります。
•1 倍速、2 倍速での書き込み、および1 倍速、2 倍速書き込 みのみ対応のディスクはサポートしていません。
•本機を、USB2.0 に対応して動作させる場合は、下記のシ ステムが必要です。
—USB2.0準拠のUSBインターフェースケーブル (本機に付属)
—USB2.0準拠のUSBコネクターやPCIインターフェース カード1)を搭載し、かつUSB2.0 EHCIドライバソフト ウェア2)がインストールされたコンピューター
1)推奨製品:Adaptec“USB2connect”card (AUA-3100LP)
2)USB2.0準拠のPCIインターフェースカード製品など に付属
•従来のUSB1.1準拠の製品に接続した場合は、USB1.1で定 められた転送速度を上限に動作します。
•Macintoshは、USB1.1のみ対応しています。
(2002年1月現在)
CD Extra (CD+) Video CD
CD TEXT
Photo CD (Multi-Session support) Audio Combined CD-ROM Disc diameter 12 cm
8 cm (reading only)
Writing Systems | 書き込み方式 |
Track-at-once | トラックアットワンス |
Disc-at-once | ディスクアットワンス |
Session-at-once | セッションアットワンス |
Packet writing | パケットライト |
| |
Drive | |
Data transfer rate | |
Up to 6000 kbytes/sec (40⋅ speed1))
Access time | |
Average random stroke | 150 ms |
1)Maximum data transfer rate depends on the capabilities of the host PC
ドライブ
データ転送レート
最大:6000 kバイト/S(40倍速1))
アクセス時間
動作温度
5℃~40 ℃
Interface
Drive interface
USB 2.0 compliant
インターフェース
ドライブインターフェース
USB 2.0 準拠
Buffer capacity
2 MB
バッファ容量
2Mバイト
Power
Drive Rated Input: DC 12 V
(External Power Jack)
Power consumption: 2.0 A
AC adapter Rated Input: AC 100-240 V
電源
ドライブ定格入力:DC 12 V(外部電源ジャック)
消費電流:2.0 A
with “Memory Stick” Slot
User’s Guide
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に なることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示 しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
Warranty Card and After-Sales Service
Warranty
| • A warranty card should be provided with | • The warranty period is one year from the |
| this product at the place of purchase. | date of purchase. |
| • Please read the warranty card, fill in the | | |
| Note | |
| specified information, and retain it for | |
| The warranty and technical support service are valid |
| future reference. |
| only in the countries or sales regions specified on the |
| | warranty card. |
After-Sales Service
| Repairs under Warranty | Repair Requirements |
| We provide repair services as described in | If you return the drive to your place of |
| this and on the Warranty Card. | purchase or repair service provider because |
| Please contact your supplier or repair service | of damage resulting from misuse or other |
| provider for details. | causes, you will be responsible for all repair- |
| Repairs outside of Warranty | related expenses, including shipping and |
| handling and product adjustments. |
| If operation can be restored by repair, we |
| |
| will repair the drive for a charge. | |
Accessory List
Please verify that the package includes the following accessories with the CRX1750MU when unpacking.
If any of these items appears to be missing or damaged, please contact your supplier.
保証書
•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ • 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。 の際、お買い上げ店からお受け取りください。
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切 | ご注意 | |
に保存してください。 | 保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された |
| 国または販売地域においてのみ有効です。 |
アフターサービス
| 保証期間中の修理は | 修理のご依頼について |
| 取扱説明書と保証書の記載内容に基づいて修理させてい | 本製品の修理をご依頼の際は、製品本体、および、USB |
| ただきます。詳しくは保証書をご覧ください。 | インターフェースケーブル、ACアダプターなどの付属品 |
| 部品の保有期間について | 一式を、お買い上げ店やサービス窓口にご提供くださ |
| い。 |
| 当社ではCD-RWドライブの補修用性能部品(製品の機能 |
| • 本製品は持ち込み修理対象製品です。故障その他の 理 |
| を維持するために必要な部品)を、製造打ち切り後最低5 |
| 由でお買い上げ店やサービス・相談窓口に製品をご提供 |
| 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期 |
| いただく場合、受け付けまたはご返却に関わる配送費 |
| 間とさせていただきます。保有期間が経過したあとも、 |
| 用、製品の取り付けや取り外し、接続調整などの諸費用 |
| 故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、お |
| はすべてお客様のご負担となります。 |
| 買い上げ店か、修理窓口にご相談ください。 |
| |
付属品一覧
梱包箱から取り出したら、CRX1750MUと以下の付属品がそろっているか確認してください。
万一、不足しているものがあったり損傷しているものがあるときには、お買い上げの販売店にご相談ください。
1)最大データ転送レートは、コンピューターの性能によって異 なります。
Buffer underrun error protection
Sony Power-Burn technology (BUR-Free compliant)
バッファーアンダーランエラー防止機能
ソニーPower-Burnテクノロジー (BUR-Free準拠)
“Memory Stick” Slot
Write Speed
Up tp 1.5MB/sec
Read Speed
Up tp 2.45MB/sec
*Maximum Write/Read speed depends on the capablity of the host PC or the type of “Memory Stick” used.
“メモリースティック”スロット
書きこみ速度
最大 1.5MB/sec
読み出し速度
最大 2.45MB/sec
* 最大書きこみ/読み出し速度は、コンピューターの性能や使 用する“メモリースティック”の種類によって異なります。
Miscellaneous
Size
Approx. 164.0⋅53.2⋅246.6 mm (WHD)
Weight
Approx. 1.85 kg (drive only)
その他
大きさ
約164.0×53.2×246.6 mm(幅/高さ/奥行)
質量
約1.85 kg(本体のみ)
Please note that specifications and appearance may be subject to change without notice.
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが ありますが、ご了承ください。
CRX1750MU
2002 Sony Corporation | Printed in Malaysia |
English
Please refer to this manual together with the “USB Interface Drive User’s Guide” in the attached Software CD- ROM, which carries more detailed information.
Français
Reportez-vous au présent manuel ainsi qu’aux documents intitulés “USB Interface Drive Guide de l’utilisateur” contenu sur le CD-ROM accompagnant ce produit pour plus de détails.
Deutsch
Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch zusammen mit der “Betriebsanleitung für das USB- Schnittstellenlaufwerk” auf der mitgelieferten CD-ROM, die zusätzliche Details enthält.
Español
Consulte este manual junto con la “Guía del usuario de la unidad de interfaz USB” del CD-ROM del software suministrado, que ofrece información más detallada.
Italiano
Fare riferimento a questo manuale insieme a “Guida dell’utilizzatore dell’unità disco a interfaccia USB” nel CD-ROM del software allegato, che contiene informazioni più dettagliate.
Português
• CRX1750MU drive | • USB cable |
• AC Power Cord | • AC Adaptor AC-12V1 |
• Ferrite Clamp | • CRX1750MU User’s Guide |
• Quick Start Guide (for USB Interface Drive) | • Software Quick Start Guide |
• Software CD-ROM | • Warranty Card |
Before Connecting the USB Cable to the Computer
Attach the ferrite clamps to the end of the USB cable. To position the center of the ferrite clamp as shown in the illustration below, wind the USB cable around it once, and then secure the ferrite clamp by closing it until you hear a click.
to Drive
Approximately 8 cm
• AC電源コード | • ACアダプター AC-12V1 |
• フェライトクランプ | • CRX1750MU取扱説明書 |
• USBインターフェースドライブクイックスタートガイド | • ソフトウェアクィックスタートガイド |
• ソフトウェアCD-ROM | • 保証書 |
USBケーブルを接続する前に
USBケーブルにフェライトクランプを取り付けます。フェライトクランプは、中央が下図の位置になるようにUSBケー
ブルを1回巻き付けたあと、カチッと音がするまで閉じて取り付けます。
ドライブ側
約8 cm
製品サポートのご案内
CRX1750MUの使いかたに関するご相談、本体や付属ソ フトウエアに関する技術的なご質問、故障に関するお問い 合わせなど、お電話でご相談になる前に、以下で提供して いる情報をご確認ください。
•ユーザーサポートホームページ
http://www.sony.co.jp/CRX1750MU
•故障かな?と思ったら
付属のソフトウェアCD-ROMの「USBインターフェー スドライブユーザーズガイド」に収録されている「故障 かな?と思ったら」をご覧ください。
•ライターソフトウェアについて
付属のライターソフトウェアに関する情報は、ソフト ウェアの製造および販売元のホームページでご案内して います。
それでもご不明な場合、以下の相談窓口にお問い合わせ ください。また、動作の不具合や故障に関するご相談の 場合は、次のことをお知らせください。
•型名:CRX1750MU
•製造番号
•製品の購入年月日・ご購入店名
•ご使用のコンピューターメーカー・型番
•コンピューターの仕様(CPU速度、メモリー容量な
ど)
•ご使用のライターソフトウエア
•不具合時の状態:できるだけ詳しく
•製品ご使用当初は問題がなかったか、最初からうまく動 かなかったか、など
ソニーストレージコール
Consulte este manual junto com o “Guia do Utilizador do Drive de Interface USB” no CD-ROM do Software em anexo, que traz informações mais detalhadas.
Nederlands
Raadpleeg deze gebruiksaanwijzing samen met de “USB station-interface gebruikershandleiding” op de bijgeleverde CD-ROM, die meer gedetailleerde informatie bevat.
Svenska
Vi hänvisar till denna bruksanvisning tillsammans med “Användarguide för enhet med USB gränssnitt” på den bifogade CD-ROM-skivan, som innehåller mer detaljerad information.
日本語
付属のソフトウェアCD-ROMに収録されている「USBインターフェースドライブ ユーザーズガイド」には、よ り詳細な情報を掲載しています。この取扱説明書とあわせて参照してください。
Note
To guard against possible loss or damage, be sure to make a backup copy of the provided software CD-ROM on a CD- R disc or other media. The software CD-ROM is not sold separately.
Please Record Responsibly
Before copying anything onto a CD-R or CD-RW disc, please be sure you are not violating copyright laws. Most software companies allow you to make a back-up or archive copy of software. Check your software’s license agreement for specific details.
ご注意
付属のソフトウェアCD-ROMは、必ず、CD-Rディスクなどにバックアップをとっておいてください。
万一、紛失や破損した場合も、ソフトウェアCD-ROM単体での販売はいたしかねますので、ご了承ください。
著作権にご注意ください
CD-R/CD-RWディスクにデータを書き込む前に、その行為が著作権法に違反していないかを確認してください。多
くのソフトウェアは、その所有者に対してバックアップや保管のためのコピーが許可されています。詳細について は、コピー元のソフトウェアの使用許諾書などでご確認ください。
TEL 0475-58-0931
受付時間
月~金(祭日を除く)
10:00から18:00