Bowers & Wilkins CT8.2 LCR owner manual Gwarancja

Page 28

Krok 3 (Rysunek 3b)

Gdy modu¡ ·rednio/wysokotonowy jest wysuni∆ty z obudowy, jego po¡ƒczenia z przewodami zostanƒ zwolnione. ¿ƒcznik znajdujƒcy si∆ w po¡owie przewodów musi zostaπ roz¡ƒczony poprzez ·ci·ni∆cie i odciƒgni∆cie go.

Krok 4 (Rysunek 3b)

Po roz¡ƒczeniu modu¡u g¡o·nika ·rednio/wysokotonowego, moÃe on byπ ca¡kowicie od¡ƒczony z kolumny. Materia¡ t¡umiƒcy umieszczony z ty¡u modu¡u równieà powinien byπ usuni∆ty i prze¡oÃony w nowe miejsce. Uszczelnienia modu¡u g¡o·nika ·rednio/wysokotonowego równieà powinno zostaπ usuni∆te.

Krok 5 (Rysunek 3c)

Kolumna powinna byπ teraz po¡oÃona ostroÃnie na jej tylnej ·ciance w celu zdj∆cia górnego modu¡u basowego. Usu◊ cztery ·ruby M5 przytrzymujƒce modu¡ g¡o·nika basowego do obudowy. Umie·π ·ruby i podk¡adki z jednej strony.

Krok 6 (Rysunek 3c)

Wypchnij modu¡ g¡o·nika basowego od ty¡u, aby go wyciƒgnƒπ. W celu dostania si∆ do tylnej cz∆·ci modu¡u, usuwalny panel w obudowie z ty¡u modu¡u ·rednio/wysokotonowego musi zostaπ usuni∆ty. Odkr∆π i zdejmij 8 ·rub M4 przytrzymujƒcych panel i wypchnij go przez otwór. Usu◊ uszczelnienie. Umie·π ·ruby z jednej strony. W¡óÃ r∆k∆ przez otwór, Ãeby dostaπ si∆ do tylnej cz∆·ci modu¡u g¡o·nika niskotonowego i ostroÃnie popchnij go w gór∆.

Krok 7 (Rysunek 3d)

Po delikatnym popchni∆ciu modu¡u w gór∆ z wn∆trza obudowy, moÃe on byπ usuni∆ty. Po rozpoznaniu kolorowych oznacze◊ przewodów, od¡ƒcz g¡o·nik ·ciƒgajƒc znaczniki z wide¡ek po¡ƒczeniowych. Umie·π modu¡ g¡o·nika z jednej strony. Materia¡ t¡umiƒcy równieà powinien zostaπ usuni∆ty. Uszczelnienie modu¡u g¡o·nika ·redniotonowego powinno zostaπ usuni∆te.

Krok 8 (Rysunek 3e)

Przewody do modu¡u g¡o·nika niskotonowego oraz ·rednio/wysokotonowego mogƒ byπ teraz umieszczone w ich nowych lokalizacjach. PrzeprowadØ przewody ·rednio/niskotonowe, ¡ƒcznie z do¡ƒczonym wewn∆trznym panelem, przez obudow∆ do miejsca, w którym by¡ g¡o·nik niskotonowy. PrzeprowadØ przewody niskotonowe przez obudow∆ do miejsca, w którym by¡ g¡o·nik ·rednio/ wysokotonowe.

Krok 9 (Rysunek 3f)

Umie·π i ponownie zabezpiecz wewn∆trzny panel w nowym obszarze ·rednio/ niskotonowym obudowy przy uÃyciu nowego uszczelnienia i 8 ·rub M4. Przykr∆π ·ruby o 1.70Nm. UwaÃaj, aby Ãaden materia¡ t¡umiƒcy nie zosta¡ zablokowany podczas gdy panel jest przykr∆cany.

Krok 10 (Rysunek 3g)

Podmie◊ t¡umienie pod modu¡em ·rednio/wysokotonowy oraz umie·π nowe uszczelnienie na powierzchni matujƒcej obudowy. WeØ modu¡ ·rednio/ wysokotonowe, po¡ƒcz ponownie ¡ƒczenie przewodów i umie·π modu¡ na obudowie obrócony o 90° tak, Ãeby g¡o·nik wysokotonowy przylega¡ do jednej kraw∆dzi. Dopasuj pier·cie◊ i umie·π ponownie cztery ·ruby M5 oraz podk¡adki. Dokr∆π ·ruby do 1.70Nm.

Uwaga: Nie jest istotne po której stronie obudowy umieszczony zostanie g¡o·nik wysokotonowy (np. czy modu¡ ·rednio/wysokotonowy jest obrócony o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara czy w kierunku przeciwnym).

Krok 11 (Rysunek 3h)

Umie·π ponownie t¡umienie w otworze modu¡u g¡o·nika niskotonowego umie·π nowe uszczelnienie na powierzchni matujƒcej obudowy. Wyciƒgnij modu¡ g¡o·nika niskotonowego, pod¡ƒcz ponownie. Umie·π ponownie ·ruby M5 oraz podk¡adki

i przykr∆π je. CT8.2 ze zmienionƒ konfiguracjƒ jest teraz gotowy do uÃycia jako g¡o·nik poziomy centralny.

Uwaga: Istnieje moÃliwo·π pod¡ƒczenia g¡o·nika niskotonowego ze z¡ƒ

polaryzacjƒ. Aby sprawdziπ polaryzacj∆ g¡o·nika, pod¡ƒcz bateri∆ 1.5V do wej·cia g¡o·ników basowych, z dodatniƒ strona baterii pod¡ƒczonƒ do pozytywnego gniazda g¡o·nikowego. Obydwie membrany powinny zostaπ wypchni∆te.

Pola magnetyczne

G¡o·niki wytwarzajƒ pola magnetyczne, które dzia¡ajƒ poza samymi kolumnami. Zalecamy, aby urzƒdzenia wraÃliwe na dzia¡anie pola magnetycznego (takie jak ekrany telewizorów i komputerów, dyski komputerowe, ta·my audio i video itd.) znajdowa¡y si∆ w odleg¡o·ci co najmniej 50 cm od g¡o·nika. Ekrany plazmowe i LCD nie sƒ wraÃliwe na dzia¡anie pola magnetycznego.

Pod¡ƒczenia

Wszystkie pod¡ƒczenia powinny byπ wykonywane przy wy¡ƒczonym urzƒdzeniu.

G¡o·niki CT8.2 posiadajƒ dwie pary gniazd pod¡ƒczeniowych oraz jedno gniazdo Neutrik® Speakon na panelu tylnim. Gniazda pod¡ƒczeniowe pozwalajƒ na szybkie

i¡atwe pod¡ƒczenie „go¡ych“ kabli, podczas gdy gniazdo Neutrik® Speakon oferujƒ bardziej bezpieczne i niezawodne metody pod¡ƒczenia. Oba typy gniazd umoÃliwiajƒ pod¡ƒczenie typu „bi-wire“.

Aby pod¡ƒczyπ g¡o·niki w konwencjonalnym trybie po¡ƒczenia jednym przewodem przy uÃyciu opcji Speakon, wsu◊ krótki odcinek izolowanego przewodu przez otwór kaÃdego z gniazd i skr∆π g¡ówk∆ gniazda, poczym od¡ƒcz wtyczk∆ Speakon tak, jak pokazane to jest na rysunku 4a i pod¡ƒcz przewód dodatni z gniazdem oznaczonym jako +1 i ujemny przewód z gniazdem oznaczonym jako -1. Nieprawid¡owe po¡ƒczenie moÃe spowodowaπ niew¡a·ciwe odwzorowanie brzmienia tonów niskich. Gdy wtyk jest ponownie z¡oÃony, moÃe byπ wetkni∆ty w gniazdo i zablokowany poprzez przekr∆cenie.

Aby pod¡ƒczyπ g¡o·niki w konwencjonalny sposób uÃywajƒc pary gniazd pod¡ƒczeniowych, w¡óà kawa¡ek „go¡ego” kabla w gniazdo i zakr∆π nakr∆tki gniazda. Pod¡ƒcz kabel „+” z czerwonym gniazdem i kabel „-” z gniazdem

czarnym, tak jak jest to pokazane na rysunku 4b. Niew¡a·ciwe pod¡ƒczenie moÃe skutkowaπ niskƒ jako·ciƒ i utratƒ niskich tonów.

Aby pod¡ƒczyπ g¡o·niki w trybie „bi-wire” uÃywajƒc opcji Speakon, rozmontuj wtyczk∆ Speakon tak jak jest to pokazane na rysunku 5a i pod¡ƒcz jednƒ par∆ kabli „+” i „-” do gniazd oznaczonych „+1” i „-1” oraz drugƒ par∆ kabli „+” i „-” do gniazd oznaczonych „+2” i „-2”. Upewnij si∆, czy kable sƒ pod¡ƒczone do odpowiednich gniazd. Niew¡a·ciwe pod¡ƒczenie moÃe skutkowaπ niskƒ jako·ciƒ i utratƒ niskich tonów. Gdy wtyczka jest juà zdemontowana moÃe zostaπ pod¡ƒczona do gniazda i zamocowana przy pomocy przekr∆cenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Aby pod¡ƒczyπ g¡o·niki w trybie „bi-wire” uÃywajƒc pary gniazd pod¡ƒczeniowych, pod¡ƒcz jedna par∆ kabli „+” i „-” do gniazd oznaczonych LF i druga par∆ kabli „+” i „-” do gniazd oznaczonych HF. Upewnij si∆, czy kable „+” sƒ pod¡ƒczone do czerwonych, a kable „-” do czarnych gniazd, tak jak ma to miejsce na rysunku 5b. Niew¡a·ciwe pod¡ƒczenie moÃe skutkowaπ niskƒ jako·ciƒ i utratƒ niskich tonów.

Popro· sprzedawc∆ o pomoc w doborze kabla. Pami∆taj, aby impedancja by¡a mniejsza nià maksymalna impedancja podawana przez producenta.

Neutrik® i wszystkie nazwy produktów Neutrik® wymienianych w tym tek·cie sƒ albo znakami towarowymi albo znakami us¡ugowymi firmy Neutrik®.

Dostrajanie

Przed dostrajaniem upewnij si∆, Ãe wszystkie pod¡ƒczenia w instalacji sƒ poprawne i bezpieczne.

Je·li dØwi∆k jest zbyt „jasny”, umieszczenie wi∆kszej ilo·ci mi∆kko wyko◊czonych mebli w pokoju (a takÃe np. ci∆Ãkich zas¡on) moÃe pomóc zbalansowaπ dØwi∆k. Analogicznie, zredukowanie ilo·ci takich mebli w pokoju moÃe pomóc rozja·niπ zbyt st¡umiony dØwi∆k.

Niektóre pomieszczenia wytwarzajƒ ruchome echo – echo, które „krƒÃy” mi∆dzy ·cianami i elementami pomieszczenia. SprawdØ czy twoje pomieszczenie wytwarza takie echo poprzez g¡o·ne klaskanie na ·rodku pokoju. Echo takie moÃe zostaπ zredukowane poprzez umieszczenie mebli i rzeczy o nieregularnych kszta¡tach (pó¡ki, dywaniki) na której· ze ·cian lub na pod¡odze.

Okres „docierania”

Jako·π dØwi∆ku odtwarzanego przez kolumny zmieni si∆ w niewielkim stopniu w przeciƒgu poczƒtkowego okresu ich uÃywania. Je·li kolumny by¡y przetrzymywane

wch¡odnym miejscu, materia¡y t¡umiƒce oraz wyko◊czeniowe g¡o·ników b∆dƒ musia¡y przez pewien czas odzyskiwaπ swoje pierwotne charakterystyki. Zawieszenie g¡o·ników rozgrzeje si∆ w pierwszych godzinach uÃytkowania kolumny. Czas, jaki kolumna potrzebuje na osiƒgni∆cie nominalnych moÃliwo·ci, zaleÃy od warunków, w jakich by¡a przechowywana oraz od sposobu, w jaki jest uÃytkowana. Daj kolumnie mniej wi∆cej tydzie◊ na ustabilizowanie temperatury oraz 15 godzin przeci∆tnej pracy, aby podzespo¡y osiƒgn∆¡y zak¡adane przez projektantów charakterystyki.

Niemniej jednak, ca¡kowity poczƒtkowy okres rozruchu jest d¡uÃszy i wynosi oko¡o miesiƒca. ZaleÃy on jednak w g¡ównej mierze od przyzwyczajenia si∆ uÃytkownika do pracy kolumny, a nie od zmian wewnƒtrz samej kolumny. Dzieje si∆ Tak w szczególno·ci z kolumnami, których reprodukcja ilo·ci detali nie jest wystarczajƒco duÃa w porównaniu z ilo·ciƒ, do której by¡ przyzwyczajony uÃytkownik. Poczƒtkowo dØwi∆k moÃe wydawaπ si∆ zbyt przyt¡aczajƒcy i troch∆ mocny. Jednak po pewnym czasie stanie si∆ ¡agodny, ale bez utraty czysto·ci i dok¡adno·ci.

Piel∆gnacja

Obudowy zazwyczaj wymagajƒ tylko usuni∆cia kurzu. Je·li chcesz uÃyπ aerozolu lub innego ·rodka czyszczƒcego, zdejmij maskownic∆ delikatnie ·ciƒgajƒc jƒ z obudowy. Rozpyl aerozol na szmatk∆, a nie bezpo·rednio na produkt. Najpierw sprawdØ na ma¡ej powierzchni, czy ·rodek czyszczƒcy nie niszczy pod¡oÃa. Unikaj materia¡ów szorstkich i takich, które zawierajƒ kwas, sƒ zasadowe lub antybakteryjne. Nie stosuj ·rodków czyszczƒcych na g¡o·niki. Maskownica moÃe byπ czyszczona przy uÃyciu normalnej ·cierki, gdy sama maskownica zosta¡a uprzednio zdj∆ta z kolumny. Unikaj dotykania g¡o·ników, a w szczególno·ci wysokotonowego, Ãeby ich nie uszkodziπ.

Gwarancja

Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd. oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor B&W.

Warunki gwarancji

1Gwarancja odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ.

2Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszego w¡a·ciciela. Nie przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.

3Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do:

auszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu,

buszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji B&W,

27

Image 28
Contents CT8.2 LCR ~0.5m Page Page = 1.70Nm 90º = 1.70Nm Polar Response Vertical Polar Response HorizontalContents English Limited Warranty Français Manuel d’utilisationGarantie limitée Deutsch BedienungsanleitungGarantie Español Manual de instruccionesGarantía limitada Italiano Manuale di istruzioniGaranzia limitata Nederlands HandleidingFijnafstemming InspelenNazorg VoorwaardenΕλληνικά δηγίες ρήσεωςΠληρρίες σετικά µε την πρστασία τυ περιάλλντς ΕγκατάστασηΠεριρισµένη εγγύηση Русский Руководство по эксплуатацииРассеянное магнитной поле ПодсоединениеTонкая настройка Прогрев и приработкаEsky Ограниченная гарантияNávod k pouãití Záruka Polski Instrukcja uÃytkownikaGwarancja 简体中文 Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji有限保修 繁體中文 使用條款及條件 Page Page Page CT8.2 LCR CT8.2 LCR II11937 Issue

CT8.2 LCR specifications

The Bowers & Wilkins CT8.2 LCR is a high-performance loudspeaker designed for home theater and music listening environments. Known for its versatility and exceptional sound quality, this speaker integrates seamlessly into various systems, making it an ideal choice for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the CT8.2 LCR is its unique design, which allows for positioning both vertically and horizontally. This flexibility enables it to be used as a center channel speaker, front left or right speaker, or even as a surround speaker, catering to diverse room layouts. The speaker's sleek and discrete aesthetic ensures it blends well with modern home decor, enhancing both sound and style.

At the heart of the CT8.2 LCR are advanced driver technologies that contribute to its remarkable audio performance. The speaker employs a 1-inch aluminum dome tweeter, known for its clarity and precision in reproducing high frequencies. This is complemented by dual 5-inch woven composite cones, which deliver a rich and dynamic midrange and bass response. This combination ensures a broad frequency range, delivering nuances in both music and movie soundtracks.

The CT8.2 LCR is engineered using Bowers & Wilkins' proprietary technologies, including its Flowport design, which helps to minimize turbulence and distortion while enhancing bass output. This technology allows for deeper bass without compromising clarity, making it suitable for a wide variety of genres, from orchestral music to blockbuster action films.

In terms of build quality, the CT8.2 LCR makes use of high-grade materials, ensuring durability while maintaining audio fidelity. The speaker features a robust cabinet construction that reduces resonance, meaning unwanted vibrations do not interfere with audio performance. Additionally, the speaker's magnetic grill system provides an elegant finish that can be easily removed for a more aesthetic look.

The Bowers & Wilkins CT8.2 LCR speaker is not just about advanced technology and quality materials; it also offers user-friendly features. Its adjustable mounting system allows for easy installation, whether on a wall or on dedicated speaker stands. This aspect is particularly important for home theater enthusiasts looking to create the perfect soundstage.

Overall, the Bowers & Wilkins CT8.2 LCR stands out as a versatile and high-fidelity loudspeaker. With its combination of sophisticated technologies, elegant design, and superior build quality, it delivers an immersive audio experience that suits any listening environment. Whether used for music or movies, it is sure to please even the most discerning audiophile.