Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle AMP01
Avril 2010 | P/N FK446 | Rev. A01 |
Getting Started With Your System
Page
Getting Started With Your System
April FK446
System Features
Other Information You May Need
Installing the Rails and System in a Rack
Unpacking the System
Connecting the Power Cables
Attaching the Power Cord Retention Bracket
Installing the Bezel
Turning on the System
Technical Specifications
Power supply
Ports and one for the EMM status
BTU per hour 1430 Getting Started With Your System
Začínáme se systémem
Poznámky, upozornění a varování
Systémové funkce
Začínáme se systémem
Další užitečné informace
Odborná pomoc
Instalace a konfigurace
Rozbalení systému
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Připojení napájecích kabelů
Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek
Zapnutí systému
Instalace čelního krytu
Technická specifikace
Dvoubarevné LED indikátory stavu, po jednom pro každý
Ze dvou EMM SAS portů a jeden pro stav EMM
Až 1,3 a při +12
35,37 kg 78 lb
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions
Caractéristiques du système
Guide de mise en route
Autres informations utiles
Installation des rails et du système dans un rack
Connexion des cordons dalimentation
Fixation du support du cordon dalimentation
Installation du cadre
Mise sous tension du système
Caractéristiques techniques
EMM et un affichant létat du module EMM
Module dalimentation
Jusquà 1,3 a à +12
35,37 kg 78 livres
Guide de mise en route
Erste Schritte Mit dem System
Anmerkungen, Hinweise und Gefahrenwarnungen
Systemmerkmale
Erste Schritte mit dem System
Technische Unterstützung Installation und Konfiguration
Weitere nützliche Informationen
Installation der Schienen und des Systems in einem Rack
Auspacken des Systems
Anschließen der Netzstromkabel
Anbringen der Netzkabel-Rückhalteklemme
Einschalten des Systems
Befestigen der Frontblende
Technische Daten
LED-Anzeigen
Zweifarbige LED-Anzeige für den Systemstatus
Einfarbige Aktivitäts-LED
Zweifarbige LED-Statusanzeige pro Laufwerk
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή
Χαρακτηριστικά συστήµατος
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε
Λήψη τεχνικής βοήθειας
Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων
Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος
Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι
Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας
Σύνδεση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας
Ενεργοποίηση του συστήµατος
Τοποθέτηση της στεφάνης συγκράτησης
Τεχνικές προδιαγραφές
Μονάδα EMM
BTU ανά ώρα 1430 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Uwagi, pouczenia i przestrogi
Funkcje systemu
Rozpoczęcie pracy z systemem
Inne przydatne informacje
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Instalacja i konfiguracja
Rozpakowanie systemu
Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu
Podłączanie kabla zasilania
Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
Włączanie systemu
Instalowanie ramki
Specyfikacja techniczna
Wskaźniki LED Panel przedni
Nośnik dysku twardego
EMM SAS i jeden informujący o statusie modułu EMM
Zasilacz/moduł wentylatora
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы Системой
Примечания, замечания и предупреждения
Характеристики системы
Начало работы с системой
Прочая полезная информация
Получение технической поддержки Установка и конфигурирование
Распаковка системы
Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку
Подсоединение шнуров питания
Фиксация шнуров питания кронштейнами
Включение системы
Установка лицевой панели
Технические спецификации
Разделенного режима
Индикаторы жестких дисков
Каждого накопителя
Модуль EMM
Относительная влажность
Procedimientos iniciales Con el sistema
Notas, avisos y precauciones
Características del sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Obtención de asistencia técnica Instalación y configuración
Otra información necesaria
Desembalaje del sistema
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Conexión de los cables de alimentación
Fijación del soporte de retención del cable de alimentación
Encendido del sistema
Instalación del embellecedor
Especificaciones técnicas
Indicadores LED de estado de dos colores, uno para cada uno
De los dos puertos SAS del EMM y uno para el estado del EMM
Altitud
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
Sistem Özellikleri
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
Teknik Yardım Alma
Kurulum ve Yapılandırma
Sistemi Paketinden Çıkarma
Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme
Güç Kablolarını Bağlama
Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma
Sistemi Açma
Çerçeveyi Takma
Teknik Özellikler
LED Göstergeler
Güç Kaynakları
Mevcut Sabit Sürücü Gücü Yuva Başına
Fiziksel
Çevre Özellikleri
תכרעמה םע הדובעה תליחת
קסידה רובע תכמתנ חתמ תכירצ
םיינכט םיטרפמ
97 תכרעמה םע הדובעה תליחת
PDU חתמ תקולח תדיחיל וא UPS קספ
תכרעמל
דמעמב תכרעמה תנקתהל תוארוה תלבקל
ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ
תכרעמב
תכרעמה תונוכת
תורהזאו תורעה ,תוצע
תכרעמה םע הדובעה תליחת