
1. | USB Downstream connectors | 1. | Connecteurs USB vers le périphérique | 1. | Conectores de puertos de dispositivo USB | 1. | Conectores USB descendentes | 1. | 1. | Connettori downstream USB | 1. Z³¹cze USB sygna³u wejœciowego | |
2. | Input select | 2. | Sélection de l'entrée | 2. | Selección de entrada | 2. | Seleção de entrada | 2. | Eingangsauswahl | 2. | Selezione dell'origine | 2. Wybór wejœcia |
3. | OSD menu & select | 3. | Menu OSD & sélection | 3. | Menú OSD y seleccionar | 3. | Menu OSD & seleção | 3. | 3. | Menu OSD e selezione | 3. Menu ekranowe (OSD) & wybór z menu | |
4. | Brightness / Contrast & Minus | 4. | Luminosité / contraste & Moins | 4. | Brillo / Contraste y signo menos | 4. | Brilho / Contraste & Menos | 4. | Helligkeit / Kontrast & Minus | 4. | Luminosità / Contrasto e Meno | 4. Jasnoœæ / kontrast & minus |
5. Auto - adjust & Plus (+) | 5. Ajustement automatique & Plus (+) | 5. Ajuste automático y signo más (+) | 5. Auto - ajuste & Mais (+) | 5. Automatische Einstellung & Plus (+) | 5. | Regolazione automatica e Più (+) | 5. | |||||
6. | Power button | 6. | Bouton de mise sous tension | 6. | Botón de encendido | 6. | Botão Liga/desliga | 6. | Netzschalter | 6. | Pulsante di alimentazione | 6. Przycisk zasilania |
7. | Cable holder | 7. | Support de câble | 7. | Soporte para el cable | 7. | Suporte de cabos | 7. | Kabelhalter | 7. | Supporto cavo | 7. Uchwyt do kabla |
8. | Stand lock release | 8. | Cran de deverrouillage du socle | 8. Apertura del bloqueo del pie | 8. | Desengate da trava do suporte | 8. | Entriegelung für Standfuß | 8. | Rilascio blocco supporto | 8. Przycisk zwalniaj¹cy blokadê stojaka | |
9. | Dell soundbar attachment | 9. Attache de la soundbar de Dell | 9. | Barra de sonido acoplable Dell | 9. | Fixação para a Soundbar Dell | 9. | Dell | 9. | Fissaggio della Soundbar Dell | 9. Mocowanie g³oœników Dell | |
10. | LCD removal button | 10. | Bouton de retrait du moniteur LCD | 10. | Botón para desmontar el monitor LCD | 10. | Botão de remoção da LCD | 10. | 10. | Pulsante di rimozione LCD | 10. Przycisk zwalniaj¹cy panel LCD ze stojaka | |
11. Dell soundbar power | 11. Alimentation de la soundbar de Dell | 11. Alimentación de la barra de sonido Dell | 11. Alimentação da Soundbar Dell | 11. Dell | 11. Alimentazione Soundbar Dell | 11. Zasilanie g³oœników Dell | ||||||
12. | USB Upstream connector | 12. | Connecteurs USB vers le l'ordinateur | 12. | Conector de puerto de equipo USB | 12. | Conector USB ascendente | 12. | 12. | Connettore upstream USB | 12. Z³¹cze USB sygna³u wyjœciowego | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTE : Detailed user information is included on the CD.
REMARQUE : le CD contient des informations détaillées à l'attention des utilisateurs.
NOTA: En el CD se incluye información del usuario detallada.
NOTA : Há informações detalhadas para o usuário no CD.
HINWEIS: Ausführliche Benutzerinformationen finden Sie auf der CD.
NOTA: il CD contiene informazioni dettagliate per l'utente.
UWAGA : Szczegó³owe informacje dla u¿ytkownika znajduj¹ siê na do³¹czonej p³ycie CD.
Information in this document is subject to change without notice.
2003 Dell Conputer Corporation. rights reserved.
Reprodction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Dell and the Dell logo are trademarks of Dell computer Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
Aug 2003
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Dell et le logo de Dell sont des marques commerciales de Dell computer Corporation. Dell ne revendique aucun droit propriétaire sur les marques
et les noms des autres sociétés. Août 2003
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
2003 Dell Computer Corporation. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este material en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Dell Computer Corporation está terminantemente prohibida.
Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Computer Corporation. Dell declara no tener interés patrimonial alguno en las marcas y nombres de otros.
Agosto 2003
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
2003 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
A reprodução por qualquer meio sem permissão por escrito da Dell Computer Corporation é estritamente proibida.
Dell e o logotipo da Dell são marcas comerciais da Dell Computer Corporation. A Dell renuncia a interesses sobre propriedade de marcas e nomes de terceiros.
Agosto de 2003
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Dell Computer Corporation erlaubt.
Dell und das
Aug 2003
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
2003 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietato eseguire riproduzioni
di qualsiasi tipo senza l'autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation.
Dell e il logo Dell sono marchi di Dell Computer Corporation. Dell declina qualsiasi interesse proprietario per marchi e nomi di altre società.
Agosto 2003
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mog¹ ulec zmianie bez powiadomienia.
2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrze¿one.
Powielanie w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Computer Corporation jest surowo wzbronione.
Nazwa Dell oraz logo Dell s¹ znakami towarowymi firmy Dell computer Corporation. Firma Dell zrzeka siê prawa maj¹tkowego do znaków
i nazw innych firm.
Sierpieñ 2003