Athena Technologies AS-IC8, AS-IC6st, AS-IW8 Importantes Consignes DE Sécurité Lire Attentivement

Page 3

m a n u e l

d e

l ’ u t i l i s a t e u r

MODELS

AS-IW6

AS-IC6

AS-IC6ST

AS-IC8

 

 

 

 

 

DESCRIPTION

6 1/2” 2-Way In-Wall

6 1/2” 2-Way In-Ceiling

6 1/2” 2-Way In-Ceiling

8” 2-Way In-Ceiling

 

Speaker

Speaker

Speaker with Dual Stereo

Speaker

 

 

 

Tweeters

 

WOOFER

6-1/2” Injection Molded

6-1/2” Injection Molded

6-1/2” Injection Molded

8” Injection Molded

 

Woofer with Rubber

Woofer with Rubber

Woofer with Rubber

Woofer with Rubber

 

Surround

Surround

Surround

Surround

 

 

 

 

 

TWEETER

1” Teteron Dome

1” Teteron Dome

Dual 3/4” Teteron Domes

1” Teteron Dome

 

 

 

 

 

POWER HANDLING

100W

100W

100W

125W

 

 

 

 

 

CROSSOVER POINT

2.2 kHz

2.2 kHz

2.4 kHz

2.2 kHz

 

 

 

 

 

IMPEDANCE

8

8

8

8

 

 

 

 

 

FREQUENCY RESPONSE

55 Hz - 20 kHz

55 Hz - 20 kHz

55 Hz - 20 kHz

45 Hz - 20 kHz

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE ATTENTIVEMENT !

Lire les instructions : Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et la notice d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.

Conserver les instructions : Conserver les consignes de sécurité et la notice d'utilisation pour consultation ultérieure.

Observer les mises en garde : Observer toutes les mises en garde apposées sur l'appareil et contenues dans la notice d'utilisation.

Suivre les instructions : Se conformer à toutes les instructions d'installation et d'utilisation.

Nettoyage : Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec un chiffon humide.

Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :

A.L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement s’est modifié brusquement.

B.L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.

C.Malgré la conformité aux directives d’utilisation, l’appareil ne fonctionne pas normalement

AVANT-PROPOS

Nous vous félicitons d’avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES® ! La technologie exclusive à athena TECHNOLOGIES® et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d’une restitution musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vos enceintes sont installées de manière appropriée et qu’elles fonctionnent correctement

PÉRIODE DE RODAGE

Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire fonctionner immédiatement les enceintes athena TECHNOLOGIES® à leur pleine puissance. Le processus est tout simple : mettez votre lecteur de disques compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une dynamique étendue et à un niveau d’écoute moyen, durant une période de 50 à 100 heures environ.

MARCHE À SUIVRE

1)Déterminez l’emplacement des enceintes. Une bonne planification du positionnement des enceintes est cruciale. Il importe que le mur ou le plafond soit exempt de débris, d’humidité, de matériaux d’isolation et de tout matériau inflammable. L’endroit choisi doit également être libre de tout montant ou d’entretoisement dans l’espace de découpure. Il est également important que la profondeur soit suffisante pour une installation affleurante. Si vous ne connaissez pas le contenu du mur ou du plafond dans lequel vous voulez installer les enceintes, percez un petit trou, insérez-y l’extrémité d’un cintre et tournez-la pour vérifier la présence de débris ou de montants.

2)Après avoir déterminé l’emplacement, utilisez le gabarit fourni pour marquer l’aire de découpe sur le mur ou le plafond selon le modèle que vous avez acheté. Pour marquer les lignes de coupe, tracez tout simplement le profil du gabarit avec un crayon mine.

3)Au moyen d’un outil à découper approprié, découpez le trou en suivant la ligne tracée.

4)Installez le(s) fil(s) de l’enceinte connectés au récepteur ou à l’amplificateur à l’intérieur du mur ou du plafond en prenant soin qu’il(s) soit(ent) assez long(s) pour pendre du trou. Il est important d’utiliser le type de fil approprié conforme au code d’électricité de votre municipalité.

NOTA : Pour connecter le modèle AS-IC6st, vous devrez faire courir les fils des canaux gauche et droit vers le même trou puisque cette enceinte est munie de connecteurs d’entrée stéréo.

5)Reliez le connecteur positif (ROUGE +) du récepteur au connecteur positif (ROUGE +) de l’enceinte. Ensuite, reliez le connecteur négatif (NOIR -) du récepteur au connecteur négatif (NOIR -) de l’enceinte. Pour connecter le fil à l’enceinte, appuyez sur la borne et insérez le fil dans le trou de la borne. Relâchez ensuite la borne ; les ressorts qui se trouvent dans la borne retiennent le fil en place. Suivez les mêmes étapes pour la connexion à l’autre borne.

NOTA : Si les connexions devaient être inversées (par exemple, rouge avec noir), le rendu dans le grave sera déficient. Une telle connexion est dite « en opposition de phase ». Dans une telle éventualité, vérifiez les connexions et, au besoin, refaites-les.

NOTA : Pour connecter le modèle AS-IC6st, il est nécessaire de faire les connexions des canaux gauche et droit sur une même enceinte AS-IC6st. Cette enceinte est munie de deux bornes d’entrée pour la prise en charge des canaux droit et gauche de votre récepteur ou amplificateur.

Modèles à suspendre (AS-IC6, AS-IC8, AS-IC6st)

SENSITIVITY

89 dB

89 dB

89 dB

90 dB

 

 

 

 

 

DIMENSIONS

12-1/8” x 8-11/16” x 3-

9-1/8” x 3-1/4”

9-1/8” x 3-1/4”

10-3/4” x 3-5/8”

 

1/2” (HxWxD)

 

 

 

 

 

 

 

 

CUTOUT DIMENSIONS

7-1/2” x 10-7/8” (WxH)

7-5/8”

7-5/8”

9-13/16”

AMPLIFICATEURS RECOMMANDÉS

Toutes les enceintes de athena TECHNOLOGIES® sont conçues pour démontrer une très grande efficacité. Tous les modèles sont compatibles avec une impédance de 8 ohms, permettant ainsi leur raccordement à presque n’importe quel amplificateur ou récepteur. La plupart des amplificateurs avec une puissance nominale de 20 W à 100 W par canal seront ainsi en mesure de prendre en charge les enceintes de athena TECHNOLOGIES®.

Mise en garde : Lorsqu’un amplificateur est surchargé, la distorsion résultante est en fait plusieurs fois plus élevée que sa puissance nominale. Cette distorsion, appelée écrêtage, est facilement identifiable par le son flou et distordu produit, et peut irrémédiablement endommager un haut-parleur. La commande de volume sur la grande majorité des amplificateurs et récepteurs est de type logarithmique, ce qui signifie que la puissance maximale peut être atteinte même lorsque la commande est en position médiane. Les effets combinés du réglage du compensateur physiologique et des commandes de tonalité – graves et aigus – peuvent amener la puissance de sortie bien au-dessus des niveaux nominaux. Aussi, la garantie sur les enceintes sera-t-elle nulle dans l’éventualité où les bobines mobiles seraient brûlées ou endommagées en raison d’une surcharge ou d’un écrêtage.

6)Introduisez toute l’enceinte dans le trou et, au moyen d’un tournevis Philips, serrez les vis des serre-fils. NE PAS TROP SERRER.

Modèles à montage mural (AS-IW6)

7)NOTA : Avant d’installer l’enceinte AS-IW6, réglez le commutateur à deux positions, situé sur le panneau arrière de l’enceinte, sur la position 0 dB ou +3db position. La position 0 dB maintient une réponse en fréquence linéaire, uniforme, tandis que la position +3 dB accentue la réponse en haute fréquence. La position +3dB devrait être utilisée dans les pièces où se trouvent une grande quantité de matériaux absorbant le son tels que tapis épais, rideaux, fauteuils, etc.

8)Le modèle AS-IW6 doit être installé en deux étapes. Dans un premier temps, dégagez l’enceinte de son cadre en retirant les six vis situées sur le devant de l’enceinte. Après avoir retiré les vis, séparez le cadre de l’écran acoustique.

9)Introduisez le cadre de l’enceinte dans le trou puis, au moyen d’une tournevis Philips, serrez les vis des serre-fils. NE PAS TROP SERRER.

10)Après avoir mis le cadre en place, installez l’enceinte dans son cadre puis, au moyen d’un tournevis Philips, serrez les vis. NE PAS TROP SERRER.

MOUNTING DEPTH

3-1/4”

2-3/4”

2-3/4”

3-1/4”

 

 

 

 

 

WEIGHT

2.5lbs each

2.5lbs each

2.5lbs each

2.5lbs each

 

 

 

 

 

SHIPPING WEIGHT

6lbs pair

6lbs pair

3.5lbs each

8lbs pair

POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE

Garantie au Canada et aux États-Unis

(voir l’endos de la couverture)

Garantie à l'EXTÉRIEUR des États-Unis et du Canada

Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays. Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays, informez-vous auprès de votre revendeur local.

NOTA : Conserver le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l'utilisateur.

INSTALLATION

NOTA : Si vous êtes incapable d’installer les enceintes vous-même, veuillez communiquer avec un installateur agréé ou un revendeur des enceintes athena

TECHNOLOGIES®

Mise en garde : Afin de prévenir tout risque de les endommager, coupez le contact sur tous les appareils de la chaîne avant de raccorder les enceintes.

PEINTURE DU CADRE ET DE LA GRILLE

Il est possible de peinturer le cadre et la grille pour les marier au décor de la pièce.

1)Pour le modèle mural, séparez le cadre de l’écran acoustique et peinturez-le avant d’installer l’enceinte. Comme la grille s’enlève aisément, elle pourra être peinturée séparément.

2)Pour les modèles à suspendre, utilisez le gabarit mural comme masque. Découpez soigneusement le long de la ligne sur le gabarit pour créer un masque pouvant s’installer dans le cadre. Installez le masque, peinturez le cadre, puis une fois la peinture sèche, retirez le masque.

NOTA : Si vous peinturez les grilles, assurez-vous que les trous demeurent ouverts de manière à laisser passer le son. Si des trous devaient être obstrués par la peinture, retirez la peinture au moyen d’un objet effilé avant de terminer l’installation.

RÉGLAGE FIN DES ENCEINTES

Il est possible de régler l’orientation du haut-parleur des aigus de manière à diriger le son vers la position d’écoute. Cette possibilité est offerte pour compenser les compromis parfois nécessaires lors du choix de l’emplacement des enceintes.

Mise en garde : Prenez soin à ne pas toucher le haut-parleur des aigus lorsque que vous en modifiez l’orientation. Tout contact avec le haut-parleur pourrait l’endommager

;de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. Évitez de toucher le haut- parleur des aigus.

Nous vous souhaitons de longues années de plaisir d’écoute.

6

3

Image 3 Athena Technologies AS-IC8, AS-IC6st, AS-IW8, AS-1C6 warranty Importantes Consignes DE Sécurité Lire Attentivement
Contents Architectural Series Important Safety Instructions Read Carefully Importantes Consignes DE Sécurité Lire Attentivement AS-IC6/ AS-IC8/ AS-IC6ST AS-IW6

AS-IC6st, AS-IC8, AS-IW8, AS-1C6 specifications

Athena Technologies has made significant strides in the field of advanced military and aerospace equipment, particularly with its line of products such as the AS-1C6, AS-IW8, AS-IC8, and AS-IC6st. Each of these models showcases cutting-edge technology designed to enhance operational efficiency and mission success.

The AS-1C6 is renowned for its modular design and versatility. It is engineered to be utilized in various scenarios, providing robust performance in both air and ground operations. This system offers high-resolution sensors that enable real-time data collection and analysis, making it a valuable tool for intelligence, surveillance, and reconnaissance missions. Its capacity for rapid deployment ensures that teams can be operational with minimal downtime.

Next, the AS-IW8 is particularly focused on interoperability. It’s built to seamlessly integrate with other systems, allowing for enhanced communication and coordination across multiple platforms. This feature is critical in joint operations, where collaboration between various military branches and allied forces is essential. The AS-IW8 comes equipped with advanced encryption technologies that ensure secure transmission of sensitive information, safeguarding operational integrity.

The AS-IC8 stands out with its emphasis on electronic warfare capabilities. It incorporates state-of-the-art jamming and countermeasure systems designed to disrupt enemy radar and communication, providing a tactical advantage in hostile environments. Its compact design allows for easy integration onto various platforms without compromising performance. Additionally, the AS-IC8 is optimized for quick adaptability, enabling operators to modify systems in response to evolving threats.

Meanwhile, the AS-IC6st is a specialized variant that caters to specific operational requirements, particularly in support of ground troops. It features enhanced ruggedness and reliability, ensuring that it can withstand harsh environmental conditions and demanding field situations. The AS-IC6st incorporates advanced navigation systems and battlefield management tools that allow troops to maintain situational awareness and coordinate effectively in real time.

Overall, the Athena Technologies AS-1C6, AS-IW8, AS-IC8, and AS-IC6st represent a significant advancement in military technology. Their unique features, robust capabilities, and innovative designs make them indispensable assets for modern armed forces, enabling them to maintain operational superiority in any scenario. As military needs continue to evolve, Athena Technologies remains committed to pushing the boundaries of technology to meet and exceed those challenges.