Fellowes Cosmic2 95, Cosmic2 125 Controles DE LA Plastificadora, Características Y Consejos

Page 8

ESPAÑOL

S

 

 

 

 

 

 

CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA

 

 

A

Interruptor de encendido/apagado

F

Ranura de entrada de bolsa / documento

B

Botón de espera y LED

 

G

Bandeja de soporte de entrada

C

Botones de selección de bolsa ( , 3 Mil, 4 Mil)

H

Salida de bolsa / documento

D

Palanca de liberación (

)

I

Aberturas del sistema de enfriamiento

EAsa de desplazamiento

CARACTERÍSTICAS

Rendimiento

 

Información técnica

 

 

 

Ancho de entrada

125 = 12,5” / 318 mm

Tensión / Frecuencia / Corriente (Amperios)

125

= 110-120V CA, 60Hz, 4,2A

 

95 = 9,5” / 240 mm

 

95

= 110-120V CA, 60Hz, 3,5A

Grosor de la bolsa (mínimo)

3 Mil (por lado)

Potencia

125

= 480 vatios

Grosor de la bolsa (máximo)

4 Mil (por lado)

 

95

= 430 vatios

Tiempo de calentamiento (estimado)

5 a 6 minutos

Dimensiones (ancho x profundidad x altura)

125

= 4,3” x 22,4” x 6,1”

Tiempo de enfriamiento

60 a 90 minutos

 

95

= 4,3” x 17,7” x 5,7”

Velocidad de plastificado (+/- 5%)

aprox. 12”/min. (velocidad fija)

Peso neto

125

= 4,4 lb

Número de rodillos

2

 

95

= 3,7 lb

Indicador de Listo

Luz y señal sonora

Grosor máximo del documento

 

 

 

Palanca de liberación

(capacidad de plastificado)

0,040” / 1 mm

Clear Path / motor antiatasco

 

 

 

 

Plastificado en frío

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA

-La máquina fue diseñada para usarse únicamente en interiores. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso.

-Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el aparato, el cable de alimentación o el tomacorriente.

ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable.

PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del plastificado final.

RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar. MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua. APAGUE la máquina después de cada uso.

DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya a ser utilizada por un período prolongado.

UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración apropiada. MANTENGA la máquina alejada de mascotas cuando se esté utilizando.

ASEGÚRESE de usar las bolsas autoadhesivas con la configuración en frío única- mente.

NO deje el cable de alimentación en contacto con superficies calientes. NO deje el cable de alimentación colgando de armarios o repisas. NO utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado.

NO intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera. NO supere el rendimiento previsto de la máquina.

NO permita que los niños utilicen esta máquina sin la supervisión de un adulto. NO plastifique artículos afilados o de metal (p. ej., grapas, clips para papeles).

NO plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, ultrasonidos, etc.) en configuraciones en caliente.

NO plastifique con bolsas autoadhesivas en configuraciones en caliente. NO plastifique una bolsa vacía.

CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS

8

Función ‘Safe Start’

Cuando está encendida, la máquina posee una función por defecto 'Safe Start', que se programa con la configuración de bolsa en frío. Puede selec- cionar otras configuraciones de temperatura en caliente si es necesario. La máquina empezará con el proceso de calentamiento y le avisará al usuario cuando esté lista.

Función ‘Release’

Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado, accione la palanca de liberación que se encuentra ubicada en la parte posterior de la máquina. La bolsa se podrá retirar de la ranura de entrada únicamente cuando la palanca esté accionada.

• Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas Fellowes®: 3 Mil y 4 Mil.

• Para las bolsas autoadhesivas (en frío) utilice únicamente la configuración en frío.

Esta máquina no necesita un transporte para plastificar. Es un mecanismo sin transporte.

Siempre coloque el documento a plastificar en la bolsa de tamaño adec- uado.

Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y grosor similares antes del proceso final.

Prepare la bolsa y el artículo a plastificar. Coloque el objeto centrado en la bolsa, tocando el extremo cerrado de la misma. Asegúrese de que la bolsa no sea demasiado grande para el objeto.

Si es necesario, retire el exceso de material alrededor del objeto tras el plastificado y el enfriamiento.

Cuando trabaje con diferentes grosores de bolsa (configuraciones de tem- peratura), se recomienda comenzar primero con las bolsas más delgadas.

Image 8
Contents Personal Laminator Index Laminator Controls Quick Start Guide Important Safety Instructions Keep for Future USE Features & TipsLaminator Controls Capabilities Setting UP the Laminator HOW to Laminate Troubleshooting Storage & CleaningCapacités Caractéristiques & ConseilsLogement dentrée des pochettes / documents Étiquette de support dentréeInstallation DE LA Plastifieuse Problème Cause possible SolutionComment Plastifier Vous Avez Besoin Daide ?Características Y Consejos Controles DE LA PlastificadoraCaracterísticas Configurar LA Plastificadora Resolución DE ProblemasCómo Plastificar ¿NECESITA AYUDA?Product Registration / Worldwide Warranty Fellowes