Axis Communications 560 Contenuto della confezione, Cenni generali, Adattatore di alimentazione

Page 27

AXIS 540+/AXIS 560 Guida all'installazione

Pagina 27

Guida all'installazione di AXIS 540+/AXIS 560

Contenuto della confezione

Articolo

Note

 

 

Server di stampa di rete

AXIS 540+ o AXIS 560.

Adattatore di alimentazione

Model PS-A (AXIS 540+) o PS-B (AXIS 560). Specifico per il paese.

CD

Documentazione e software di installazione.

Documentazione cartacea

• Guida all'installazione di AXIS 540+ / 560 (il presente documento)

 

• Documento di garanzia Axis

 

 

Cenni generali

Per installare il server di stampa Axis in Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003, consultare le istruzioni riportate nella pagina seguente. Per l'installazione su sistemi Macintosh, vedere pagina 30. Per tutti gli altri sistemi operativi, fare riferimento al manuale dell'utente.

Connettore di rete

AXIS 540+

Porta stampante

Connettore di

 

parallela (LPT1)

 

 

alimentazione

 

 

Spia di

 

 

alimentazione

 

Pulsante Test

 

 

Indicatore

 

 

di rete

Spia di

AXIS 560

Porta stampante

alimentazione

 

 

serie (COM1)

Indicatore di rete

Porta stampante parallela (LPT1)

Pulsante Test

 

Porta stampante

 

 

Connettore di rete

Connettore di

parallela (LPT1)

 

alimentazione

 

Per eseguire l'installazione in Windows è necessario quanto indicato di seguito.

Server di stampa Axis e relativo adattatore di alimentazione.

Stampante con porta parallela, o con porta serie per AXIS 560.

AXIS AddPrinter, programma di installazione gratuito fornito con il CD del server di stampa Axis o disponibile sul sito Web all'indirizzo www.axis.com.

È inoltre possibile che sia necessario un driver di stampa. Alcuni driver di stampa sono già disponibili in Windows o nel CD di installazione del sistema operativo e spesso nel CD fornito con la stampante. In alternativa, è possibile scaricarli dal sito Web del produttore.

Image 27
Contents Axis 540+/AXIS Print Servers ContentsPage Overview Package contentsAfter the IP address has been configured, click Next Installation in WindowsReady to print Installation in Mac OS Resetting to the Factory Default Settings Page Transformateur Contenu de l’emballagePrésentation Article RemarquesRemarques Installation sous WindowsPrêt pour l’impression Installation sous Mac OS Retour aux paramètres par défaut définis en usine Page Netzteil LieferumfangÜbersicht Komponente Hinweise Netzwerk-DruckerserverHinweise Installation unter WindowsBereit zum Drucken Installation unter Mac OS Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Page Adaptador de corriente Contenido del paqueteDescripción Artículo NotasNotas Instalación en WindowsLista para imprimir Instalación en Mac OS Restablecimiento de los valores iniciales Page Adattatore di alimentazione Contenuto della confezioneCenni generali Articolo Server di stampa di reteInstallazione Windows Pronta per la stampa Installazione in Mac OS Ripristino delle impostazioni di fabbrica Page
Related manuals
Manual 110 pages 22.39 Kb