NEC NPSTWM manual GR Όροι εγγύησης

Page 3

NPSTWM, Short Throw Wall Mount for NP500WS and NP600S projectors

GB – Guarantee terms and conditions

IT – Termini e condizioni della garanzia

1.

SMS guarantees that a product that SMS has determined to be defective as a result of

1.

SMS garantisce che un prodotto che la stessa SMS ha constatato essere difettoso a causa

 

deficient manufacture or material will be repaired or – if necessary – replaced, without cost, on

 

di difetti di costruzione o di materiale, venga riparato o, se necessario, sostituito

 

condition that a claim is made within the period of guarantee, which is 5 years. The guarantee

 

gratuitamente, a patto che il reclamo venga fatto entro il periodo di validità della garanzia –

 

does not apply for normal wear and tear.

 

5 anni. La garanzia non vale espressamente per una normale usura.

2.

In the event of a claim being made under the terms of the guarantee, the product and the

2.

Nei casi in cui si faccia riferimento alla garanzia, si deve inviare a SMS il prodotto insieme

 

original purchase receipt are to be returned to SMS. The name of the supplier and the date of

 

alla ricevuta d’acquisto in originale. Sulla ricevuta devono essere chiaramente leggibili

 

purchase must be clearly legible on the receipt. The owner is to pay the cost of returning the

 

nome del fornitore e data d’acquisto. Le spese di spedizione a SMS sono a carico

 

product to SMS, while SMS is to pay the cost of returning the product subsequently to the

 

dell’acquirente; mentre quelle per rimandare il prodotto al cliente sono a carico di SMS.

 

owner.

3.

La garanzia SMS non è valida se:

3.

The guarantee provided by SMS does not apply under the following conditions:

 

• Il prodotto è stato forato, montato e/e viene usato in altro modo rispetto a quello

 

• if the product has been drilled, mounted and/or used in any way that is not in accordance

 

descritto nelle istruzioni d’uso, o è stato montato con un materiale non adatto.

 

with the instructions for use, or if it has been mounted using inappropriate mounting

 

• Il prodotto è stato modificato o riparato da altri all’infuori di SMS.

 

fittings.

 

• Il difetto è sorto per cause esterne (che non dipendono dal prodotto) quali fulmini,

 

• if the product has been modified or repaired by anyone other than SMS.

 

contatto con l’acqua, fuoco, graffi, conservazione a temperature estremamente basse

 

• if the defect has arisen as a result of external factors (that are not associated with the

 

o alte, condizioni meteorologiche, solventi o agenti corrosivi, uso scorretto o

 

product), such as lightning strike, water damage, fire, mechanical scratching, storage at

 

negligenza.

 

extreme temperatures, weather conditions, solvents or corrosive agents, faulty use, or

 

• Il prodotto è stato usato per un’attrezzatura diversa da quella indicata sulla

 

carelessness.

 

confezione.

 

if the product has been used for equipment other than that specified on the packaging.

 

 

ES – GARANTÍA: Términos y condiciones

FR – Conditions de garantie

1.

SMS garantiza que los productos con defectos de fabricación o material, constatados por

1.

SMS garantit que tout produit jugé défectueux par SMS du fait d’un vice de fabrication ou

 

SMS, serán reparados o sustituidos en caso de necesidad sin costo adicional, a condición de

 

de matériaux, sera réparé ou, si nécessaire, remplacé sans coût supplémentaire, à

 

que la reclamación se efectúe dentro del período comprendido en los términos de la garantía

 

condition que la réclamation soit faite avant l’expiration de la période de garantie qui est de

 

(5 años). La garantía no es válida en los casos de desgaste producido por el uso normal del

 

5 ans. La garantie ne couvre bien sûr pas les dommages dus à l’usure normale du produit.

 

producto.

2.

Dans les cas où la garantie s’applique, le produit doit être retourné à SMS, accompagné de

2.

En caso de reclamación se deberá enviar, junto con el producto, el recibo original de compra.

 

l’original du reçu ou de la facture. Sur le reçu/la facture, le nom du fournisseur et la date

 

El nombre del vendedor y la fecha de compra del producto deberán aparecer claramente

 

d’achat doivent figurer de façon parfaitement lisible. Les frais d’expédition pour le renvoi du

 

legibles en el recibo. SMS se hace cargo de los gastos de devolución del producto. El dueño

 

produit sont à la charge de l’acheteur mais les frais de retour seront pris en charge par

 

del producto se hará cargo de los gastos por nuevo envío.

 

SMS.

3.

Esta garantía no será válida:

3.

La présente garantie ne s’applique pas lorsque :

 

• En el caso de que el producto haya sido barrenado, montado o utilizado en alguna otra

 

• Le produit a été percé, monté et/ou utilisé, d’une façon non conforme aux instructions

 

forma que la indicada en las instrucciones, o en caso de que se haya utilizado un

 

d’utilisation ou monté avec des matériaux de montage inappropriés.

 

material inadecuado para su montaje.

 

• Le produit a été modifié ou réparé par un tiers ne faisant pas partie de SMS.

 

• En el caso de que el producto haya sido modificado o reparado por otro que no sea SMS

 

• Le défaut a été occasionné par des facteurs externes (non liés au produit lui-même)

 

• En el caso de que el defecto haya sido producido por causas externas (que no pueden

 

comme la foudre, les dégâts des eaux, le feu, les rayures, un stockage à

 

achacarse al producto), como descargas atmosféricas, inundaciones, incendios,

 

températures extrêmes, les conditions climatiques, l’usage de solvants ou d’agents

 

almacenamiento a temperaturas extremas, condiciones climáticas, ralladuras, utilización

 

corrosifs, une utilisation inappropriée ou encore un entretien négligent.

 

de productos disolventes o corrosivos, uso incorrecto del producto o descuido en su uso.

 

• Le produit a été utilisé pour un équipement autre que celui mentionné sur l’emballage.

 

• En el caso de que el producto haya sido utilizado en combinación con otros equipos que

 

 

 

los indicados en el embalaje.

 

 

DE – Garantiebedingungen

FI – Takuuehdot

1.

SMS garantiert, dass ein Produkt, bei dem SMS Defekte infolge von Fabrikations- oder

1.

SMS takaa, että tuote, jonka SMS toteaa vialliseksi valmistus- tai materiaalivian johdosta,

 

Materialfehlern feststellt, kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, sofern die

 

korjataan tai mikäli välttämätöntä, vaihdetaan maksutta, edellyttäen, että reklamaatio

 

Reklamation innerhalb der gültigen Garantiezeit von 5 Jahren eingereicht wurde. Die

 

tehdään takuuajan – 5 vuotta – sisällä. Takuu ei koske nimenomaan normaalia kulumista.

 

Garantie gilt ausdrücklich nicht für normale Abnutzung.

2.

Takuuseen vedottaessa tulee tuote palauttaa alkuperäisen ostokuitin kanssa SMS:lle.

2.

Im Falle einer Reklamation muss das Produkt mit der Originalquittung an SMS geschickt

 

Kuitista tulee selvästi näkyä tavarantoimittajan nimi ja ostopäiväys. Asiakas maksaa

 

werden. Auf der Quittung müssen Name des Lieferanten sowie Einkaufsdatum deutlich lesbar

 

palautuksen lähetyskulut, SMS taas korjatun tuotteen lähettämisen asiakkaalle.

 

sein. Die Versandkosten übernimmt der Besitzer; die Rückkosten übernimmt SMS.

3.

SMS:n takuu ei ole voimassa:

3.

Die SMS-Garantie gilt nicht:

 

• Jos tuotetta on porattu tai jos se on asennettu ja/tai sitä on käytetty käyttöohjeiden

 

• Falls das Produkt anders als der Gebrauchsanleitung entsprechend gebohrt, montiert

 

vastaisesti tai jos se on asennettu sopimatonta asennusmateriaalia käyttämällä.

 

und/oder benutzt oder mit ungeeignetem Montagematerial angebracht wurde.

 

• Jos tuotetta on muuntanut ja korjannut joku muu kuin SMS.

 

• Falls das Produkt von Personal verändert oder repariert wurde, das nicht zu SMS gehört.

 

• Jos vika johtuu ulkoisista tekijöistä (joilla ei ole mitään tekemistä tuotteen kanssa),

 

• Falls der Defekt infolge äußerer Ursachen, die nicht mit dem Produkt zusammenhängen,

 

kuten salamanisku, vesivaurio, tulipalo, naarmuuntuminen, säilytys äärimmäisissä

 

entstanden ist: wie Blitzschlag, Wasserschaden, Brand, Schrammen, Aufbewahrung in

 

lämpötiloissa, sääolosuhteet, liuotinaineet tai syövyttävät aineet, väärä käyttö tai

 

extremen Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder ätzende Mittel,

 

huolimattomuus.

 

unsachgemäße Benutzung oder Nachlässigkeit.

 

• Jos tuotetta on käytetty jollakin muulla varustuksella kuin tuotepakkauksessa

 

• Falls das Produkt für eine andere Ausrüstung benutzt wurde, als auf der Verpackung

 

mainitulla.

 

angegeben ist.

 

 

NL – Garantievoorwaarden

PL – Warunki gwarancji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

SMS garandeert dat een product dat door SMS ten gevolge van in gebreke gebleven

1.

Firma SMS gwarantuje, że produkt uznany przez firmę SMS za wadliwy z powodu wad

 

 

vervaardiging of gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, kosteloos wordt

 

wykonania lub materiału zostanie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony

 

 

 

gerepareerd of indien noodzakelijk vervangen, onder voorwaarde dat de klacht binnen de

 

nieodpłatnie, pod warunkiem że reklamacja zostanie złożona w okresie ważności gwarancji

 

geldende garantieperiode van 5 jaar wordt ingediend. De garantie is uitdrukkelijk niet van

 

– 5 lat. Gwarancja nie obejmuje normalnego zu życia.

 

 

 

 

 

 

 

toepassing op normale slijtage.

2.

W przypadku składania reklamacji gwarancyjnej produkt należy przesłać do firmy SMS

 

2.

Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, moet het product samen met de originele

 

wraz z oryginałem dowodu zakupu. Podane na dowodzie nazwa dostawcy i data zakupu

 

 

koopbon aan SMS worden opgestuurd. Op de koopbon moeten de naam van de leverancier

 

muszą być czytelne. Koszty przesyłki do serwisu pokrywa właściciel, a koszty przesyłki

 

 

en de datum van inkoop duidelijk leesbaar zijn aangegeven. Eventuele onkosten voor deze

 

zwrotnej pokrywa firma SMS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verzending komen ten laste van de eigenaar; de retourkosten zullen door SMS worden

3.

Gwarancja firmy SMS traci ważność:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

betaald.

 

• Jeżeli produkt został przewiercony, był zamontowany i/lub użytkowany w sposób

 

3.

De garantie van SMS is niet van toepassing:

 

 

niezgodny z instrukcją użytkowania lub zamocowany za pomocą nieodpowiednich

 

 

• Indien er in het product gaten zijn geboord en/of indien het is gemonteerd of gebruikt op

 

 

elementów montażowych.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

andere wijze dan in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, of indien het product

 

• Jeżeli produkt był przerabiany lub naprawiany przez kogoś innego niż firma SMS.

 

 

is vastgezet met ongeschikt montagemateriaal.

 

• Jeżeli usterka powstała w wyniku działania czynników zewnętrznych (niezwiązanych z

 

• Indien het product is gemodificeerd of gerepareerd door een andere partij dan SMS.

 

 

produktem), takich jak uderzenie pioruna, uszkodzenie przez wodę, pożar,

 

 

 

• Indien het defect is ontstaan ten gevolge van externe oorzaken (die niet met het product

 

 

zarysowanie, przechowywanie w skrajnych temperaturach, czynniki atmosferyczne,

 

 

te maken hebben) zoals inslag van bliksem, waterschade, brand, krassen, opslag in

 

 

rozpuszczalniki lub środki żrące, nieprawidłowe użytkowanie lub zaniedbanie.

 

 

extreme temperatuur, weersomstandigheden, oplosmiddelen of bijtende middelen,

 

Jeżeli produkt był używany do zamocowania sprzętu innego niż podano na

 

 

 

onjuist gebruik of onachtzaamheid.

 

 

opakowaniu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Indien het product is gebruikt voor een andere dan de op de verpakking aangegeven

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uitrusting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUS – Гарантийные условия

ARB –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

نﺎﭼﻤﻀﻟ اﻮﻃﺮﺷ ـ ﻲﺑﺮﻋ

1.

SMS гарантирует, что неисправный продукт будет бесплатно отремонтирован или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

заменен новым, если SMS признает его бракованным по причине некачественного

 

ادﻮﭼﻤﻟا د ﻲﻓ

ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ﺔﺠﻴﺘﻧﻬ ﺎﻬﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﻞﻄﻋ ﺄرﻳﺎل

د

 

ﻮﺟ

ﻦﻣﺎﺣﺪ ﻲﻓﺄﺘﻟ

SMS

ﺔ ﺮﺷ ﻦﭼﻤﻀﺗ ـ

1

 

производства или материала - при условии, что о неисправности будет заявлено в

نﺎﭼﻤﻀﻟا

ﻦﭼﻤﺿ ﺾرﻳﺎلﻮﻌﺘﻟﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﭼﻤﻟا طﺮﺸﺑ ﻞﺑﺎﻘﻣ دﻮﻧﻬ

ﺪﻨﻋ ﻪﻟ ﺪﺒﺘﺳ

 

زا

اا

 

ﺎﻬﺠﻟ

ﺢﻴﻠﺼﺗ ﻰﻟﻮﺘﺗ نﺄﺑ ٬ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﭼﻤﻟا

 

течении гарантийного периода ( 5 лет). Гарантия не покрывает ремонт и возмещение

 

 

 

 

 

 

 

 

.ﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا

 

 

ا ﻼﻬﺘﺳﻹ

ﻲﻄﻐرﻳﺎل ﻻ نﺎﭼﻤﻀﻟا نﺄﺑﺎﭼﻤﻠءًﻋ ﺎﺗﻮﻨﺳ

ﺲﭼﻤﺧ ﺎﻬﺗﺪﻣ

 

изношенных продуктов.

 

. SMS ﺔ ﺮﺷ ﻰﻟا ﻲﻠﺻﻷا اءٍﺮﺸﻟا ﻞﺻ ﻊﻣ

 

ﻮﺘﻨﭼﻤﻟا

ﻞﺳﺮرﻳﺎل ٬نﺎﭼﻤﻀﻟ ا

ﺾرﻳﺎلﻮﻌﺘﻟﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﭼﻤﻟا

ﻲﻓ ـ

 

2

2.

Для получения услуг по гарантии продукт с чеком (в оригинале) необходимо отправить в

 

 

 

ﻰﻟا ﻮﺘﻨﭼﻤﻟا ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ ﻞﭼﻤﺤﺘرﻳﺎل ﺄﻧﻬ

ﺐﺠرﻳﺎل

 

ا ﺮﺘﺸﭼﻤﻟ

نﺄﺑﺎﭼﻤﻠﻋءً

ﻮﺿ

ﻞﻜﺑ اءٍﺮﺸﻟا ﺦرﻳﺎل

ﺎﺗﻊﺋﺎﺒﻟا

ﻢﺳ ﻰﻠﻋ اءٍﺮﺸﻟا ﻞﺻ ﻦﭼﻤﻀﺘرﻳﺎل ﺄﻧﻬ ﺐﺠرﻳﺎل

 

 

компанию SMS. На чеке должны быть четко указаны поставщик и дата покупки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

ﺮﺘﺸﭼﻤﻟ

 

ﻮﺘﻨﭼﻤﻟ

ﻰﻟا

د ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ

SMSﭼ

ﺔ ﻤﺤﺘﺗﺮﺷ ﺎﭼ ﻤﻨﻴﺑ

SMS ﺔ ﺮﺷ

 

Владелец продукта сам оплачивает отправку продукта в SMS; стоимость обратной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا

ﻻﺎﺤﻟا

ﻲﻓ

ﻮﻌﻔﭼﻤﻟا ﺮرﻳﺎلﺎﺳ ﺮﻴﻏSMSﻣ مﺔ ﺮﺷا

ﺪﻘﭼﻤﻟ

نﺎﭼﻤﻀﻟا ﺈﻧﻬ

ـ 3

 

посылки оплачивает SMS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Гарантия SMS не покрывает следующие случаи:

ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

ﺎﭼﻤﻌﺘﺳﻻا

ﺎﭼﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﺔﻔﻟﺎﺨﻣ ﺔﻘرﻳﺎلﺮﻄﺑ

ﻮﺘﻨﭼﻤﻟا

ﺎﻣﺪﺨﺘﺳا

ﻊﻴﭼﻤﺠﺗ

ﺐﻘﺛﺎﺣﻴ ﺮﺗﻲﻓ

 

 

 

 

 

 

 

• Если продукт был просверлен, монтирован или эксплуатирован способом, не

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ادﻮﻣ ﺎﻣﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ

 

 

 

 

 

указанным в прилагаемой инструкции по эксплуатации, или укреплен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

неподходящим материалом для монтирования.

 

. SMS ﺔ ﺮﺷ ﺮﻴﻏ ﺮﺧ

ﺔ ﺮﺷ ﺮﺧ فﺮﻃ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ

 

اﻮﺘﻨﭼﻤﻟ

ﺢﻴﻠﺼﺗ

ﻞرﻳﺎلﺪﻌﺗ ﺎﺣ ﻲﻓ

 

 

 

 

• Если продукт был изменен или отремонтирован лицом, не работающим в компании

 

 

 

 

 

 

SMS.

فﻼﺗإ ﺔرﻳﺎلﺪﻋ ﺔﻘﻋﺎﺼﻟ

ا

ﺮﻌﺘﻟ

ﻞﺜﻣ (ﻮﺘﻨﭼﻤﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﻻ ) ﺔﻴﺟ

ﺎﺧﺎﺗﺮﺛﺆﻣ

ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧﻬ ﻞﻄﻌﻟا ن ﺎ ا إ

 

 

 

 

• Если причиной неисправности является влияние внешних факторов (не

ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔرﻳﺎلا

 

ن

ﺰﺨﻟا

ﻲﻜﻴﻧﻬﺎﻜﻴﭼﻤﻟا

اﺪﺨﻟر ﻳ ﺎ لﺮﺤﻟاﺎﭼ ﻤﻠﻟ

 

ا

 

 

ﺮﻌﺘﻟ

ﺔﺠﻴﺘﻧﻬ زﺎﻬﺠﻟا

 

 

 

 

 

относящихся к самому продукту), таких как удар молнии, сырость, пожар,

ﺔرﻳﺎل ﺎﭼﻤﻴﻜﻟا

ادﻮﭼﻤﻟا ﺔرﻳﺎل

ﺎﭼﻤﻴﻜﻟ

ا ﭼﻤﻠﻟ

ز

ا ﺎﻬﺠﻟ ﺗ

ﺔﻴﺧﺎﻨﭼﻤﻟا ﻮﻓﺮﻈﻠﻟ

ﺔﺠﻴﺘﻧﻬ

اءًﺪﺟ ﺔﺌﻃ

 

 

 

 

 

 

 

царапины, хранение в условиях экстремальной температуры, климатические

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ﺎﭼﻤ ﻹ

ﻟ ﻲﻃﺎﺨﻟا ﺎﻣﺪﺨﺘﺳﻹا ﺔﺠﻴﺘﻧﻬ ﻞ ﺂﺘﻠﻟ

 

ﺔﺒﺒﺴﭼﻤﻟا

 

 

 

 

 

условия, растворитель или разъедающие вещества, неправильная эксплуатация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или небрежность.

 

. ﻮﺘﻨﭼﻤﻟ فﻼﻏ ﻰﻠﻋ

ﺬﭼﻤﻟ ا

ﺎﺿﺮﻏﻸﻟ

ﺎﺿﺮﻏﻷ

 

ا

 

ﻮﺘﻨﭼﻤﻟ

ﺎﻣﺪﺨﺘﺳا ﺎﺣ ﻲﻓ

 

 

 

 

• Если продукт был использован для оборудования, не указанного на упаковке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SE – Garantivillkor

GR – Όροι εγγύησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

SMS garanterar att en produkt som av SMS konstateras vara defekt till följd av bristande

1.

H εταιρεία SMS εγγυάται ότι, εάν διαπιστωθούν αστοχίες παραγωγής ή

 

 

 

 

 

tillverkning eller material, repareras eller om nödvändigt ersättas utan kostnad, förutsatt att

 

υλικών σε ένα προϊόν, αυτό επιδιορθώνεται ή, στην ανάγκη, αντικαθίσταται, εφόσον γνωστοποιηθεί

 

 

klagomålet meddelas inom giltig garantiperiod – 5 år. Garantin gäller uttryckligen inte för

 

το πρόβλημα εντός του χρόνου εγγύησης των πέντε ετών. Η εγγύηση δεν ισχύει σε καμία περίπτωση

 

 

normalt slitage.

 

για φθορές φυσιολογικές.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

I de fall garantin åberopas, skall produkten tillsammans med inköpskvitto i original skickas till

2.

Σε περίπτωση προβλήματος το προϊόν πρέπει να αποσταλεί στην SMS μαζί με

 

 

 

 

SMS. På kvittot skall leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbart. Kostnaden för

 

την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς. Στην απόδειξη πρέπει να είναι ευδιάκριτα, τόσο το όνομα του

 

 

tillsändningen står ägaren för; returkostnaden betalas av SMS.

 

προμηθευτή όσο και η ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Τα έξοδα αποστολής και επιστροφής τα

 

3.

SMSs garanti gäller inte:

 

αναλαμβάνει η Jahnke.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Om produkten borrats, monterats och/eller används på annat sätt än i enlighet med

3.

Η εγγύηση

SMS

δεν ισχύει στις περιπτώσεις που:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bruksanvisningen, eller satts upp med icke lämpligt montagematerial.

 

δεν ακολουθήθηκαν οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης ή δεν χρησιμοποιήθηκε το

 

 

• Om produkten har modifierats eller reparerats av någon annan än SMS.

 

 

κατάλληλο υλικό εγκατάστασης.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

έγιναν μετατροπές ή επισκευές στο προϊόν από προσωπικό που δεν ανήκει στη SMS

 

 

 

• Om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror på produkten) så som

 

 

 

 

blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer,

 

το πρόβλημα προκλήθηκε από εξωτερικά αίτια που δεν έχουν σχέση με το προϊόν, όπως:

 

 

 

 

πτώση κεραυνού, πλημμύρα, πυρκαγιά, τριβές, υπερβολικές θερμοκρασίες, καιρικές συνθήκες,

 

 

väderförhållande, lösningsmedel eller frätande medel, felaktig användning eller

 

 

 

 

 

 

διαλυτικά ή τοξικά υγρά, ακατάλληλη χρήση ή αμέλεια

 

 

 

 

 

 

 

vårdslöshet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

χρησιμοποιήθηκε το προϊόν για διαφορετικό συσκευές από αυτές που αναφέρονται στη συσκευασία του προϊόντος.

 

 

Om produkten har använts för en annan än den på förpackningen angivna utrustningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Image 3
Contents Page Kombinerade vikten av skärm/projektor och fäste ﺔﻘرﻳﺎلﺮﻃ ﺐرﻳﺎلﺮﺘﻟاﺔﺷﺎﺷ Больше веса экрана с креплениемGR Όροι εγγύησης M5x20 M6x8 M4x25 15x14,5 Page Page Page Accessories Not included