Emerson LC195EMX owner manual Solución DE Problemas, 5Preguntas Frecuentes, Pregunta Respuesta

Page 109

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Español

Français

English

 

 

 

 

INTRODUCCIÓN

 

 

 

 

 

 

5Preguntas Frecuentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pregunta

Respuesta

 

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

 

• Compruebe las pilas del mando a distancia.

 

• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de

 

infrarrojos y el mando a distancia.

 

• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún

 

problema con el sensor de infrarrojos.

 

(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)” en la página 36.)

Mi control remoto no funciona.

• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del

sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.

¿Qué debo hacer?

• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.

 

 

• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.

 

• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador

 

cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia

 

de esta unidad.

 

• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie

 

el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la

 

comunicación por infrarrojos.

 

• Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la

¿Por qué aparece la configuración inicial

configuración inicial.

cada vez que enciendo esta unidad?

• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la

 

unidad.

 

• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.

 

(Consulte “Autoscan” en la página 18.)

 

• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando

 

configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar

 

donde se emitan canales anteriormente no disponibles.

 

• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.

¿Por qué no puedo ver algunos programas

• Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se

de TV?

finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.

 

(Consulte “Autoscan” en la página 18.)

 

• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración

 

“Bloqueo Infantil”. (Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 26.)

 

• La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la

 

unidad una antena bajo techo (VHF /UHF), una antena exterior

 

(VHF /UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/satélite.

 

• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto

 

presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CH K/L].

¿Por qué no veo las imágenes de los

(Consulte “Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada” en la página 15.)

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

dispositivos externos conectados?

• Cuando utilice la Conexión de Vídeo Compuesto verifique que los

 

 

conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a

 

las correspondientes tomas coloreadas de la unidad.

 

• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad

Cada vez que selecciono un número de

cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las

canal, éste se cambia automáticamente.

emisoras activas.

 

Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.

 

• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real

¿Por qué no aparecen los subtítulos

son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de

completos?

producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo

O: los subtítulos están retrasados con

de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza

respecto al diálogo.

una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen

 

actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

¿Cómo puedo ajustar el reloj?

• Esta unidad no cuenta con función de reloj.

 

 

PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

33

ES

Image 109
Contents YOU Must Connect Antenna Pour Recevoir LE SignalNumérique /ANALOGIQUE, Vous Devez Connecter L’ANTENNEFCC Warning PrecautionsRADIO-TV Interference 5Trademark Information Do not handle the AC power cord with wet handsTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Location and Handling5Symbols Used in this Manual 5Supplied AccessoriesIntroduction 5Attaching the StandContents FeaturesDTV/TV/CATV 5Terminals 5Installing the Batteries 5Remote Control FunctionBattery Precautions This unit5Antenna Connection Preparation5Connection to Cable Receiver or Satellite Box Satellite providerHdmi Connection 5External Device ConnectionHDMI-DVI Connection Video Connection Component Video ConnectionAudio Output Connection for digital broadcasting only Resolution 5Plug In the AC Power CordPC Connection After an initial setup is completed 5Initial SetupBefore you begin 5Sleep Timer 5Volume AdjustmentWatching TV 5Channel Selection5Switching Each Input Mode 5Still Mode5Switching Audio Mode Broadcasting information 5TV Screen InformationPress Info Following information is displayed5TV Screen Display Mode 5Main Menu Optional SettingAutoscan 5Channel List 5Manual Register Using CH K/L5Language Selection 5Antenna ConfirmationLanguage AntennaPicture Mode 5Picture AdjustmentColor Temperature Adjust the picture qualitySound Mode 5Sound AdjustmentAdjust the following items TV Speakers5Closed Caption Caption ServiceCC1 and Text1 CC3 and Text3Service 1~6 Digital Caption ServiceFont Size Font StyleFont Color Font OpacityUse Cursor K/L to select Child Lock, then press Enter 5Child LockFunction Association of America Channel Lock Mpaa RatingUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press Enter To set the sub ratings TV RatingUse Cursor K/L to select TV Rating, then press Enter New Password Enter password Confirm password Use Cursor K/L to select New Password, then press EnterNew PIN Code Auto Adjustment 5PC SettingsClock, Phase Horizontal Position, Vertical PositionEnergy Savingi Mode 5Energy Saving ModeLocation Use Cursor K/L to select the desired mode, then press EnterConfirm the version of the software currently used 5Current Software InfoCurrent Software InfoI Answer Question5Troubleshooting Guide TroubleshootingSymptom Remedy You switch to a different input VolumeRepeatedly to switch various screen modes Will changeInformation MaintenanceGlossary Hdmi5Electrical Specification 5General Specifications5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts LC195EMX Ultérieure PrécautionsAvertissement DE LA FCC Brouillage RADIO-TV5Information sur les Marques Commerciales Emplacement ET ManipulationPour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Remarque SUR LE Recyclage5Symboles Utilisés dans ce Manuel 5Accessoires Fournis5Montage du Support du Téléviseur Pour Enlever le Support du AppareilContenu Caractéristiques5Bornes 5Panneau de Commande5Insérer les Piles 5Boutons de la TélécommandePrécautions Concernant les Piles 5Connexion de l’Antenne Préparation5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Avant toute connexionConnexion Hdmi 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion HDMI-DVI Connexion S-vidéo Connexion Vidéo à ComposantesPréparation Connexion Vidéo5Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur RésolutionConnexion PC Mise en gardeUne fois la configuration initiale effectuée 5Installation InitialeAvant de commencer La Autoscan commenceRegarder LA Télévision 5Réglage du Volume5Sélection de Chaîne 5Minuterie de Sommeil5Arrêt sur Image 5Changement du Mode Audio5Parcours des Modes d’Entrée StéréoInformations de diffusion 5Informations sur ÉcranAppuyez sur Info Titre d’émission Guide des émissions5Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 5Menu Principal Configuration OptionnelleChaîne via la touche CH K/L 5Liste Chaînes 5Enregistrer ManuelRéception lors du réglage initial Utilisez les touches numériques pour entrer le5Vérification de l’Antenne Appuyez sur Setup pour quitter le menu principal5Sélection de la Langue Antenne5Réglage de l’Image Mode ImageLuminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté Température couleurHaut-parleurs du téléviseur 5Réglage du SonModo Audio EgaliseurMode de Sous-titres Service Sous-titrageSous-titres Service1-6 Service Sous-titrage NumStyle le des sous-titres Taille police Style policeCouleur police Opacité policeVerrouillage de Chaîne Dpage Cote Mpaa VerrouillageCote TV Nouveau Mot de Passe DpageVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Setup pour quitterPour spécifier les cotes secondaires Cote TVSous Catégorie CoteTVNouveau Mot de Passe 5Réglages PC Horloge, PhaseAjustment auto Position Horizontale, Position VerticaleRégion 5Mode Economie d’EnergieUtilisez Curseur Pour sélectionner le région de Votre choix, puis appuyez sur EnterDétailil 5Info Logiciel ActuelInfo I logiciel l i i l actuel l Dépannage 5Foire aux Questions FAQComment puis-je régler l’horloge ? Réponse5Guide de Dépannage Symptôme SolutionLa totalité de l’écran RéglésSous-titrés Une case noire s’affiche sur ’écran du téléviseur T4 ou HfEntretien Glossaire5Spécifications Générales 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Électriques 5Autres SpécificationsCouverture DE Garantie LC195EMX Para consultarlos, si los necesita, en el futuro PrecaucionesAdvertencia DE LA FCC Interferencia DE Radio Y TVPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio 5Información sobre Marcas RegistradasColocación Y Manejo Nota Acerca DEL Reciclado5Accesorios Suministrados Introducción5Conectar el Soporte 5Símbolos Utilizados en este ManualContenido Características5Terminales 5Panel de Control5Instalación de las Pilas 5Función del Mando a DistanciaPrecauciones sobre las Pilas Parte lateral o Cable HdmiTrasera de la unidad CableConexión Hdmi 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Conexión de Vídeo en Componentes PreparaciónConexión de S-video Conexión de Vídeo IntroducciónConexión de PC 5EnchufeelCableAlimentadordeCAPrecaución Pueden aparecer las siguientes señalesUna vez finalizada la configuración inicial… 5Configuración InicialAntes de comenzar Esta operación tardará unos momentosPara VER LA Televisión 5Ajuste de Volumen5Selección de Canal 5Temporizador de Apagado5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 5Modo FijoEstéreo Información de emisión 5Información de PantallaPresione Info Se muestra la siguiente informaciónPara señal de vídeo 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorNormal Ampliar imáge5Menú Principal Ajuste OpcionalPresione Setup para visualizar el menú principal Presione Setup para salir5Lista de Canales 5Registro Manual De canales usando CH K/L5Selección de Idioma 5Confirmación de la AntenaUtilice los botones numéricos o CH K/L para La intensidad de la señal5Ajuste de Imagen Mode de imagenClaridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez Temperatura colorAltavoces TV 5Ajuste de SonidoModo sonido Ajuste de los siguientes elementosModo de subtítulos 5Subtítulo Cerrado1 y Texto1 3 y Texto3Servicio1 a Servicio Digital de SubtítulosServicio6 Estiloilo de losl subtítulosí lColor fuente Tamaño fuenteTipo borde Opaco fuentePara seleccionar DETALLE, y 5Bloqueo InfantilLuego presione Enter Clase de Mpaa Bloqueo de CanalesCategoría Para ajustar las subcategorías Clase de TVNuevo códigoi de acceso Nuevo Código de AccesoAjuste automático 5Ajustes de PCPosición Horizontal, Posición Vertical Reloj, FaseUbicación 5Modo de Ahorro de EnergíaPuede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no Modo de ahorro de energía ía5Información sobre el Software Actual 5Preguntas Frecuentes Solución DE ProblemasPregunta Respuesta Síntoma Solución 5Guía de Solución de ProblemasLa imagen visualizada no Cubre la pantalla entera Modos de entrada concretosPor los diferentes modos de pantalla Recuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletosGlosario InformaciónMantenimiento CECEspecificaciones Generales 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificación Eléctrica Español A91N6UH/A91N4UH