85464369169000
INSTALLATION MANUAL | GB |
●Basic wiring diagram
MANUEL D’INSTALLATION | FR |
●Schéma de câblage de base
■Parts supplied with simplified remote controller |
Note: Make sure to connect the wires correctly or the unit | • Performing group control of the multiple indoor units with |
may be damaged. (See Fig. 7) | 2 simplified remote controllers. |
• Following is a wiring diagram for controlling 1 indoor unit by | • The main and the sub simplified remote controllers can be |
2 simplified remote controllers. | installed at any indoor unit for operations. |
■Pièces fournies avec la télécommande simplifiée |
Note: Veiller à connecter les fils correctement sinon l’unité risque d’être endommagée. (Voir Fig. 7)
•Le schéma de câblage suivant est pour la commande d’une unité intérieure par 2 télécommandes simplifiées.
•Obtention d’une commande de groupe de plusieurs unités intérieures avec 2 télécommandes simplifiées.
•Les télécommandes simplifiées principale et secondaire peuvent
être installées sur n’importe quelle unité intérieure pour les opérations.
| ① Simplified remote |
|
| ② | Wood screws |
|
|
|
|
| ③ Binding strap |
|
| ④ Instruction manual |
| ⑤ Installation manual |
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| controller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Simplified remote | Simplified remote | ||
controller (main) | controller (sub) | ||
1 | 2 | 1 | 2 |
Simplified remote controller (main)
| Inter indoor unit wiring for group control |
1 2 | (supplied locally) |
remote controller wiring
1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 |
Simplified remote controller (sub)
1 2
1 2
|
| ① Télécommande | ② | Vis à bois |
|
|
|
| ③ Attache de serrage | ④ Manuel d’instructions | ⑤ Manuel d’installation | |||||||||||||||
|
| simplifiée |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Télécommande | Télécommande | ||
simplifiée (principale) | simplifiée (secondaire) | ||
1 | 2 | 1 | 2 |
Bornier à 2 broches pour câblage de télécommande
Télécommande |
| Télécommande |
simplifiée (principale) | simplifiée (secondaire) | |
| Câblage entre unités pour commande | 1 2 |
1 2 | de groupe (fourniture sur site) |
Bornier à 2 broches pour câblage de télécommande
1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 |
■Simplified remote controller installation guidelines
Place of installation
• Mount the simplified remote controller at a height of 1 to | < NOTE 1 > Do not twist the simplified remote controller wiring |
|
| Remote controller wiring |
| 1 2 | (field supply) |
Earth | Indoor unit | (Fig. 7) |
| ||
|
|
Earth | Indoorunit | Earth | Indoorunit | Earth | Indoorunit |
| No. 1 |
| No. 2 |
| No. 3 |
Earth Indoorunit No. 8
(Fig. 8)
■Conseils d’installation de télécommande simplifiée
Endroit d’installation
|
| Câblage de télécommande |
| 1 2 | (fourniture sur site) |
Terre | Unité | (Fig. 7) |
| intérieure |
Terre intérieureUnité | No. 1 Terre intérieureUnité | No.2 Terre intérieureUnité | No. 3 | Terre intérieureUnité | No. 8 |
(Fig. 8)
1.5 meters above the floor where it can sense the average | with the power wiring or run it in the same metal |
temperature of the room. | conduit, because this may cause malfunction. |
■Remote controller setting mode
• Fixer la télécommande simplifiée à une hauteur de 1 à |
1,5 mètres |
< NOTE 1 > Ne pas torsader le câble de la télécommande |
simplifiée avec le câble d’alimentation ni les poser |
■Mode de réglage de la télécommande |
• Do not mount the simplified remote controller in a place | < NOTE 2 | > Install the simplified remote controller away from |
exposed to direct sunlight or a place exposed to outside air |
| sources of electrical noise. |
such as near a window. | < NOTE 3 | > Install a noise filter or take other appropriate action |
• Do not mount the simplified remote controller behind an object |
| if electrical noise affects the power supply circuit of |
so that it is separated from the air circulation of the room. |
| the unit. |
• Mount the simplified remote controller within the room being air | • Use an electric junction box (supplied locally) (See Fig. 1) | |
conditioned. | for flush mounting of the simplified remote controller. |
• The simplified remote controller must be mounted on the wall or other surface vertically.
Use the following method to perform simplified remote controller Main/Sub setting and RCU.CK switching.
①Press both and buttons on the remote controller for more than 4 seconds together. ②Use / ( ) button to select an item code, and then use button to confirm.
③Change DATA with / ( ) buttons.
④Press . Finally, press .
※ To go back one step, press . | CODE |
| ITEM |
|
| DATA | |||||||||||||||||||||||||||||||
※ DATA is memorized in the RCU. | ITEM |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| (DATA setting will not be changed even when the power is turned off.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
※ Make sure to set [Normal] for RCU. CK. |
|
| RCU. Main/Sub | Sub | Main | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| RCU. CK | RCU. CK | Normal | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moyenne de la pièce. |
• Ne pas fixer la télécommande simplifiée à un endroit exposé au |
rayons directs du soleil ou à un endroit exposé à l’air extérieur |
comme près d’une fenêtre. |
• Ne pas fixer la télécommande simplifiée derrière un objet où |
elle serait séparée de la circulation d’air de la pièce. |
• Fixer la télécommande simplifiée dans la pièce qui est |
climatisée. |
• La télécommande doit être fixée verticalement à un mur ou |
autre surface. |
| dans le même conduit métallique, ceci pourrait |
| entraîner un mauvais fonctionnement. |
< NOTE 2 | > Installer la télécommande simplifiée à distance de |
| sources de parasites électriques. |
< NOTE 3 | > Installer un filtre antiparasite ou prendre d’autres |
mesures appropriées si des parasites électriques affectent le circuit d’alimentation de l’unité.
•Utiliser une boîte de dérivation électrique (fourniture sur site) (Voir Fig. 1) pour encastrer la télécommande simplifiée.
Utiliser la procédure suivante pour effectuer les réglages Principale/secondaire de la télécommande simplifiée |
|
| ||||||
et la commutation RCU.CK. |
|
|
|
|
| |||
①Appuyer simultanément plus de 4 secondes sur les deux touches et | sur la télécommande. |
|
| |||||
②Utiliser la touche | / ( ) pour sélectionner un code d’élément, puis la touche | pour confirmer. |
|
| ||||
③Changer DONNEES avec les touches | / ( ). |
|
|
|
| |||
④Appuyer sur | . Enfin, appuyer sur . |
|
| ARTICLE | DONNEE | |||
※ Pour revenir une étape en arrière, appuyer sur . | CODE | |||||||
|
| |||||||
|
|
|
| |||||
※ DONNEES est mémorisé dans la télécommande (RCU). |
| RCU. Principale/ |
|
| ||||
(Le réglage DONNEES ne sera pas modifié même à la mise hors tension.) |
| Secondaire | Principale | |||||
| secondaire | |||||||
※ Bien régler à [Normal] pour RCU.CK. |
|
|
|
| ||||
|
| RCU. CK | RCU. CK | Normal | ||||
|
|
|
|
|
■How to install the simplified remote controller ●When used as embedded type
1.Insert a screwdriver or the like in the groove on the lower side of the simplified remote controller body to pry off the back case. (See Fig. 2)
2.After passing the simplified remote controller wiring through the conduit on the back case of the controller, secure it with the two screws (supplied locally). (See Fig. 1)
<NOTE > Do not apply excessive strain to the back case when securing it. Deformation of the back case may result in the remote controller falling off.
3.Connect the simplified remote controller wiring to the simplified remote controller main unit.
(See “How to wire the simplified remote controller”.)
When connecting the locally supplied 2 core lead wires to the terminal block, check the terminal numbers in the indoor unit to make sure that the wires are correctly connected. (See Fig. 3) (The simplified remote controller is damaged if 220 / 240 V AC is applied.)
4.Fit the simplified remote controller to the tabs of the back case and mount it.
●When used as exposed type
1.This step is the same as step 1 for the embedded type.
2.Because the simplified remote controller wiring exits the back case (thin part in upper central area), use a nipper or the like to cut out the part to fit the thickness of the simplified remote controller wiring. (See Fig. 4)
3.Referring to Fig. 5, connect the controller wiring to the main unit, and then attach the binding strap (supplied ③).
4.Place the controller wiring in the groove, and then adjust the wiring so that the binding strap attached in step 3 can be stored inside the simplified remote controller.
5.Secure the back case to the wall with the wood screws (supplied ②). (See Fig. 6)
<NOTE > Do not apply excessive strain to the back case when securing it. Deformation of the back case may result in the remote controller falling off.
6.This step is the same as step 4 for the embedded type.
■Indoor unit setting mode
Use the following method to switch sensor or temperature unit (Celsius/Fahrenheit).
①Press |
| + | + buttons on the remote controller for more than 4 seconds together. |
|
|
| ||
②Use | / | ( | ) button to select a unit, and then use | button to confirm. |
|
|
| |
③Use | / | ( | ) button to select an item code, and then use button to confirm. |
|
|
| ||
④Change DATA with / ( ) buttons. |
|
|
|
| ||||
⑤Press |
| . Finally, press . |
| ITEM | DATA |
| ||
※ To go back one step, press . | CODE |
| ||||||
|
| |||||||
※ DATA is memorized in the indoor unit. |
| Room temperature sensor | Main unit | RCU | ||||
(DATA setting will not be changed even when the power is turned off.) | ||||||||
Temperature unit | oC | oF | ||||||
|
|
|
|
|
■To display the sensor temperature:
• Press both | and buttons on the remote controller for more than 4 seconds together. | ||
• Use / ( | ) button to select a unit, and then use | button to confirm. | |
• Change the sensor address (CODE No.) with | / ( | ) buttons. | |
• Press the | button to finish service mode. |
|
|
※To go back one step, press .
■To display the trouble history:
■Comment installer la télécommande simplifiée ●Lors de l’utilisation encastrée
1.Insérer un tournevis ou autre dans la rainure du bas du corps de la télécommande simplifiée pour faire levier et dégager la boîte arrière. (Voir Fig. 2)
2.Après le passage du câblage de la télécommande simplifiée par le conduit de sa boîte arrière, le fixer avec les deux vis (fournies sur place). (Voir Fig. 1)
<NOTE > Ne pas appuyer fortement sur la boîte arrière lors de sa fixation. Si la boîte arrière se déforme, la télécommande risque de tomber.
3.Raccorder le câblage de la télécommande simplifiée à l’unité principale de télécommande simplifiée.
(Voir “Comment câbler la télécommande simplifiée”.)
Lors de la connexion des 2 conducteurs à se procurer sur site au bornier, vérifier les numéros de borne de l’unité intérieure pour veiller à ce que les fils soient correctement connectés. (Voir Fig. 3) (La télécommande simplifiée sera endommagée si une
tension 220 / 240 V CA lui est appliquée.)
4.Ajuster la télécommande simplifiée sur les languette de la boîte arrière et la fixer.
●Lors de l’utilisation exposée
1.Cette étape est identique à l'étape 1 de l’utilisation encastrée.
2.Puisque le câblage de la télécommande simplifiée sort de
la boîte arrière (partie fine dans la partie centrale supérieure), utiliser une pince ou similaire pour faire correspondre à l’épaisseur du câblage de la télécommande simplifiée.
(Voir Fig. 4)
3.En consultant la fig. 5, raccorder le câblage de la télécommande à l’unité principale, puis fixer
4.Placer le câblage de la télécommande dans la rainure, puis
l’ajuster pour que
5.Fixer la boîte arrière au mur avec les vis à bois (fournies ②). (Voir Fig. 6)
<NOTE > Ne pas appuyer fortement sur la boîte arrière lors de
sa fixation. Si la boîte arrière se déforme, la télécommande risque de tomber.
6.Cette étape est identique à l'étape 4 de l’utilisation encastrée.
■Mode de réglage de l’appareil intérieur |
|
|
|
| ||||||
Utiliser la procédure suivante pour faire basculer le capteur ou l’unité de température (Celsius/Fahrenheit). |
|
| ||||||||
①Appuyer simultanément plus de 4 secondes sur les touches + + | sur la télécommande. |
|
| |||||||
②Utiliser la touche | / | ( | ) pour sélectionner une unité, puis la touche | pour confirmer. |
|
| ||||
③Utiliser la touche | / | ( | ) pour sélectionner un code d’élément, puis la touche | pour confirmer. |
|
| ||||
④Changer DONNEES avec les touches | / ( ). |
|
|
|
| |||||
⑤Appuyer sur | . Enfin, appuyer sur . |
| CODE | ARTICLE | DONNEE |
| ||||
※ Pour revenir une étape en arrière, appuyer sur . |
|
| ||||||||
|
|
|
| |||||||
※ DONNEES est mémorisé dans l’appareil intérieur. |
| Capteur de température | Unité | RCU | ||||||
(Le réglage DONNEES ne sera pas modifié même à la mise hors tension.) | ||||||||||
ambiante | principale | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| Unité de température | oC | oF |
■Pour afficher la température du capteur :
• Appuyer simultanément plus de 4 secondes sur les deux touches et sur la télécommande.
• Utiliser la touchee / ( ) pour sélectionner une unité, puis la touche pour confirmer.
• Changer l’adresse du capteur (N° CODE) avec les touches / ( ).
• Appuyer sur la touche pour quitter le mode de service.
※Pour revenir une étape en arrière, appuyer sur .
■How to wire the simplified remote controller | ■Guidelines for using 2 simplified remote |
• Press both and buttons on the remote controller for more than 4 seconds together. |
■Pour afficher l’historique des pannes:
●Connection diagram |
|
| controllers | |||
|
| This multiple remote controller system controls 1 to 8 | ||||
|
|
|
|
| ||
Terminal block |
| *1 |
|
| indoor units with 2 simplified remote controllers. | |
1 | 1 | Simplified |
| |||
for wiring |
| |||||
the remote | 2 |
| 2 | remote | ||
controller of the |
| controller | 1. One of the 2 simplified remote controllers should be set as | |||
indoor unit |
|
|
|
| ||
| Wiring for simplified remote | (Fig. 3) | main controller. | |||
|
| |||||
|
| controller (supplied locally) |
| 2. For the rest, see the “Remote controller setting mode” |
section and set up Sub.
*1: Use 0.5 mm2 to 1.25 mm2 stranded wires.
• Change the alarm message: / ( | ) buttons |
|
| ||||
• Press the | button to finish service mode. | CODE No. |
|
| |||
※ To clear the trouble history, press . |
|
|
| ||||
| (New) | (Old) |
| ||||
■Test run setting |
|
|
|
|
| ||
1 | Press both | and | buttons on the remote controller for more than 4 seconds together, and then press | (ON/OFF) button. | |||
• | “TEST” will appear on the crystal display during test run. |
|
| ||||
• | During test run, temperature cannot be adjusted. This button should be used only for test run. |
| |||||
2 | Perform test run in any operation mode of “heat”, “cool” or “fan”. |
|
| ||||
| Note: The outdoor unit does not operate for 3 minutes after stopping operation or turning on the unit. |
| |||||
3 | After test run is finished, press both | and | buttons again for more than 4 seconds together, and then make sure “TEST” goes |
off from the crystal display. (The
■Comment câbler la télécommande simplifiée | ■ Conseils pour l’utilisation de 2 | ||||
●Schéma de connexion |
|
| télécommandes simplifiées | ||
|
| Ce système à plusieurs télécommandes commande | |||
|
| *1 |
|
| |
Bornier câbler | 1 | 1 Télécommande | 1 à 8 unités intérieures avec 2 télécommandes simplifiées. | ||
le câblage de la |
| ●Procédure de réglage | |||
télécommande | 2 |
| 2 | simplifiée | |
de l’unité |
|
| 1. Une des 2 télécommandes simplifiées doit être réglée comme | ||
intérieure |
|
|
|
| |
|
| Câblage pour télécommande |
| (Fig. 3) | commande principale. |
|
| simplifiée (fourniture sur site) |
| 2. Pour le reste, consulter “Mode de réglage de la | |
|
|
|
|
*1: Utiliser des câbles à torons de 0,5 mm2 à 1,25 mm2. | télécommande” et régler la télécommande secondaire. | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
• Appuyer simultanément plus de 4 secondes sur les deux touches | et | sur la télécommande. | |||
• Changer le message d’alarme : touches | / ( | ). |
|
|
|
• Appuyer sur la touche pour quitter le mode de service. | No CODE | (Nouveau) (Ancien) | |||
※ Pour effacer l’historique des pannes, appuyer sur | . |
|
|
■Réglage de marche d’essai
1 | Appuyer sur les touches | et | de la télécommande pendant plus de 4 secondes, puis ensuite appuyer sur la touche | (ON/OFF). | ||
• | “TEST” apparaîtra sur l’affichage à cristaux pendant la marche d’essai. |
| ||||
• | Pendant la marche d’essai, la température ne peut pas être réglée. Cette touche doit être utilisée seulement pour la marche d’essai. | |||||
2 | Effectuer la marche d’essai dans tout mode de fonctionnement, “chaud”, “froid” ou “ventilateur”. |
| ||||
| Note: L’unité extérieure ne fonctionne pas pendant 3 minutes après l’arrêt ou la mise sous tension de l’unité. |
| ||||
3 | Après la marche d’essai, appuyer de nouveau sur les touches | et | pendant plus de 4 secondes, et vérifier que “TEST” disparaît de l’affichage. |
(Une fonction de minuterie d’arrêt au bout de 60 minutes est intégrée à cette télécommande pour éviter une marche d’essai continue.)
(Fig. 1) |
| (Fig. 2) | (Fig. 4) |
(Abb.1) | ① | (Abb.2) | (Abb.4) |
(Εικ. 1) | (Εικ. 2) | (Εικ. 4) |
GB Remote controller wiring outlet
FR Sortie de câblage de télécommande DE Fernbedienungs- kabeldurchführung
IT Uscita cavo telecomando
PT Saída da cablagem do telecomando
GR Έξοδος καλωδίωσης τηλεχειριστηρίου
ES Salida del cableado del mando a distancia
INSTALLATIONSANLEITUNGDE
■Mit der vereinfachten Fernbedienung gelieferte Teile
① Vereinfachte | ② | Holzschrauben | ③ Kabelbinder | ④ | |
|
|
|
|
■Hinweise zur Installation der vereinfachten Fernbedienung
Befestigungsort
• Die vereinfachte Fernbedienung in einer Höhe von 1 bis | < HINWEIS 1 > Die Kabel der vereinfachten Fernbedienung |
1,5 Metern über dem Boden an einem Ort anbringen, wo sie die | und die Stromversorgungskabel dürfen nicht |
durchschnittliche Temperatur im Raum erfassen kann. | zusammen gebündelt oder in der gleichen |
• Der Einbauort sollte so gewählt werden, dass die vereinfachte | Metallkabelröhre verlegt werden, da dies eine |
Fernbedienung vor direktem Sonnenlichteinfall und von außen | Funktionsstörung verursachen kann. |
Hinweis: Auf korrekte Verkabelung achten, da die Einheit | • Gruppensteuerung mehrerer Inneneinheiten mit zwei |
|
| |||||||||
anderenfalls beschädigt wird. (Siehe Abb. 7) | vereinfachten Fernbedienungen. |
|
|
|
|
| ||||||
• Der folgende Schaltplan illustriert die Steuerung einer | • Die Haupt- und die |
|
| |||||||||
Inneneinheit mit zwei vereinfachten Fernbedienungen. | beliebigen Inneneinheiten installiert werden. |
|
|
| ||||||||
Vereinfachte | Vereinfachte |
| Vereinfachte |
|
|
|
| Vereinfachte | ||||
Fernbedienung | Fernbedienung |
| Fernbedienung |
|
|
| Fernbedienung | |||||
(Haupteinheit) | (Nebeneinheit) |
| (Haupteinheit) |
|
|
|
| (Nebeneinheit) | ||||
|
|
|
|
|
| Verkabelung zwischen Inneneinheiten für |
|
|
| |||
1 2 | 1 | 2 |
| 1 | 2 | Gruppensteuerung (vor Ort zu beschaffen) |
| 1 | 2 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Klemmenblock für |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fernbedienungs- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verkabelung |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 |
| 1 | 2 | ||
Fernbedienungsverkabelung |
|
|
| |||||||||
|
|
| Fernbedienungskabel | Erde Inneneinheit | Erde Inneneinheit Erde | Inneneinheit | Erde | Inneneinheit | ||||
| 1 | 2 | (im Fachhandel erhältlich) | Nr. 1 |
| Nr. 2 |
| Nr. 3 |
|
| Nr. 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Erde | Inneneinheit | (Abb. 7) |
|
|
|
|
|
|
| (Abb. 8) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
■Einstellungsmodus für die Fernbedienung |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Mit folgender Methode die vereinfachte Fernbedienung als Hauptsteuerung oder Untersteuerung einstellen |
|
|
|
|
| |||||||
und |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Fig. 5) (Abb.5) (Εικ. 5)
(Fig. 9) (Abb.9) (Εικ. 9)
17
70
16.7
66.8
10
Caution when installing the remote controller (See Fig. 9)
*1 Install the remote controller more than 70 mm apart from the wall surface.
*2 To install the remote controllers
*3 To install the remote controllers one above the other, keep the space between each for more than 25 mm.
Précautions à l’installation de la télécommande (Voir Fig. 9)
*1 Installer la télécommande à plus de 70 mm de la surface du mur.
*2 A l’installation des télécommandes côte à côte, maintenir un espace de plus de 75 mm
einströmender Luft geschützt ist, wie es beispielsweise neben | < HINWEIS 2 | > Die vereinfachte Fernbedienung stets von |
einem Fenster der Fall wäre. |
| Störstrahlungen entfernt montieren. |
• Die vereinfachte Fernbedienung nicht hinter einem Gegenstand | < HINWEIS 3 | > Wenn der Stromversorgungskreis des Geräts |
einbauen, der sie von der Luftzirkulation im Raum trennen würde. |
| durch Störgeräusche beeinträchtigt wird, muss |
• Die vereinfachte Fernbedienung muss in dem Raum angebracht |
| ein Entstörfilter eingebaut oder eine andere |
werden, dessen Temperatur sie regelt. |
| geeignete Abhilfemaßnahme getroffen werden. |
• Die vereinfachte Fernbedienung ist an einer Wand oder anderen | • Für bündigen Einbau der vereinfachten Fernbedienung einen | |
vertikalen Fläche zu befestigen. | Anschlusskasten (vor Ort zu beschaffen) verwenden (siehe Abb. 1). |
①Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten und auf der Fernbedienung länger als 4 Sekunden. |
|
| ||||
②Mit Taste | / ( ) einen Objektcode auswählen und dann mit Taste | bestätigen. |
|
|
| |
③Verändern Sie DATA mit den / ( |
|
|
|
| ||
④Drücken Sie | . Zuletzt drücken Sie . | CODE | ITEM (ELEMENT) | DATA | ||
※ Um einen Schritt zurück zu gehen, | drücken. |
|
| |||
|
|
|
| |||
※ DATA wird in der RCU gespeichert. (Die |
| RCU. | Untersteuerung | Hauptsteuerung | ||
verändert werden, selbst wenn der Strom ausgeschaltet wird.) |
| Untersteuerung | ||||
※ Stellen Sie sicher, dass Sie die RCU auf [Normal] einstellen. CK. |
| RCU. CK | RCU. CK | Normal | ||
|
|
|
|
③
(Fig. 6) (Abb.6) (Εικ. 6)
①
120
83.5
1 6.6
33.5
9.4
9.4 8
5.4
13 33.4
4 . 4
4 . 4
116.8
Unit: mm
entre elles.
*3 A l’installation des télécommandes l’une sur l’autre, maintenir un espace de plus de 25 mm entre elles.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation der Fernbedienung (siehe Abb. 9)
*1 Halten Sie bei der Installation der Fernbedienung mindestens 70 mm Abstand von der Wandoberfläche.
*2 Wenn Sie die Fernbedienungen nebeneinander installieren möchten, halten Sie zwischen ihnen mindestens einen Abstand von 75 mm.
*3 Wenn Sie die Fernbedienungen übereinander installieren möchten, halten Sie zwischen Ihnen mindestens einen Abstand von 25 mm.
Precauzioni durante l'installazione del telecomando (figura 9)
*1 Installare il telecomando ad una distanza di oltre 70 mm dalla superficie della parete.
*2 Per installare i telecomandi uno accanto all'altro, posizionarli ad una distanza di oltre 75 mm l'uno dall'altro.
*3 Per installare i telecomandi uno sopra l'altro, posizionarli ad una distanza di oltre 25 mm l'uno dall'altro.
Atenção ao instalar o controlo remoto (Veja a Fig. 9)
*1 Instale o controlo remoto afastado mais de 70 mm da superfície da parede.
*2 Para instalar os controlos remotos lado a lado, mantenha um espaço de intervalo entre eles superior a 75 mm.
*3 Para instalar os controlos remotos um por cima do outro, mantenha um espaço de intervalo entre eles superior a 25 mm.
Προσοχή κατά την εγκατάσταση της συσκευής τηλεχειρισμού (Βλ. Εικ. 9)
■Installieren der vereinfachten Fernbedienung ●Bei Verwendung als eingebettetes Gerät
1.Einen Schlitzschraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug in die Nut an der Unterseite der vereinfachten Fernbedienung einführen und den Gehäuseboden loshebeln. (Siehe Abb. 2)
2.Die Verkabelung der vereinfachten Fernbedienung durch den Kanal auf der Gehäuserückseite der Fernbedienung führen und mit den zwei mitgelieferten
(vor Ort zur Verfügung gestellt). (Siehe Abb. 1)
<HINWEIS > Beim Sichern der Gehäuserückseite keine übermäßige Kraft anwenden. Andernfalls kann sich die Gehäuserückseite verformen und die Fernbedienung herunterfallen.
3.Verkabelung an Haupteinheit der vereinfachten Fernbedienung anschließen.
(Siehe “Verkabeln der vereinfachten Fernbedienung”.) Beim Anschließen der vor Ort beschafften zweiadrigen Kabel die Klemmennummern an der Inneneinheit prüfen, um sicherzustellen, dass die Kabel vorschriftsmäßig verbunden werden. (Siehe Abb. 3)
(Anlegen von 220/240 V Wechselstrom hat eine Beschädigung der vereinfachten Fernbedienung zur Folge.)
4.Die vereinfachte Fernbedienung zur Befestigung in die Zungen am Gehäuseboden einpassen.
●Bei Verwendung als freiliegendes Gerät
1.Siehe Schritt 1 bei Verwendung als eingebettetes Gerät.
2.Da die Verkabelung der vereinfachten Fernbedienung auf
der Gehäuserückseite austritt (schmaler Teil im mittleren oberen Bereich), mit einer Schneidezange o. ä. Öffnungen an Stärke der Verkabelung anpassen. (Siehe Abb. 4)
3.Unter Beachtung von Abb. 5 die Verkabelung an die Haupteinheit anschließen und die mitgelieferte Befestigungsklemme ③ anbringen.
4.Verkabelung so in Führungsrinne verlegen, dass die in Schritt 3 angebrachte Klemme im Inneren der vereinfachten Fernbedienung untergebracht werden kann.
5.Die Gehäuserückseite mit den Holzschrauben (mitgeliefert ②) an der Wand befestigen. (Siehe Abb. 6)
<HINWEIS > Beim Sichern der Gehäuserückseite keine übermäßige Kraft anwenden. Andernfalls kann sich die Gehäuserückseite verformen und die Fernbedienung herunterfallen.
6.Siehe Schritt 4 bei Verwendung als eingebettetes Gerät.
■Einstellungsmodus der Raumeinheit |
|
|
|
| ||||
Mit folgender Methode zwischen Sensor- oder Temperatureinheit (Celsius/Fahrenheit) umschalten. |
|
| ||||||
①Drücken Sie die | + | + |
|
| ||||
②Mit Taste | / | ( | ) eine Einheit auswählen und dann mit Taste bestätigen. |
|
|
| ||
③Mit Taste | / | ( | ) einen Objektcode auswählen und dann mit Taste bestätigen. |
|
| |||
④Verändern Sie DATA mit den / | ( |
|
|
|
| |||
⑤Drücken Sie | . Zuletzt drücken Sie . | CODE | ITEM (ELEMENT) | DATA |
| |||
※ Um einen Schritt zurück zu gehen, | drücken. |
|
| |||||
|
|
|
| |||||
※ DATA wird in der Raumeinheit gespeichert. (Die |
| Zimmertemperatursensor | Haupteinheit | RCU | ||||
verändert werden, selbst wenn der Strom ausgeschaltet wird.) |
| |||||||
|
|
|
|
|
| Temperatureinheit | oC | oF |
■Um die Sensor-Temperatur anzeigen zu lassen:
• Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten und auf der Fernbedienung länger als 4 Sekunden.
• Mit Taste / ( ) eine Einheit auswählen und dann mit Taste bestätigen.
• Ändern Sie die Sensoradresse
• Drücken Sie die
※Um einen Schritt zurück zu gehen,drücken.
■Um die Fehlerauflistung anzeigen zu lassen:
• Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten |
| und | auf der Fernbedienung länger als 4 Sekunden. | |||
• Verändern Sie die | / | ( |
| |||
• Drücken Sie die |
| |||||
|
|
|
|
|
|
②
*1 Εγκαταστήστε τη συσκευή τηλεχειρισμού σε απόσταση μεγαλύτερη των 70 mm από την επιφάνεια του τοίχού.
*2 Για να εγκαταστήσετε τις συσκευές τηλεχειρισμού την μία δίπλα στην άλλη, διατηρήστε μεταξύ τους απόσταση μεγαλύτερη από 75 mm.
*3 Για να εγκαταστήσετε τις συσκευές τηλεχειρισμού την μία επάνω από την άλλη, διατηρήστε μεταξύ τους απόσταση μεγαλύτερη από 25 mm.
Precauciones al instalar el controlador remoto (Consulte la Fig. 9)
*1 Instale el controlador remoto a una distancia superior a 70 mm de la superficie de la pared. *2 Para instalar controladores remotos uno al lado del otro, mantenga el espacio entre cada
uno de ellos a más de 75 mm.
*3 Para instalar controladores remotos uno encima de otro, mantenga el espacio entre cada uno de ellos a más de 25 mm.
■Verkabeln der vereinfachten Fernbedienung |
| ■Hinweise zur Verwendung von zwei | |||
●Anschlussdiagramm |
|
|
| vereinfachten Fernbedienungen | |
|
|
| Dieses | ||
|
| *1 |
|
| |
Klemmenblock für | 1 | 1 |
| Inneneinheiten mit Hilfe von 2 vereinfachten Fernbedienungen. | |
Fernbedienungs- |
| Vereinfachte | ●Einrichtung | ||
verkabelung an | 2 |
| 2 | Fernbedienung | |
der Inneneinheit |
|
| 1. Eine der beiden vereinfachten Fernbedienungen als | ||
|
| Kabel für vereinfachte Fernbedienung |
| ||
|
| (Abb. 3) | |||
|
| (vor Ort zu beschaffen) |
| ||
*1: Litzendraht mit einer Stärke von 0,5 mm2 bis 1,25 mm2 verwenden. | 2. Folgende Schritte siehe “Einstellungsmodus für die | ||||
Fernbedienung” und Nebengerät einstellen. |
※ Zum Löschen der Problemhistorie, | drücken. | (Neu) | (Alt) |
■Testlauf für Einstellungen
1 Tasten | und | auf der Fernbedienung länger als 4 Sekunden gleichzeitig drücken, dann Taste | (EIN/AUS) drücken. | |
• | “TEST” wird während des Probelaufs am |
| ||
• | Während des Probelaufs ist eine Temperatureinstellung nicht möglich. |
| ||
| Diese Taste darf nur zur Durchführung eines Probelaufs betätigt werden. |
|
2Den Probelauf in einer beliebigen Betriebsart wie “Heizen”, “Kühlen” oder “Lüften” durchführen.
Hinweis: Die Außeneinheit arbeitet erst drei Minuten nach Stoppen des Betriebs oder Einschalten der Einheit wieder.
3Nach Abschluss des Tests Tasten und erneut länger als 4 Sekunden gleichzeitig drücken. Meldung “TEST” auf der