Panasonic TH-50PX80U Precauciones para su seguridad, Instrucciones de seguridad importantes

Page 4

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Cumpla con todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No utilice este aparato cerca del agua.

6)Limpie el aparato solamente con un paño seco.

7)No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.

10)Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.

11)Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice solamente el aparato con

el carrito, base, trípode, soporte ó mesa especificado por el fabricante ó vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.

13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.

14)Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.

15)Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.

Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.

Aviso de la FCC:

Para asegurar el cumplimiento continuo de las normas establecidas, utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte el televisor a los dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable podrá causar interferencias perjudiciales y podría anular la autorización que el usuario tiene para utilizar este aparato.

Responsable:

Panasonic Corporation of North America

 

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Dirección de

Panasonic Consumer Electronics Company

contacto:

1-888-VIEW-PTV (843-9788)

email:

consumerproducts@panasonic.com

AVISO PARA CANADÁ:

Para los Modelos TH-42PX80U, TH-50PX80U

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

4

Image 4
Contents Operating Instructions 42/50 Class 720p Plasma Hdtv VIEW-PTVSienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cineCaracterísticas básicas Asegúrese de leerVisión Precauciones para su seguridad Instrucciones de seguridad importantesSi se producen problemas durante el uso NotasInstalación Cable de alimentación de CAAccesorios/Accesorio opcional AccesoriosAccesorios opcionales AccesoriosMontaje del pedestal InstalaciónVista de la parte inferior Advertencia No desarme ni modifique el pedestalConexión del cable de alimentación de CA Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HdmiInstrucciones para sujetar los cables Conexión básica Conexión de antena Para ver la televisiónAntena de VHF/UHF Parte posterior de la unidadConexión básica Continuación Equipo de AVEj. Grabadora DVD Videograbadora Conexión del televisor y el equipo AVParte posterior Receptor de Grabadora DVD satélite VideograbadoraDe la unidad Para utilizar terminales Hdmi Para utilizar terminales de Video ComponentePara utilizar terminales S Video DefiniciónIdentificación de los controles Guía de inicio rápidoControles/indicadores del televisor Transmisor de mando a distanciaConfiguración por primera vez Encienda el televisor con el interruptor PowerSeleccione su idioma Ajuste el relojConfiguración automática de canales PorPrimera VezPara ver la televisión Conecte la alimentaciónSeleccione un número de canal Escucha con SAP Programa de audio secundarioConfiguración de la función de favoritos Función de favoritosPulse Format para cambiar entre los modos de aspecto. pág Utilización de la función de favoritosPara ver imágenes de tarjeta SD Pulse la tecla SD o seleccione Tarjeta SD en el MenúSeleccione los datos que va a ver Vea la imagenTarjeta Para ajustar la imagenPara ver fotos en el modo de reproducción sencilla DespSeleccionar entrada Para ver vídeo y DVDsPara volver al TV Visualice el menú Seleccione Ajuste Seleccione Ajuste Viera LinkSeleccione Viera Link Seleccione SíVisualice el menú Seleccione el menúSeleccione el elemento ImagenAjustes / Configuraciones alternativas Iniciar grabación/Detener grabaciónContraste/Brillo/Color/Nitidez Tinte Digital/Componente 1/Componente 2/Video 1/VideoLista de submenús Automático/Siempre Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógicoNota Viera LinkTM Hdavi ControlTM EstablezcaSuministro De información de ajustePara grabadora Datos que se pueden transmitirGrabadora Visualización del menú Viera Link Grabación directa del televisorControl remoto del televisor disponible Seleccione Salida altavoz Seleccione Externo ó InternoSeleccione Iniciar grabación Visualice el menú Seleccione Bloqueo BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Bloqueo de programa Bloqueo de canal JuegoCambio de contraseña Seleccione Programa canal Seleccione la funciónAjuste automático Ajuste manualPara cancelar la edición Seleccione AutoSeleccione el modo de exploración pág Seleccione EditarPara restablecer la configuración SubtítulosVisualice el menú Seleccione CC Visualización de subtítulosSeleccione Dispositi. externos Visualice el menú y seleccione AjusteSeleccione Títulos de entradas ó Salida a monitor Utilización del temporizador Visualice el menú Seleccione CronómetroSeleccione el temporizador que va a establecer Establezca el temporizadorConexiones AV recomendadas Grabadora DVDVideograbadora Para ver imágenes de cámara de vídeoViera LinkTM Conexiones Configuración de esta unidad después de la conexiónAmplificador AV Lista de clasificaciones para el bloqueo Subtítulos CC Información técnicaRelación de aspecto Formato de datos para examinar tarjetas Cuidados al manejar la tarjeta SDMensajes de advertencia de tarjeta SD Significado/Acción Mensajes de advertencia de GalleryPlayerInformación técnica Continuación Viera Link Hdavi ControlTMConexión Hdmi Señal de entrada que puede visualizarseCuidados y limpieza Preguntas frecuentes Sonido intermitenteProblemas Medidas correctivas Imagen Sonido Especificaciones Nota Nota Customer’s Record Anotación del clienteDivision of Panasonic Corporation North America

TH-50PX80U specifications

The Panasonic TH-50PX80U is a well-regarded 50-inch plasma television that was a part of Panasonic’s Viera lineup, recognized for its stunning picture quality and comprehensive features. Designed with the home entertainment enthusiast in mind, the TH-50PX80U combines advanced display technology with user-friendly features for an immersive viewing experience.

One of the standout features of the TH-50PX80U is its exceptional picture quality, characterized by deep blacks and vibrant colors. This is made possible by Panasonic's NeoPDP technology, which enhances contrast and brightness levels, ensuring a dynamic visual experience. The plasma display is capable of delivering a high refresh rate, resulting in smooth motion handling during fast-paced scenes, making it ideal for sports and action films.

Additionally, the TH-50PX80U boasts a 720p resolution, which, while not the highest available today, provides a clear and sharp image, particularly when paired with HD sources. The TV also features a 100,000-hour lifespan for the panel, indicating long-term durability and reliability, and offering users long-lasting enjoyment of their television.

The connectivity options on the TH-50PX80U are quite extensive for its time. It includes multiple HDMI ports, allowing users to connect various external devices such as Blu-ray players, gaming consoles, and sound systems with ease. There’s also a Composite input and a Component input, supporting a range of video formats. An integrated tuner allows for the reception of over-the-air broadcasts, and it’s compatible with standard definition and high definition formats.

In terms of sound, the TH-50PX80U features built-in speakers that provide decent audio quality, though users may want to consider external audio systems for an enhanced sound experience.

Energy efficiency is another notable characteristic of the TH-50PX80U, with features aimed at reducing power consumption while maintaining performance levels. The set's design is sleek and modern, making it a stylish addition to any living space.

In summary, the Panasonic TH-50PX80U remains a strong option for those seeking a reliable plasma TV equipped with advanced technologies and features that provide an enjoyable viewing experience. Its combination of superior picture quality, sound capabilities, and connectivity options make it a solid choice for a dedicated home theater setup.