Sony WM-FX551 manual Welcome, Releasing Hold, ¡Bienvenido, Preparing a Power Source, Desbloqueo

Page 1

3-858-910-52(2)

Radio Cassette Player

Operating Instructions

Manual de instrucciones

WM-FX553/FX551

Sony Corporation © 1997 Printed in Japan

WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.

WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.

A

a

cVoltage selector

100-120V 220-

240V

b

d

BATT lamp Lámpara BATT

English

Welcome !

Thank you for purchasing the Sony WM-FX553/FX551 Radio Cassette Player.

Some features are:

• You can enjoy low bass sounds by

the powerful earphones

(earphones type only).

• You can choose from 2 different

emphasizing tones: MB (MEGA

BASS) and GRV (GROOVE) to

adjust to your favorite sound.

• LCD Menu function that lets you

select and switch functions in the

display window of the main unit.

• Auto Memory Scanning function

that lets you store and recall up to

2Insert the supplied rechargeable battery (NC-AA) for the tourist model only into the charger with correct polarity.

3Plug in the charger to the wall outlet.

Full charging takes about 4 hours.

If the plug does not fit your mains, attach the supplied AC plug adaptor (for the tourist model only).

4Insert the fully charged battery

into the battery compartment (see Fig. A-a).

Releasing HOLD

(see Fig. C)

The HOLD function locks the Walkman and the remote control separately to prevent them from operating when you accidentally press a button. Unlock it before operating.

1 Slide HOLD to the opposite direction of the arrow on the Walkman, or slide HOLD on the remote control so that the yellow HOLD indicator is hidden.

To lock the Walkman

Note on Beeps during AMS operations

The beeps differ in relation to the track number being searched. When finding the beginning of the next 3 tracks during AMS operations, beeps “• – – –” (beep followed by three long beeps) are emitted repeatedly. Likewise, when finding the beginning of the previous 2 tracks, beeps “•• – – –” are emitted repeatedly. While the remaining tracks are reduced, the number of long beeps are reduced accordingly.

To skip a long blank space between musics. (BL SKIP* function) (see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the

Español

¡Bienvenido!

Muchas gracias por la adquisición del radiocassette WM-FX553/ FX551.

Algunas de sus características son:

Usted podrá disfrutar de sonidos con graves bajos con los potentes auriuculares (tipo sin casco solamente).

Usted podrá elegir entre 2 diferentes tonos de acentuación: MB (MEGA BASS) y GRV (GROOVE) para ajustar el sonido a su gusto.

•Función de menús en visualizador de cristal líquido, que le permitirá seleccionar y cambiar funciones

Batería

(Consulte la Fig.A-c) (Modelo para turistas solamente)

1

Ponga el selector de tensión en

 

la posición correcta

 

correspondiente a la tensión de

 

alimentación utilizando un

 

destornillador, etc.

2

Inserte la batería suministrada

 

(solamente con el modelo para

 

turistas) (NC-AA) en el

 

cargador con la polaridad

 

correcta.

3

Enchufe el cargador en una

Conexión de los auriculares con casco/auriculares

(Consulte la Fig. B-a)

1 Conecte los auriculares con casco/auriculares a 2REMOTE.

Para utilizar los auriculares (Consulte la Fig. B-b)

Usted podrá pasar el cable más largo de los auriculares por detrás de su cuello.

Para utilizar la presilla para el cinturón suministrada

Cuando desee ajustar el volumen en el Walkman (FX553 solamente)

Ajuste el control VOL del controlador remoto al nivel máximo.

Cuando desee ajustar el volumen en el controlador remoto (FX553 solamente)

Ajuste el control VOLUME del Walkman alrededor de 6.

Para

Presione

 

(Fig. D-b)

reproducir la otra

ϥREPEAT

cara

en el modo de

 

reproducción

parar la reproducción

p

hacer que

FF•AMS

la cinta avance

en el modo de

rápidamente

parada

Para seleccionar el modo de reproducción (Consulte la Fig. D-c)

Presione repetidamente MENU para colocar el cursor en MODE del visualizador. Después presione SET para que seleccionar el modo deseado.

Para reproducir

Seleccione

 

 

repetidamente ambas

a

caras

 

ambas caras una vez

Å

desde la situada hacia

 

el portacassette

 

Nota sobre el sensor automático de canciones, la repetición de una

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

For customers in the USA

B

a

b

2REMOTE

FX553

c

FX551

2 REMOTE

FX553

16 stations for FM and 8 stations

for AM automatically.

• AMS (Automatic Music Sensor)

function that searches the

beginning of the current and 2

previous tracks, and succeeding 3

tracks at high speed.

• Useful remote control (FX553

only)

zGetting Started

Preparing a Power Source

Choose either dry battery or house current as the power source.

When to charge the battery (see Fig. A-b)

Charge the battery when the BATT lamp dims. You can charge the battery about 300 times.

Battery life

(Approx. hours)

Rechargeable battery (NC-AA)

Tape playback

8

Radio reception

9

Notes

• Do not tear off the film on the

rechargeable battery.

• Use the Sony NC-AA rechargeable

battery only with the supplied

battery charger (for the tourist

model only).

Slide HOLD in the direction of the arrow on the Walkman, or slide HOLD on the remote control so that the HOLD indicator turns yellow.

zOperating the

Walkman

Playing a Tape

(see Fig. D-a)

The Auto Tape Selector automatically selects the tape (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) ) for playback.

cursor to BL SKIP in the display. Then press SET to show “ON”.

*The Walkman fast forwards the tape to the next track if there is a blank space longer than 12 seconds.

To select playback mode (see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to MODE in the display. Then press SET to select the desired mode.

To play

Select

Both sides repeatedly

a

Both sides once

Å

from the side facing

 

the cassette holder

 

en el visualizador de la unidad principal.

Función de exploración automática de la memoria, que le permitirá almacenar e invocar automáticamente hasta 16 emisoras de FM y 8 de AM.

Función del sensor automático de canciones (AMS), que le permitirá buscar el comienzo de la canción actual y de 2 anteriores, y de 3 canciones siguientes a gran velocidad.

Controlador remoto muy útil (FX553 solamente)

zPreparativos

toma de la red.

La carga completa tardará unas

4 horas.

Si el enchufe eno entra en la

toma de la red, instálele el

adaptador de enchufe de CA

suministrado (solamente con el

modelo para turistas).

4 Inserte la batería

completamente cargada en el

compartimiento para la misma

(consulte la Fig. A-a).

Cuándo cargar la batería (Consulte la Fig. A-b)

Cargue la batería cuando la lámpara BATT se ilumnine débilmente.

(FX553 solamente) (Consulte la Fig. B-c)

Coloque el cable de los auriculares a través de las guías de la presilla suministrada como se muestra en la ilustración. Enganche la presilla en su ropa.

Desbloqueo

(Consulte la Fig. C)

La función de bloqueo (HOLD) bloqueará el Walkman para evitar que pueda funcionar en caso de presionar accidentalmente una tecla. Desbloquéelo antes de

rebobinar

REW•AMS

la cinta

en el modo de

 

parada

repetir la canción

ϥREPEAT

que esté escuchando

durante dos

(función de

segundos o

repetición de

más en el

una sola canción)

modo de

 

reproducción

 

Para parar la

 

repetición de

 

una sola canción,

 

vuelva a

 

presionarla.

buscar el comienzo

FF•AMS una

de la canción

vez/

siguiente/

rapetidamente

3 canciones

en el modo de

siguientes

reproducción

(AMS*)

 

sola canción, y el salto de espacios en blanco

Para utilizar las funciones del sensor automático de canciones y de repetición de una sola canción, necesitará un espacio en blanco de 4 o más segundos entre las canciones. Para la función de salto de espacios en blanco, necesitará un espacio en blanco 12 o más segundos. Por lo tanto, si existe ruido entre las canciones, estas funciones no detectarán el espacio en blanco y no trabajarán. De forma similar, si el nivel de grabación es moderadamente bajo dentro de una canción, es posible que estas funciones no trabajen adecuadamente.

Owner’s Record

television reception, which can be

The model number is located at the rear

determined by turning the equipment off

and the serial number is located inside

and on, the user is encouraged to try to

the tape holder. Record these numbers in

correct the interference by one or more of

the space provided below. Refer to them

the following measures:

whenever you call upon your Sony

– Reorient or relocate the receiving

dealer regarding this product.

antenna.

Model No.

 

 

 

Serial No.

 

 

 

– Increase the separation between the

 

 

 

 

equipment and receiver.

WARNING

– Connect the equipment into an outlet

This equipment has been tested and

on a circuit different from that to which

the receiver is connected.

found to comply with the limits for a

– Consult the dealer or an experienced

Class B digital device, pursuant to Part

radio/TV technician for help.

15 of the FCC Rules. These limits are

This device complies with Part 15 of the

designed to provide reasonable

FCC Rules. Operation is subject to the

protection against harmful interference

following two conditions: (1) This device

in a residential installation. This

may not cause harmful interference, and

equipment generates, uses, and can

(2) this device must accept any

radiate radio frequency energy and, if

interference received, including

not installed and used in accordance

interference that may cause undesired

with the instructions, may cause harmful

operation.

interference to radio communications.

 

However, there is no guarantee that

You are cautioned that any changes or

interference will not occur in a particular

modifications not expressly approved in

installation. If this equipment does cause

this manual could void your authority to

harmful interference to radio or

operate this equipment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The illustrations in this manual are for WM-FX553 and WM-FX551. Before you start reading, check your model number. WM-FX553 is the model used for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, “FX553 only”.

Las instrucciones de este manual son para los modelos WM-FX553 y WM-FX551. Antes de comenzar a leerlas, compruebe el número de su modelo. El WM-FX553 es el modelo utilizado para las ilustraciones. Cualquier diferencia en las operaciones se indicará claramente en el texto, por ejemplo, “FX553 solamente”.

C

HOLD

FX553

 

 

 

 

Indicator HOLD

 

 

Indicador HOLD

 

 

HOLD

D

a

 

 

 

 

 

OPEN

 

 

FX553

 

ϥREPEAT

 

 

VOLUME

ϥREPEAT

 

 

 

 

VOL

b

REW•AMS

ϥREPEAT

FF

FX553

FF•AMS

 

 

 

p

 

ϥREPEAT

 

 

 

REW

 

 

 

 

 

 

 

 

p

c

 

BL

FM

 

 

SKIP MODE NR

SOUND AVLS MODE

 

ON ON

FWD

MENU BATT SET

SET

MENU

For the tourist model, the supplied rechargeable battery can be used.

Dry Battery (see Fig. A-a)

1Open the battery compartment lid, and insert an R6 (size AA) dry battery (not supplied) like the illustration in this manual.

When to replace the battery (see Fig. A-b)

Replace the battery with a new one when the BATT lamp dims.

Battery life

(Approx. hours)

 

Sony

Sony

 

alkaline

R6P

 

LR6 (SG)

(SR)

Tape playback

29

8

Radio reception

30

8

Note

The battery life may shorten depending on the operation of the unit.

For maximum performance we recommend that you use an alkaline battery.

Notes

Do not charge a dry battery.

When you do not use the Walkman for a long time, remove the battery to avoid any damage caused by battery leakage and subsequent corrosion.

Rechargeable Battery

(see Fig. A-c) (Tourist model only)

1Set the voltage selector to the correct position with the right operating voltage using a screwdriver, etc.

• Do not leave the charger plugged in

for more than 20 hours. Overcharging

may damage the rechargeable

battery.

• The battery charger and the

rechargeable battery may become

warm during charging, but it is not a

problem.

House Current (mains)

(see Fig. A-d)

Connect the AC power adaptor AC- E15HG (not supplied) to the DC IN

1.5V jack and to the mains. Do not use any other AC power adaptor.

Polarity of the plug

Connecting the

Headphones/

Earphones

(see Fig. B-a)

1 Connect the headphones/ earphones to 2REMOTE.

To use the earphones (see Fig. B-b)

You can put the longer earphone cord behind your neck.

To use the supplied clip (FX553 only) (see Fig. B-c)

Position the earphones cord through the guides on the supplied clip as shown. Fasten the clip to your clothes.

1 Insert a cassette.

2 Press ϥREPEAT to start playing then adjust the volume. If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, turn round the earphones a little to fit to your ears firmly.

When adjusting the volume on the Walkman (FX553 only)

Set the VOL control on the remote control at maximum.

When adjusting the volume on the remote control (FX553 only)

Set the VOLUME control on the Walkman to around 6.

To

Press (see

 

Fig. D-b)

play the other side

ϥREPEAT

 

during playback

stop playback

p

fast forward

FF•AMS

 

during stop

rewind

REW•AMS

 

during stop

repeat the track

ϥREPEAT

you are listening to

for two seconds

(Repeat Single

or more during

Track function)

playback

 

To stop a

 

single repeat,

 

press it again.

find the beginning

FF•AMS once/

of the next track/

repeatedly

succeeding 3 tracks

during

(AMS*)

playback

find the beginning

REW•AMS

of the current track/

once/

previous 2 tracks

repeatedly

(AMS)

during

 

playback

play the same side

REW•AMS

from the beginning

for two

(Auto Rewind

seconds or

Play function)

more during

 

stop

play the other side

FF•AMS for two

from the beginning

seconds or

(Skip Reverse

more during

function)

stop

* Automatic Music Sensor

Note on AMS, REPEAT Single Track and BL SKIP

To operate the AMS and the REPEAT Single Track functions, you need a blank of 4 seconds or longer between the tracks. For the BL SKIP function, you need a blank of 12 seconds or longer. Therefore, if there is noise between the tracks, these functions will not detect the blank and will not operate. Likewise, if the recording level is moderately low within a track, these functions may inaccurately operate.

To play a tape recorded with Dolby NR* system

(see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to aNR (Dolby noise reduction) in the display. Then press SET to show “ON”.

*Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.

“DOLBY”and the double-D symbol aare trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

(turn over)

Preparación de una fuente de alimentación

Como fuente de alimentación, elija una pila o la corriente de la red. Con el modelo para turistas podrá utilizarse la batería suministrada.

Pila (Consulte la Fig. A-a)

1Abra la tapa del compartimiento de la pila e inserte una pila R6 (tamaño AA) (no suministrada) haciendo coincidir + y – de la pila como se muestra en la ilustración de este manual.

Cuándo reemplazar la pila (Consulte la Fig. A-b)

Reemplace la pila por otra nueva cuando la lámpara BATT se ilumine débilmente.

Duración de la pila

(Horas aproximadas)

 

Pila

Pila

 

alcalina

R6P

 

LR6 (SG)

(SR)

 

Sony

Sony

Reproducción

29

8

de cintas

 

 

Radiorrecepción

30

8

Nota

La duración útil de la pila puede acortarse dependiendo de la forma de utilización ede la unidad.

Para obtener el máximo rendimiento, recomendamos utilizar una pila alcalina.

Notas

No cargue la pila.

Cuando no vaya a utilizar el Walkman durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar el daño que podría causar el electrólito de la misma en caso de fugarse.

Usted podrá cargar la batería unas 300 veces.

Duración de la batería

(Horas aproximadas)

Batería (NC-AA)

Reproducción de cintas

8

Radiorecepción

9

Notas

No despegue la película de la batería.

Utilice la batería NC-AA Sony solamente con el cargador de baterías suministrado (solamente con el modelo para turistas).

No deje el cargador enchufado durante más de 20 horas. La sobrecarga podría dañar la batería.

El cargador de baterías y la batería pueden calentarse durante la carga, pero esto no significa problema alguno.

Corriente de la red

(Consulte la Fig. A-d)

Conecte el adaptador de alimentación de CA AC-E15HG (no suministrado) a la toma DC IN

1.5V y a una toma de la red. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de CA.

Polaridad de la clavija

utilizarlo.

1 Deslice HOLD en sentido puesto al de la flecha del Walkman.

Deslice HOLD del controlador remoto de forma que el indicador HOLD se vuelva amarillo.

Para bloquear el Walkman

Deslice HOLD en el sentido de la flecha.

Para bloquear el controlader remoto

Deslice HOLD de forma que el indicador se vuelva amarillo.

zUtilización del

Walkman

Reproducción de una cinta

(Consulte la Fig.D-a)

El selector automático de cinta seleccionará de forma automática la cinta (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II), o metal (TYPE IV)) para reproducción.

1 Inserte el cassette.

2 Presione œ •REPEAT para

iniciar la reproducción y después ajuste el volumen.

Si los auriculares no encajan en sus oídos, o si oye el sonido desequilibrado, gírelos un poco para que encajen firmemente en sus oídos.

buscar el comienzo

REW•AMS una

de la canción

vez/

actual/2 canciones

repetidamente

anteriores

en el modo de

(AMS)

reproducción

reproducir la misma

REW•AMS

cara desde el

durante dos o

comienzo

más segundos

(función de

en el modo de

reproducción

parada

automática después

 

del rebobinado)

 

reproducir la otra

FF•AMS

cara desde el

durante dos o

comienzo (función

más segundos

de inversión con

en el modo de

salto)

reproducción

* Sensor automático de canciones

Nota sobre los pitidos durante las operaciones del AMS

Los pitidos diferirán de acuerdo con el número de canción que esté buscándose. Cuando busque el comienzo de las 3 canciones siguientes con el AMS, se emitirán repetidamente pitidos “• – – –” (pitido corto seguido por tres largos) De forma similar, cuando busque el comienzo de 2 canciones anteriores, se emitirán repetidamente pitidos “•• – – –” A medida que vayan reduciéndose las canciones restantes, se reducirá también el número de pitidos largos.

Para saltar un espacio en blanco largo entre canciones (función BL SKIP* ) (Consulte la Fig. D-c)

Presione repetidamente MENU para colocar el cursor en BL SKIP del visualizador. Después presione SET para que se visualice “ON”.

*El Walkman hará que la cinta avance rápidamente hasta la canción siguiente cuando haya un espacio en blanco de más de 12 segundos.

Para reproducir una cinta grabada con el sistema de reducción de ruido Dolby* (Consulte la Fig. D-c)

Presione repetidamente MENU para colocar el cursor en aNR (reducción de ruido Dolby) del visualizador. Después presione SET para que se visualice “ON”.

*Reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY y el símbolo de la D doble ason marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

(Dé la vuelta.)

Image 1
Contents Connecting Headphones Earphones Preparing a Power SourceWelcome Releasing HoldPrecautions Presetting Radio StationsMaintenance Specifications