Radio Cassette Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
WM-FX553/FX551
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan | WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. |
WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation. |
A
a
cVoltage selector
240V
b
d
BATT lamp Lámpara BATT
English
Welcome !
Thank you for purchasing the Sony
Some features are:
• You can enjoy low bass sounds by |
the powerful earphones |
(earphones type only). |
• You can choose from 2 different |
emphasizing tones: MB (MEGA |
BASS) and GRV (GROOVE) to |
adjust to your favorite sound. |
• LCD Menu function that lets you |
select and switch functions in the |
display window of the main unit. |
• Auto Memory Scanning function |
that lets you store and recall up to |
2Insert the supplied rechargeable battery
3Plug in the charger to the wall outlet.
Full charging takes about 4 hours.
If the plug does not fit your mains, attach the supplied AC plug adaptor (for the tourist model only).
4Insert the fully charged battery
into the battery compartment (see Fig.
Releasing HOLD
(see Fig. C)
The HOLD function locks the Walkman and the remote control separately to prevent them from operating when you accidentally press a button. Unlock it before operating.
1 Slide HOLD to the opposite direction of the arrow on the Walkman, or slide HOLD on the remote control so that the yellow HOLD indicator is hidden.
To lock the Walkman
Note on Beeps during AMS operations
•The beeps differ in relation to the track number being searched. When finding the beginning of the next 3 tracks during AMS operations, beeps “• – –
To skip a long blank space between musics. (BL SKIP* function) (see Fig.
Press MENU repeatedly to set the
Español
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición del radiocassette
Algunas de sus características son:
•Usted podrá disfrutar de sonidos con graves bajos con los potentes auriuculares (tipo sin casco solamente).
•Usted podrá elegir entre 2 diferentes tonos de acentuación: MB (MEGA BASS) y GRV (GROOVE) para ajustar el sonido a su gusto.
•Función de menús en visualizador de cristal líquido, que le permitirá seleccionar y cambiar funciones
Batería
(Consulte la Fig.A-c) (Modelo para turistas solamente)
1 | Ponga el selector de tensión en |
| la posición correcta |
| correspondiente a la tensión de |
| alimentación utilizando un |
| destornillador, etc. |
2 | Inserte la batería suministrada |
| (solamente con el modelo para |
| turistas) |
| cargador con la polaridad |
| correcta. |
3 | Enchufe el cargador en una |
Conexión de los auriculares con casco/auriculares
(Consulte la Fig. B-a)
1 Conecte los auriculares con casco/auriculares a 2REMOTE.
Para utilizar los auriculares (Consulte la Fig.
Usted podrá pasar el cable más largo de los auriculares por detrás de su cuello.
Para utilizar la presilla para el cinturón suministrada
Cuando desee ajustar el volumen en el Walkman (FX553 solamente)
Ajuste el control VOL del controlador remoto al nivel máximo.
Cuando desee ajustar el volumen en el controlador remoto (FX553 solamente)
Ajuste el control VOLUME del Walkman alrededor de 6.
Para | Presione |
| (Fig. |
reproducir la otra | ϥREPEAT |
cara | en el modo de |
| reproducción |
parar la reproducción | p |
hacer que | FF•AMS |
la cinta avance | en el modo de |
rápidamente | parada |
Para seleccionar el modo de reproducción (Consulte la Fig.
Presione repetidamente MENU para colocar el cursor en MODE del visualizador. Después presione SET para que seleccionar el modo deseado.
Para reproducir | Seleccione |
|
|
repetidamente ambas | a |
caras |
|
ambas caras una vez | Å |
desde la situada hacia |
|
el portacassette |
|
Nota sobre el sensor automático de canciones, la repetición de una
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
For customers in the USA
B
a
b
2REMOTE
FX553
c
FX551
2 REMOTE
FX553
16 stations for FM and 8 stations |
for AM automatically. |
• AMS (Automatic Music Sensor) |
function that searches the |
beginning of the current and 2 |
previous tracks, and succeeding 3 |
tracks at high speed. |
• Useful remote control (FX553 |
only) |
zGetting Started
Preparing a Power Source
Choose either dry battery or house current as the power source.
When to charge the battery (see Fig.
Charge the battery when the BATT lamp dims. You can charge the battery about 300 times.
Battery life | (Approx. hours) |
Rechargeable battery | |
Tape playback | 8 |
Radio reception | 9 |
Notes
• Do not tear off the film on the |
rechargeable battery. |
• Use the Sony |
battery only with the supplied |
battery charger (for the tourist |
model only). |
Slide HOLD in the direction of the arrow on the Walkman, or slide HOLD on the remote control so that the HOLD indicator turns yellow.
zOperating the
Walkman
Playing a Tape
(see Fig. D-a)
The Auto Tape Selector automatically selects the tape (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) ) for playback.
cursor to BL SKIP in the display. Then press SET to show “ON”.
*The Walkman fast forwards the tape to the next track if there is a blank space longer than 12 seconds.
To select playback mode (see Fig. D-c)
Press MENU repeatedly to set the cursor to MODE in the display. Then press SET to select the desired mode.
To play | Select |
Both sides repeatedly | a |
Both sides once | Å |
from the side facing |
|
the cassette holder |
|
en el visualizador de la unidad principal.
•Función de exploración automática de la memoria, que le permitirá almacenar e invocar automáticamente hasta 16 emisoras de FM y 8 de AM.
•Función del sensor automático de canciones (AMS), que le permitirá buscar el comienzo de la canción actual y de 2 anteriores, y de 3 canciones siguientes a gran velocidad.
•Controlador remoto muy útil (FX553 solamente)
zPreparativos
toma de la red. |
La carga completa tardará unas |
4 horas. |
Si el enchufe eno entra en la |
toma de la red, instálele el |
adaptador de enchufe de CA |
suministrado (solamente con el |
modelo para turistas). |
4 Inserte la batería |
completamente cargada en el |
compartimiento para la misma |
(consulte la Fig. |
Cuándo cargar la batería (Consulte la Fig.
Cargue la batería cuando la lámpara BATT se ilumnine débilmente.
(FX553 solamente) (Consulte la Fig. B-c)
Coloque el cable de los auriculares a través de las guías de la presilla suministrada como se muestra en la ilustración. Enganche la presilla en su ropa.
Desbloqueo
(Consulte la Fig. C)
La función de bloqueo (HOLD) bloqueará el Walkman para evitar que pueda funcionar en caso de presionar accidentalmente una tecla. Desbloquéelo antes de
rebobinar | REW•AMS |
la cinta | en el modo de |
| parada |
repetir la canción | œ•REPEAT |
que esté escuchando | durante dos |
(función de | segundos o |
repetición de | más en el |
una sola canción) | modo de |
| reproducción |
| Para parar la |
| repetición de |
| una sola canción, |
| vuelva a |
| presionarla. |
buscar el comienzo | FF•AMS una |
de la canción | vez/ |
siguiente/ | rapetidamente |
3 canciones | en el modo de |
siguientes | reproducción |
(AMS*) |
|
sola canción, y el salto de espacios en blanco
•Para utilizar las funciones del sensor automático de canciones y de repetición de una sola canción, necesitará un espacio en blanco de 4 o más segundos entre las canciones. Para la función de salto de espacios en blanco, necesitará un espacio en blanco 12 o más segundos. Por lo tanto, si existe ruido entre las canciones, estas funciones no detectarán el espacio en blanco y no trabajarán. De forma similar, si el nivel de grabación es moderadamente bajo dentro de una canción, es posible que estas funciones no trabajen adecuadamente.
Owner’s Record | television reception, which can be | ||||
The model number is located at the rear | determined by turning the equipment off | ||||
and the serial number is located inside | and on, the user is encouraged to try to | ||||
the tape holder. Record these numbers in | correct the interference by one or more of | ||||
the space provided below. Refer to them | the following measures: | ||||
whenever you call upon your Sony | – Reorient or relocate the receiving | ||||
dealer regarding this product. | |||||
antenna. | |||||
Model No. |
|
|
| ||
Serial No. |
|
|
| – Increase the separation between the | |
|
|
|
| equipment and receiver. | |
WARNING | – Connect the equipment into an outlet | ||||
This equipment has been tested and | on a circuit different from that to which | ||||
the receiver is connected. | |||||
found to comply with the limits for a | |||||
– Consult the dealer or an experienced | |||||
Class B digital device, pursuant to Part | |||||
radio/TV technician for help. | |||||
15 of the FCC Rules. These limits are | |||||
This device complies with Part 15 of the | |||||
designed to provide reasonable | |||||
FCC Rules. Operation is subject to the | |||||
protection against harmful interference | |||||
following two conditions: (1) This device | |||||
in a residential installation. This | |||||
may not cause harmful interference, and | |||||
equipment generates, uses, and can | |||||
(2) this device must accept any | |||||
radiate radio frequency energy and, if | |||||
interference received, including | |||||
not installed and used in accordance | |||||
interference that may cause undesired | |||||
with the instructions, may cause harmful | |||||
operation. | |||||
interference to radio communications. | |||||
| |||||
However, there is no guarantee that | You are cautioned that any changes or | ||||
interference will not occur in a particular | |||||
modifications not expressly approved in | |||||
installation. If this equipment does cause | |||||
this manual could void your authority to | |||||
harmful interference to radio or | |||||
operate this equipment. | |||||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
The illustrations in this manual are for
Las instrucciones de este manual son para los modelos
C | HOLD | FX553 |
|
| |
|
| Indicator HOLD |
|
| Indicador HOLD |
|
| HOLD |
D | a |
|
|
| |
|
| OPEN |
|
| FX553 |
| ϥREPEAT |
|
| VOLUME | ϥREPEAT |
|
| |
|
| VOL |
b | REW•AMS | œ•REPEAT | FF | FX553 |
FF•AMS |
| |||
|
| p |
| ϥREPEAT |
|
|
| REW | |
|
|
|
| |
|
|
|
| p |
c |
| BL | FM |
|
| SKIP MODE NR | SOUND AVLS MODE |
|
ON ON
FWD
MENU BATT SET
SET
MENU
For the tourist model, the supplied rechargeable battery can be used.
Dry Battery (see Fig. A-a)
1Open the battery compartment lid, and insert an R6 (size AA) dry battery (not supplied) like the illustration in this manual.
When to replace the battery (see Fig.
Replace the battery with a new one when the BATT lamp dims.
Battery life | (Approx. hours) | |
| Sony | Sony |
| alkaline | R6P |
| LR6 (SG) | (SR) |
Tape playback | 29 | 8 |
Radio reception | 30 | 8 |
Note
•The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
For maximum performance we recommend that you use an alkaline battery.
Notes
•Do not charge a dry battery.
•When you do not use the Walkman for a long time, remove the battery to avoid any damage caused by battery leakage and subsequent corrosion.
Rechargeable Battery
(see Fig. A-c) (Tourist model only)
1Set the voltage selector to the correct position with the right operating voltage using a screwdriver, etc.
• Do not leave the charger plugged in |
for more than 20 hours. Overcharging |
may damage the rechargeable |
battery. |
• The battery charger and the |
rechargeable battery may become |
warm during charging, but it is not a |
problem. |
House Current (mains)
(see Fig. A-d)
Connect the AC power adaptor AC- E15HG (not supplied) to the DC IN
1.5V jack and to the mains. Do not use any other AC power adaptor.
Polarity of the plug
Connecting the
Headphones/
Earphones
(see Fig. B-a)
1 Connect the headphones/ earphones to 2REMOTE.
To use the earphones (see Fig.
You can put the longer earphone cord behind your neck.
To use the supplied clip (FX553 only) (see Fig. B-c)
Position the earphones cord through the guides on the supplied clip as shown. Fasten the clip to your clothes.
1 Insert a cassette.
2 Press ϥREPEAT to start playing then adjust the volume. If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, turn round the earphones a little to fit to your ears firmly.
When adjusting the volume on the Walkman (FX553 only)
Set the VOL control on the remote control at maximum.
When adjusting the volume on the remote control (FX553 only)
Set the VOLUME control on the Walkman to around 6.
To | Press (see |
| Fig. |
play the other side | ϥREPEAT |
| during playback |
stop playback | p |
fast forward | FF•AMS |
| during stop |
rewind | REW•AMS |
| during stop |
repeat the track | ϥREPEAT |
you are listening to | for two seconds |
(Repeat Single | or more during |
Track function) | playback |
| To stop a |
| single repeat, |
| press it again. |
find the beginning | FF•AMS once/ |
of the next track/ | repeatedly |
succeeding 3 tracks | during |
(AMS*) | playback |
find the beginning | REW•AMS |
of the current track/ | once/ |
previous 2 tracks | repeatedly |
(AMS) | during |
| playback |
play the same side | REW•AMS |
from the beginning | for two |
(Auto Rewind | seconds or |
Play function) | more during |
| stop |
play the other side | FF•AMS for two |
from the beginning | seconds or |
(Skip Reverse | more during |
function) | stop |
* Automatic Music Sensor
Note on AMS, REPEAT Single Track and BL SKIP
•To operate the AMS and the REPEAT Single Track functions, you need a blank of 4 seconds or longer between the tracks. For the BL SKIP function, you need a blank of 12 seconds or longer. Therefore, if there is noise between the tracks, these functions will not detect the blank and will not operate. Likewise, if the recording level is moderately low within a track, these functions may inaccurately operate.
To play a tape recorded with Dolby NR* system
(see Fig. D-c)
Press MENU repeatedly to set the cursor to aNR (Dolby noise reduction) in the display. Then press SET to show “ON”.
*Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY”and the
(turn over)
Preparación de una fuente de alimentación
Como fuente de alimentación, elija una pila o la corriente de la red. Con el modelo para turistas podrá utilizarse la batería suministrada.
Pila (Consulte la Fig. A-a)
1Abra la tapa del compartimiento de la pila e inserte una pila R6 (tamaño AA) (no suministrada) haciendo coincidir + y – de la pila como se muestra en la ilustración de este manual.
Cuándo reemplazar la pila (Consulte la Fig.
Reemplace la pila por otra nueva cuando la lámpara BATT se ilumine débilmente.
Duración de la pila
(Horas aproximadas)
| Pila | Pila |
| alcalina | R6P |
| LR6 (SG) | (SR) |
| Sony | Sony |
Reproducción | 29 | 8 |
de cintas |
|
|
Radiorrecepción | 30 | 8 |
Nota
•La duración útil de la pila puede acortarse dependiendo de la forma de utilización ede la unidad.
Para obtener el máximo rendimiento, recomendamos utilizar una pila alcalina.
Notas
•No cargue la pila.
•Cuando no vaya a utilizar el Walkman durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar el daño que podría causar el electrólito de la misma en caso de fugarse.
Usted podrá cargar la batería unas 300 veces.
Duración de la batería
(Horas aproximadas)
Batería
Reproducción de cintas | 8 |
Radiorecepción | 9 |
Notas
•No despegue la película de la batería.
•Utilice la batería
•No deje el cargador enchufado durante más de 20 horas. La sobrecarga podría dañar la batería.
•El cargador de baterías y la batería pueden calentarse durante la carga, pero esto no significa problema alguno.
Corriente de la red
(Consulte la Fig. A-d)
Conecte el adaptador de alimentación de CA
1.5V y a una toma de la red. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de CA.
Polaridad de la clavija
utilizarlo.
1 Deslice HOLD en sentido puesto al de la flecha del Walkman.
Deslice HOLD del controlador remoto de forma que el indicador HOLD se vuelva amarillo.
Para bloquear el Walkman
Deslice HOLD en el sentido de la flecha.
Para bloquear el controlader remoto
Deslice HOLD de forma que el indicador se vuelva amarillo.
zUtilización del
Walkman
Reproducción de una cinta
(Consulte la Fig.D-a)
El selector automático de cinta seleccionará de forma automática la cinta (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II), o metal (TYPE IV)) para reproducción.
1 Inserte el cassette.
2 Presione œ •REPEAT para
iniciar la reproducción y después ajuste el volumen.
Si los auriculares no encajan en sus oídos, o si oye el sonido desequilibrado, gírelos un poco para que encajen firmemente en sus oídos.
buscar el comienzo | REW•AMS una |
de la canción | vez/ |
actual/2 canciones | repetidamente |
anteriores | en el modo de |
(AMS) | reproducción |
reproducir la misma | REW•AMS |
cara desde el | durante dos o |
comienzo | más segundos |
(función de | en el modo de |
reproducción | parada |
automática después |
|
del rebobinado) |
|
reproducir la otra | FF•AMS |
cara desde el | durante dos o |
comienzo (función | más segundos |
de inversión con | en el modo de |
salto) | reproducción |
* Sensor automático de canciones
Nota sobre los pitidos durante las operaciones del AMS
•Los pitidos diferirán de acuerdo con el número de canción que esté buscándose. Cuando busque el comienzo de las 3 canciones siguientes con el AMS, se emitirán repetidamente pitidos “• – –
Para saltar un espacio en blanco largo entre canciones (función BL SKIP* ) (Consulte la Fig.
Presione repetidamente MENU para colocar el cursor en BL SKIP del visualizador. Después presione SET para que se visualice “ON”.
*El Walkman hará que la cinta avance rápidamente hasta la canción siguiente cuando haya un espacio en blanco de más de 12 segundos.
Para reproducir una cinta grabada con el sistema de reducción de ruido Dolby* (Consulte la Fig.
Presione repetidamente MENU para colocar el cursor en aNR (reducción de ruido Dolby) del visualizador. Después presione SET para que se visualice “ON”.
*Reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY y el símbolo de la D doble ason marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.