Peerless Industries SAL746 manual Advertencia

Page 10

1b

WARNING

ENG • When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi.

• When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90

specifications and have a minimum nominal width of 8". Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.

Never attach expansion anchors to concrete or cinder block covered with plaster, drywall or other finishing material.

ADVERTENCIA

SPN • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo.

Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las especificaciones de ASTM C-90 y tener un grosor mínimo de 8". ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del extremo del bloque. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad.

Nunca fije los anclajes de expansión a una pared de concreto o bloques de hormigón de escorias recubiertos con yeso, a yeso-cartón u otro material de acabado.

ADVERTISSEMENT

FRN • Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur de béton, celui-ci doit avoir au moins 8 po d’épaisseur, avec une résistance à la compression minimale de 2000 psi.

Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en blocs de béton, ceux-ci doivent respecter les spécifications ASTM C-90 et avoir une largeur nominale d’au moins 8 po. Ne percez pas dans les joints de mortier! Veillez à installer le support dans une partie solide du bloc, généralement à un minimum de 1 po (25 mm) à partir du côté du bloc. Il est conseillé de percer le trou à l’aide une perceuse électrique standard à vitesse basse plutôt que d’un marteau perforateur afin d’éviter de briser le fond du trou lorsque vous entrez dans un vide ou une cavité.

Ne fixez jamais des chevilles à expansion à du béton ou du bloc de béton recouvert d’une couche de plâtre, d’une cloison sèche ou de tout autre matériau de finition.

WAARSCHUWING

NEL • Als de Peerless-wandbevestiging op een betonnen muur wordt geïnstalleerd, moet deze muur een dikte van ten minste 20 cm dik hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi.

Als de Peerless-wandbevestiging op een muur van B2-blokken wordt geïnstalleerd, moeten deze B2-blokken voldoen aan de ASTM C-90-specificaties en een breedte hebben van ten minste 20 cm. Boor niet in de mortelvoegen! De bevestigingsschroeven moeten in een massief deel van het blok grijpen (gewoonlijk ten minste 2,5 cm vanaf de zijkant van het blok). Het verdient aanbeveling om voor het boren van het gat een standaard elektrische boor te gebruiken op lage snelheid in plaats van een boorhamer; dit om te voorkomen dat u de achterkant van het boorgat beschadigt, mocht u een holte treffen.

Bij installatie op een muur van beton of B2-blokken bedekt met gips, gipsplaat of ander afwerkingsmateriaal mogen nooit expansie-ankers worden gebruikt.

VÝSTRAHA

ČEŠ • Při instalaci držáků za zeď Peerless na betonovou stěnu musí tato stěna mít tloušťku minimálně 8 palců (20 cm) s minimální pevností v tlaku 2000 psi (tj. 13,8 tisíc kPa).

Při instalaci držáků na zeď Peerless na stěnu ze škvárových tvárnic musejí tyto škvárové tvárnice splňovat specifikace ASTM C-90 a musejí mít minimální jmenovitou šířku 8 palců (20 cm). Nevrtejte do spár vyplněných maltou! Ujistěte se, že je montujete do pevné části tvárnice, obvykle nejméně 1 palec (25 mm) od okraje tvárnice. Doporučujeme použití běžné elektrické vrtačky na pomalé nastavení pro vrtání díry a nikoliv vrtacího kladiva, abyste se vyhnuli vylomení zadní části díry při přechodu do prázdného místa nebo do dutiny.

Nikdy nepřidávejte hmoždinky do betonu nebo do tvárnic ze škváry pokrytých omítkou, sádrokartonem nebo jiným povrchovým materiálem.

10

2012-09-10 #:203-9212-5 (2013-12-16)

Image 10
Contents SAL746 Waarschuwing AdvertenciaAdvertissiment VýstrahaAvvertenza AchtungAviso Wall arm +1/2 Advertissement Beton/BriketAchtung 1a-1 1a-21a-3 1a-4Advertencia Uyari 1b-1 1b-21b-3 1b-42a-1 2a-22b-1 2b-2 2b-3 2b-4+/-15 This page intentionally left blank ENG Garantía Limitada DE Cinco Años Limited FIVE-YEAR WarrantyGarantie Limitée DE Cinq ANS Beperkte Garantie VAN 5 Jaar Beschränkten Fünfjährigen GarantieGaranzia Quinquennale Limitata Obmedzená Päťročná Záruka Omezená Pětiletá ZárukaGarantia Limitada DE Cinco Anos BEŞ Yillik Sinirli Garantİ Design Patent Pending

SAL746 specifications

The Peerless Industries SAL746 is a versatile and innovative solution designed for a wide range of audiovisual applications. As a prominent choice among professionals in the AV industry, it combines user-friendly features with advanced technologies to enhance the overall experience of presentation and collaboration.

One of the primary features of the SAL746 is its robust construction designed for durability and reliability. The mounting system accommodates a variety of television and monitor sizes, making it an adaptable option for different environments, including conference rooms, classrooms, and event spaces. Its solid steel frame is engineered to withstand heavy usage, ensuring that your display remains securely in place.

A key characteristic of the SAL746 is its full-motion capability. This flexibility provides users with the ability to extend, retract, tilt, and swivel the display, allowing for optimal viewing angles and reducing glare. This is particularly beneficial in settings where multiple viewers may be positioned at different angles to the screen, ensuring that everyone has a clear and unobstructed view.

The installation process is straightforward, thanks to Peerless Industries' thoughtful design. The kit includes all necessary hardware and components to facilitate a seamless setup. Its adjustable mounting arms provide an easy way to align the display perfectly, and the wall plate is designed for compatibility with various wall types, ensuring stability regardless of the installation location.

Incorporating modern technologies, the SAL746 also supports cable management solutions that keep installation tidy and organized. This feature not only enhances the aesthetic appeal but also simplifies the maintenance of the AV setup, making it easier to troubleshoot or replace components when necessary.

Additionally, the SAL746 complies with various industry standards and regulations, which is a testament to its safety and performance. Its thoughtful design and engineering aim to provide peace of mind for users who require dependable and efficient mounting solutions.

In summary, the Peerless Industries SAL746 stands out as a practical, flexible, and durable mounting solution for audiovisual applications. Its full-motion capabilities, straightforward installation, and integrated cable management make it a top choice for both residential and commercial environments. With a focus on user experience and professional quality, the SAL746 continues to set the standard in display mounting technology.