Philips PHBIG4 manual El Control Remoto no Opera su Producto

Page 13

Preparación, cont.

Cualquier modo seleccionado para el control de volumen/silencio DEBE contar con su propia función de volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no funcionaran.

Ajuste de TODOS los controles de Volumen/ Silencio a cualquier modo.

Esta rutina puede ajustar todos los modos para priorizar a cualquier modo seleccionado para el botón de control de volumen/silencio sin necesidad de cambiar a ese modo.

1.Presione y mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo.

2.Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo destelle, luego suéltelo.

3.Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.) para el control de volumen/silencio, el indicador rojo destel la y luego permanece encendido.

4.Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga. El indicador rojo destellará rápidamente durante tres segundos si el modo que ha seleccionado no tiene control de volumen/silencio.

5.Todos los demás modos priorizarán al modo que usted ha elegido para el control de volumen/silencio.

Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora fun- cionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen / silencio.

Configuración de Control de Volumen/ Silencio para Cualquier Modo

Esta rutina puede fijar cualquier modo para el uso solamente de su propio control de Volumen/Silencio. Nota - si su modo elegido no tiene ninguna función de volumen/silencio propio entonces los botones de volumen/silencio no harán nada.

1.Presione y mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo.

2.Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo deje de destellar, luego suéltelo.

3.Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.), el indicador rojo destella y luego queda encendido.

4.Presione y suelte el botón de VOLUMEN- (abajo), el indicador rojo destella y luego queda encendido.

5.Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga.

Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen/silencio.

Localización y reparación de averías

El Control Remoto no Opera su Producto

Oprima el botón de modalidad del aparato que desea controlar.

Programe el control remoto con un nuevo código.

Instale baterías nuevas (quizá tenga que reprogramar su control remoto después de instalar baterías nuevas).

Puede ser que el control remoto no sea compatible con su aparato.

El Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato

Programe el control remoto con un código nuevo.

Puede ser que el control remoto no sea capaz de operar todas las funciones de su aparato o los nombres de los botones pueden ser diferentes a los de su aparato.

La Luz Indicadora Parpadea Después de que Programa un Código de Producto

El control remoto no aceptó el código.

Intente programar el código otra vez o trate un código diferente.

Para solicitar ayuda con la configuración, por favor llame al teléfono (919) 573-7854.

Garantía limitada de por vida

El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible.

Los productos defectuosos deben ser devueltos al comercio vendedor, junto con la prueba de compra que

indique la fecha, para su reparación o reposición. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS. No se aceptan reclamos por daños incidentales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.

Hecho en China-TC,

Aseguración de calidad en Estados Unidos

Ledgewood, New Jersey 07852

24

25

Image 13
Contents PHBIG4 Introduction Table of ContentsChannel UP/DOWN Changes the channels Button Functions Button Functions,Direct Code Entry SetupCode Search Code Search by Brand Code Search, Code Identification FeatureProgramming Combo Device Codes Setup,Limited Lifetime Warranty TroubleshootingRemote does not operate some features of your product Red Indicator blinks after you program a product codeIntroducción ÍndiceFunciones de botones Preparación, PreparaciónFunción de Identificación de Códigos Búsqueda de Códigos por MarcasProgramacíon con Búsqueda de codigos Función de traspaso de VCR/DVD/DVR Control de volumen/silencio y traspasoEl Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato El Control Remoto no Opera su ProductoTV/VCR Table des matièresMenu Appuyez sur Shift majuscule et relâchez Fonctions des touches Fonctions des touches,Configuration suite ConfigurationInstallation des piles Économiseur de pilesFonction d’identification des codes Recherche de code par marqueProgrammation des combinés Commande Volume/Mute et fonction d’accès directContrôle des combinés Accès direct aux modes VCR/DVD/DVRGarantie a vie limitée Configuration suite DépannageLe témoin clignote une fois le code programmé Page Trilingual Back Cover Art