Philips SRU4007/27 owner manual Apprentissage de codes, Conseils Sur L’Apprentissage

Page 26

Apprentissage de codes

La fonction d’apprentissage permet à la télécommande “d’apprendre” les commandes effectuées par des télécommandes fournies avec des appareils afin qu’elle puisse, par exemple, exécuter la commande de lecture aléatoire de disques numériques. L’apprentissage de commandes s’effectue aisément, en suivant les étapes qui suivent.

Conseils Sur L’Apprentissage

Les commandes apprises par la télécommande doivent être jumelées aux modes appropriés, c’est-à-dire que des codes de téléviseur doivent être attribués au mode TV, ceux de magnétoscope, au mode VCR, ceux de lecteur DVD, au mode DVD, etc. Si les commandes à apprendre sont celles d’une télécommande “universelle,” il est possible qu’elles soient composées de codes multiples attribués à un mode donné. Si l’apprentissage ne fonctionne pas, il est recommandé d’utiliser plutôt une télécommande originale afin de déterminer si le problème est causé par le type ou la marque de la télécommande.

a.Certaines fonctions effectuées par certains types de télécommandes ne peuvent pas être apprises.

b.Aucune fonction ne peut être attribuée aux touches LEARN,BACKLIGHT,ouSETUP.

c.Les commandes d’un appareil doivent être attribuées au mode correspondant seulement.

d.Utiliser de nouvelles piles, dans les deux télécomman des, au moment d’effectuer un apprentissage.

e.Tenir les télécommandes à une distance d’au moins 1 m (3 pi) de tout luminaire à incandescence ou à basse tension pendant l’apprentissage.

f.Effectuer une suppression complète (se reporter à la page 54) avant de procéder à l’apprentissage, et ne programmer que 2 ou 3 commandes pour commencer; reprendre ensuite la suppression complète avant d’ap prendre toutes les commandes d’une télécommande originale.

g.Placer les deux télécommandes bout à bout, de manière à ce que leurs transmetteurs IR soient orien tés l’un vers l’autre (il peut être nécessaire d’ajuster la hauteur des télécommandes; utiliser la fonction de localisation de transmetteur IR au besoin).

h.Placer les télécommandes à environ 2,5 cm (1 po) l’une de l’autre; ne pas les déplacer jusqu’à ce que l’apprentissage des commandes d’un mode soit terminé.

Conseils Sur L’Apprentissage (suite)

i.Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de commande que lorsque le témoin rouge a cessé de clignoter pendant une demi-seconde.

j.Éviter l’apprentissage des commandes de volume et de sourdine d’une télécommande originale, à moins d’être assuré qu’elles soient destinées au même type d’ap pareil (p. ex., la télécommande d’un lecteur DVD peut permettre la commande de volume et de sourdine d’un téléviseur, ce qui correspond à deux types de code distincts).

k.Éviter l’apprentissage de commandes de visionnement, à moins d’être assuré qu’elles soient destinées au même type d’appareil (p. ex., la télécommande d’un téléviseur peut comporter des touches de commande de magnétoscope, ce qui correspond à deux types de code distincts).

l.Si l’apprentissage d’une ou de deux commandes d’un mode ne fonctionne pas, essayer de:

i.mettre fin à l’apprentissage en appuyant sur la touché SETUP;

ii.Supprimer les commandes apprises pour ce mode;

iii.Vérifier si les transmetteurs IR des deux télécomman des sont correctement alignés (utiliser la fonction de localisation de transmetteur IR au besoin);

iv.Rapprocher les deux télécommandes à 1 cm (1/2 po) l’une de l’autre, ou les éloigner à une distance de 5 cm (2 po);

v.Réessayer l’apprentissage en utilisant une télécommande originale.

Si le problème persiste, toujours avec la même touche, vérifier la touche de la télécommande originale (transmet-elle correctement? effectue-t-elle correctement la commande de l’appareil?). Essayer ensuite de reprendre l’apprentissage, mais dans un autre mode (non programmé). Si cela fonctionne, alors il est probable que le type de code diffère des autres et ne peut être accepté dans le mode voulu.

50

51

Image 26
Contents SRU4007/27 Table of Contents IntroductionButton Functions Button Functions, TV, VCR, DVD, CBL, AUX, CD, SAT SelectsSetup DVD Functions labeled in BlueCode Search by Brand Direct Code Entry Code Search,Code Search Setup, Code Identification FeatureSleep Timer VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Code Learning Tips On Learning,IR Transmitter Finder Feature Learning Commands Limited Lifetime Warranty Clearing CommandsTroubleshooting Índice IntroducciónFunciones de botones TV, VCR, DVD, CBL, AUX, CD, SAT Selecciona elPreparación Búsqueda de Códigos por Marcas Preparación,Ingreso Directo de Códigos Función de Identificación de Códigos Cronometro de apagado automáticoControl de volumen/silencio y traspaso Función de traspaso de VCR/DVD/DVRTransferencia de códigos Consejos Para el AprendizajeAprendizaje de Comandos Búsqueda de transmisor IR infrarrojoEl Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato Despejando ComandosEl Control Remoto no Opera su Producto Table des matières TV/VCR/INPUTFonctions des touches Fonctions des touches, TV, VCR, DVD, CBL, AUX, CD, SAT Pour sélectionnerConfiguration Recherche de code par marque Configuration suiteSaisie directe des codes Fonction d’identification des codes Minuteur de mise en veilleCommande Volume/Mute et fonction d’accès direct Accès direct aux modes VCR/DVD/DVRApprentissage de codes Conseils Sur L’ApprentissageCommandes D’Enregistrement Dépannage Suppression des commandesPour Effacer Toutes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode Garantie a vie limitée