Parts List | Onderdelenlijst |
Liste des pièces | Lista delle parti |
Teileliste | Lista das partes |
Lista de las piezas | #### |
1 |
|
× 1
2
× 2
3
× 6
4
× 6
Connections | Aansluitingen |
Connexions | Collegamenti |
Anschluß | Ligações |
Conexiones | #### |
Right speaker | Left speaker |
Rechter Lautsprecher | Linker Lautsprecher |
Altavoz derecho | Altavoz izquierdo |
Rechter luidspreker | Linker luidspreker |
Diffusore destro | Diffusore sinistro |
Altifalante direito | Altifalante esquerdo |
#### | #### |
Gray cord | White cord |
Cordon gris | Cordon blanc |
Graues Kabel | Weißes Kabel |
Cable gris | Cabel blanco |
Grijs snoer | Wit snoer |
Cavo grigio | Cavo bianco |
Cabo cinza | Cabo branco |
#### #### | #### #### |
Power amplifier etc. Amplificateur de puissance etc. Endverstärker usw. Amplificador de potencia, etc. Eindversterker etc. Amplificatore di potenza, ecc. Amplificador de potência etc.
####
Mounting | Inbouw |
|
|
| |
Montage | Montaggio |
|
|
| |
Montage | Instalação |
|
|
| |
Montaje | #### |
|
|
| |
1 | 2 | 3 | Remove the grille net. | 4 | |
Retirez le filet de la grille. | |||||
Nehmen Sie die Gittermaske ab. | |||||
|
|
|
| ||
|
|
| Extraiga la red de la rejilla. |
| |
|
|
| Verwijder de roosterafdekking. |
| |
|
|
| Togliere la griglia di protezione. |
| |
|
|
| Retire a rede da grelha. |
| |
|
|
| ### |
| |
|
|
|
| ||
|
|
|
| Cordon rayé noir | |
| 1 |
|
| SchwarzÊ gestreiftes Kabel | |
|
|
| Conductor con raya negra | ||
|
|
|
| ||
|
|
|
| Zwartgestreept snoer | |
|
|
|
| Cavo con riga nera | |
|
|
|
| Cabo com lista preta | |
|
|
|
| #### #### | |
|
|
|
| 2 | |
| ø4.2 mm |
|
| Grille net | |
|
|
|
| Filet de la grille | |
|
|
|
| Gittermaske | |
|
|
|
| Red de la rejilla | |
|
|
|
| Roosterafdekking | |
|
|
|
| Griglia di protezione | |
|
|
|
| Rede da grelha | |
|
|
|
| ### |
5
Speaker
####
3
4
Grille
Grille Grillrahmen Rejilla Beschermrooster Griglia
Tela
####
6 Push the edges of the grille net.
Pousser les extrémités du treillis de la grille.
Zum Aufsetzen an der Kante der Gittermaske drücken. Presione los extremos de la red de la rejilla.
Duw de hoeken van de roosterafdekking naar binnen Fare pressione sui bordi della griglia di protezione. Faça pressão sobre as extremidades da rede da grelha.
###
Grille net
Filet de la grille Gittermaske Red de la rejilla Roosterafdekking Griglia di protezione Rede da grelha
###
How to remove the grille net. Comment retirer le treillis de la grille. Zum Abnehmen der Gittermaske Cómo extraer la red de la rejilla
Het verwijderen van de roosterafdekking. Come togliere la griglia di protezione Como retirar a rede da grelha
###