Philips 19PFL5422D quick start Preuve d’achat, ’usage du client

Page 8

Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.

L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :

*Preuve d’achat

Retournez la carte d’enregistrement ci- incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.

*Avis sur la sécurité des produits

En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.

*Bénéfices additionnels

L’enregistrement de votre produit garan- tit que vous bénéficierez de tous les priv- ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.

Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la «famille»!

Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.

En tant que membre de la «famille» PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.

De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile

àtoute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.

Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.

P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à

www.philips.com/welcome

Sachez reconnaître ces symboles de

sécurité

AVIS

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

NE PAS OUVRIR

Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques

ne pas retirer les vis.

Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

Ce symbole «d’éclair» s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre

appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.

Les «points d’exclamation» ont pour but d’attirer votre attention sur des carac-

téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita- tion ou d’entretien.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs élec- triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.

À l’usage du client

Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou- ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.

No. de modèle ________________

No. de série __________________

Français

Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome

1

Image 8
Contents Français English Hdmi Hdmi Hdmi OR/OU/O Del reproductor o grabador de DVD alTV Video Sur un téléviseur Preuve d’achat ’usage du clientBasculement et ou stabilité Tous les Précautions Précautions Additionelles DE SécuritéInstructions de fin de vie du téléviseur Recyclage AideBienvenue/enregistrement de votre téléviseur Montage du téléviseur au mur Branchements de base du téléviseurLa télévision par câble Câblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF entrée/sortie RFCâblosélecteur à sorties AV Antenne 75 ohms du téléviseurTélécommande Mise en service du téléviseurAntenne Satellite de radiodiffusion directe SRDClock Format Power Volumemenu Channel Utilisation des menus Introduction MenuTV -Installation Sélectionnez votre langue Appuyez sur le bouton Menu de la télécommandeSyntonisation des chaînes Info logiciel actuelFaibles. Voici comment faire Téléviseur s’affichentSource Analogue AudioSortie audio numérique HorlogeReset réglages AV Service sous-titres Sélectionnez Service sous-titresMenuTV -Options Sous-titres codésService sous-titres numériques Options sous-titres numériquesRétablir les valeurs par défaut TailleChaînes préférentielles Arrêt programméSélectionnez Chaînes préférentielles avec le curseur bas Automatiquement en position de veilleMenu du téléviseur -Image et Son Smart imageContraste LuminositéDéfinition Température couleurTeinte Réduction du bruitMode son AVL Automatic Volume LevelerChanger audio Langue Digital AudioMenuTV -Contrôle parental SéesVerrouillage de chaîne Verrou qualifications TVTV-14 Verrou qualif. Ciné PG-13Taux regional Effacer le verrous de régionalsChangez code Appuyez sur la flèche droite pour entrer dans la listeRéinit. usine Menu PC -InstallationRéglage de l’image Cet élément du menu effectue 43 ou Plein écran en mode PC Menu PC-ImageIncredible surround Menu PC -SonAigus et des Graves Vous avez branché vos périphériques Appuyez sur le curseur haut/bas Appuyez sur OKOu Images doubles Atsc Nettoyage Emplacement de la TVSoin Et Nettyoage Réglementation Déclaration de conformité FCC Regulatory Notices Federal Communications Commission NoticeSpécification -TV IMAGE/ AffichageGarantie Limitée Philips