Philips SQM5562/27 manual Montage et réglage

Page 14

2Déterminez quel diamètre de boulon est nécessaire en essayant un boulon des sacs 1 à 4 de la trousse de matériel. Ne forcez pas les boulons : si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et essayez un plus petit boulon.

3Fixez les bras à l’arrière du téléviseur à l’aide des boulons identifiés aux étapes 1 et 2 avec les rondelles frein correspondantes (C, F, I ou L). 5

5

A)Si vous utilisez les boulons M4, M5 ou M6 (sacs 1, 2, et 3), vous aurez besoin des rondelles M6 (O).

B)Si vous utilisez un des boulons longs sur un écran dont l’arrière est courbé ou en retrait, vous aurez aussi besoin d’une

rondelle d’espacement (M ou N). Utilisez la plus petite rondelle d’espacement (M) pour les boulons M4 et M5 et la plus grosse rondelle d’espacement (N) pour les boulons M6 et M8.

4Assurez-vous que les vis sont serrées solidement, mais pas trop.

EConseil

Utilisez un boulon plus long et une rondelle d’espacement pour les téléviseurs dont l’arrière est courbé ou encastré. N’utilisez pas la rondelle M6 (O) si vous utilisez les boulons M8 (J ou K).

4Montage et réglage

1Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’écran avec précautions, puis placez-le sur la plaque murale. Installez le téléviseur au centre de la plaque murale et tenez tant que les bras de montage ne sont pas insérés solidement sur les barres verticales. 6

6

2Bloquez la languette de sécurité de chaque bras pour éviter que le téléviseur soit soulevé accidentellement de la plaque murale. Cette étape DOIT être effectuée pour fixer l’écran sur le support.

DRemarque

Une goupille fendue (incluse) est utilisée pour fixer les bras sur le support; un cadenas (non inclus) peut aussi être inséré dans une des languettes pour empêcher le vol du téléviseur. 7

7

3Vous pouvez utiliser les colliers de fixation de câbles pour maintenir le bon ordre du cordon d’alimentation et des autres câbles.

4Les ajustements d’un côté à l’autre ou de l’avant à l’arrière peuvent être effectués en tenant fermement votre écran et en le déplaçant dans la position désirée.

14

Image 14
Contents Full motion wall mount ES Soporte de pared móvilTable of contents UL US Listed for weight capacity up to 132lbs Your full motion wall mountWhat’s in the box What you’ll also needInstalling your wall mount Mounting the wall plate concretePage Mounting and adjusting I, or LGuarantee and service Tighten the knobs securely before releasing the displayTable des matières Installation du support muralMontage et réglage Garantie et service Consignes de sécurité importantes Homologué C-UL pour un poids maximal de 59,87 kg 132 lbContenu de la boîte Outils requisAvertissement Installation du support muralCette section explique les étapes de base de l’installation Remarque Examinant l’arrière du téléviseurMontage et réglage Garantie et service 919 Garantie limitée de deux ansContenido del kit Otros elementos necesarios ÍndiceImportante Soporte de pared móvil Instalación del soporte de paredImportante Soporte de pared móvilContenido del kit Otros elementos necesariosInstalación del soporte De ser necesario, utilice un martillo para empujarlos G, o JMontaje y ajuste Garantía y servicio técnico Page Koninklijke Philips Electronics All rights reserved