)ةكبشلا ىلع ةيملاعلا ةحصلا ةمّظنمعقوم ىلع ةيفاضإ تامولعم رّفوتت
.(http://www.vodafone.com ) Vodafone وأ (http://www.who.int/emf
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.براجتلاب ةّصاخلاةيلودلا تاداشرإلا عم قفاوتلاب براجتلا تيرجأ *
Česky
Tento model splňuje mezinárodní směrnice o vystavení působení rádiových vln
Mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby nepřekračoval limity pro vystavení působení rádiových vln doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vypracovány nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečné hodnoty zajišťující bezpečnost pro všechny osoby bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Tento telefon byl přezkoušen při nošení na těle a bylo zjištěno, že splňuje směrnice normy FCC pro působení energie rádiových vln, pokud je telefon umístěn minimálně 15 mm od těla a je používán s příslušenstvím, které neobsahuje žádné kovové součásti. Použití jiného příslušenství nemusí zaručovat splnění směrnic pro působení energie rádiových vln.
Tyto směrnice používají měrnou jednotku nazvanou specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg a nejvyšší hodnota SAR pro toto zařízení při testech v pozici u ucha byla 1,03 W/kg (10g)*. Jelikož mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, mohou být používána i v jiných pozicích, například na těle. V případě, že telefon je nošen přímo na těle, je nejvyšší hodnota SAR 1,24 W/kg (10g)*.
Hodnota SAR je měřena při nejvyšším vysílacím výkonu zařízení. Skutečná hodnota SAR při provozu zařízení je tedy obvykle pod hodnotami uvedenými výše. Je to proto, že úroveň výkonu zařízení se mění automaticky tak, aby zařízení používalo nejnižší možnou úroveň nutnou pro kontakt se sítí.
4
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.