Graco PD252987A manual Si necesita ayuda, Vida útil del Sistema de seguridad para niños/base

Page 55

2.3 Si necesita ayuda

En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más rápidamente. Los números se pueden encontrar en una etiqueta ubicada en la parte inferior de su sistema de seguridad para niños.

1-800-345-4109 o www.gracobaby.com

www.cpsc.gov

www.NHTSA.gov

www.seatcheck.org

2.4 Vida útil del Sistema de seguridad para niños/base

DEJE de usar este sistema de seguridad para niños o la base y tírelo a la basura 7 años después de la fecha de fabricación.

Busque esta etiqueta en la parte de atrás del sistema de seguridad para niños o en la base:

MODEL

NAME

 

Date of Manufacture

 

 

 

 

 

 

year

month

day

 

GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.

ATLANTA, GA 30328 1-800-345-4109

Made in China

7

Image 55
Contents SnugRide Click Connect40 Registration Information Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19Additional Information 42-45 Features and Components 20-2526-34 35-41Do not Place this Child Restraint in a Properly reclining the child restraint Register Your Child Restraint Registration InformationFor Recall Information Child Restraint/Base Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking Clip do not use with baseLatch Locations Front View Features and ComponentsLocking Clip Rear ViewLatch IndicatorLevel Removing and Attaching Child Restraint Adjusting HandleCanopy Attachment Harness Covers on certain modelsMake Sure That Nothing Interferes Head Pillow and Body Support on certain models, styles varyBuckle ™. The seat belt should not be twisted or turned How to Install the Child Restraint/BaseBelt Lap BeltInstalling the Child Restraint and Base Using Vehicle Belt Page Belt must lie flat and not be twisted Latch to its Maximum Length šPage Reclining Child Restraint/Base When Reading the Level Indicator on Base Using Child Restraint Base TogetherTo Use Footrest To Adjust Recline on BasePositioning Harness Straps Using Child RestraintYour child’s shoulders š Rear of Seat For Larger Babies For Smaller BabiesRear Front Securing Child in the Child Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch To Clean Head Support PAD Cleaning and MaintenanceTo Clean Seat PAD  Continuous USE of Child Restraint MAY Cause  do not USE Infant Restraint without seat padHarness WEBBING. do not USE Buckle Cleaning ProcessPrevent serious injury or death Water š. do not SubmergePage Page Replacement Parts Graco PD252987A 7/13 US Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del Sistema de seguridad para niños/base Si necesita ayuda‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para Información importante‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender ‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUE Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Vista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Del nivel Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niños Ajuste de la manijaInstalación de la capota Fundas del arnés en ciertos modelosAsegúrese QUE Nada Interfiera CON EL Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Cinturón para la falda El hombro Page Utilización del Latch para instalar la base Page Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Reclinación del Sistema de seguridad para niños/baseUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para usar el apoyapié Para ajustar la inclinación sobre la baseColocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para niñosParte Trasera DEL ASIENTO Para Bebés MÁS Pequeños Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Para Limpiar LA Almohadilla DEL Soporte DE LA Cabeza Limpieza y mantenimientoPage ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas Notas Piezas de repuesto