To Recline Seat • Pour incliner le siège
• Para reclinar el asiento
WARNING |
| MISE EN GARDE |
When making |
| Lorsque vous faites des |
adjustments to |
| ajustements au siège |
the stroller seat, |
| de la poussette, |
make sure child’s |
| s'assurer que la tête de |
head, arms, and |
| l'enfant, les bras, et les |
legs are clear of |
| jambes soient dégagés |
moving seat parts |
| des pièces du siège en |
and stroller frame. |
| mouvement et de |
|
| l'armature de la |
|
| poussette. |
|
|
|
ADVERTENCIA
Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.
33
Recline strap
Courroie d'inclinaison
Correa de reclinación
34
To raise, pull recline strap up.
Pour relever, tirer sur la courroie d'inclinaison.
Para levantarla, tire la correa de reclinación hacia arriba.
Recline tab
Languette d'inclinaison
Lengüeta de reclinación
35
To recline, pull recline tab down.
Pour incliner, abaisser la
languette d'inclinaison.
Para reclinarla, tire la lengüe- ta de reclinación hacia abajo.
24