Graco PD223368A 9/12 2 manual Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco

Page 23

To Attach Graco® Infant Car Seat

ss0OUR FIXERXLE DISPOSITIF DE RETENUEE pour bébé Graco®

ss#ØMO INSTALAR EL ASIENTOEDE AUTOMØVILMPARA BEBÏ 'RACO®

For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the elastic straps shown in step 34.

WARNING Use only a Graco® SnugRide® Classic Connect™ car seats with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco’s customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller.

ssAlways secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, check that the child is secured with the harness.

Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. Vous DEVEZ utiliser las courroies élastiques illustrée à l’étape 34.

MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide® Classic Connect™ de Graco® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le service

àla clientèle de Graco au 1-800-345-4109. Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles. Lire le manuel d’utilisation fourni avec le porte-bébé Graco avant de l’utiliser avec cette poussette.

ss4OUJOURSOATTACHER VOTRETENFANT AVEC LE HARNAISNDU PORTEBÏBÏ QUANDA vous l’utilisez avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, ASSUREZVOUS QUEULENFANT ESTSATTACHÏAAVEC LE harnais.

23

Image 23
Contents Ss/WNERSS-ANUAL s -ODELDEMPLOI Ss-ANUAL DEL Propietario AST!CTION &OLDPage Connect CAR Seat Ss USE only a Graco Snugride ClassicPage Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Gracoavec LA Poussette Kg 3 libras sobre la bandeja SsUSE USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL CochecitoVerifique que tiene 0ARTSRLIST s ,ISTE DES Piòcesi ss,ISTAIDE LAS PiezasSituée sous cette pochette Basket Assembly On certain models #ANOPY OsP Aldaquin s #APOTA RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss,ASARUEDAS Delanteras 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS Traseras Page Hole. Pin will separate around the axle Mise EN Garde Ss Andejadpara NI×OS0OINTIARNESSN ss ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE ss Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS To Change Shoulder Harness Slots Inspeccione los Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOSAdvertencia Do not allow child to play with the fold handle Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco Enclenchez SsVerifique que el transportador esté 35ssTo remove car SsWHEN Using Your Stroller AT the Beach Care and MaintenanceSoins et entretien Ss SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoPage Page Or/o