Graco PD175306C owner manual Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco

Page 21

To Attach Graco® Infant Car Seat

ss0OUR FIXERXLE DISPOSITIF DE RETENUEE pour bébé Graco®

ss#ØMO INSTALAR EL ASIENTOEDE AUTOMØVILMPARA BEBÏ 'RACO®

For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step 32. If you do not have strap, contact Customer Service to purchase one before using the infant car seat with the stroller.

WARNING Use only a Graco® SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35 or Infant SafeSeat™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco’s customer service number:

1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller.

ssAlways secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, check that the child is secured with the harness.

Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. Il FAUT utiliser la courroie élastique illustrée à l’étape 32. En l’absence de la courroie, communiquer avec le Service

àla Clientèle pour vous en procurer avant d’installer l’enfant dans la poussette avec le dispositif de retenue pour enfant.

MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide®

35 ou SafeSeat™ de Graco® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Graco au 1-800-345-4109. Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles. Lire le manuel d’utilisation fourni avec le porte-bébé Graco avant de l’utiliser avec cette poussette.

ss4OUJOURSOATTACHER VOTRETENFANT AVEC LE HARNAISNDU PORTEBÏBÏ QUANDA vous l'utilisez avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, ASSUREZVOUS QUEULgENFANT ESTSATTACHÏAAVEC LE harnais.

21

Image 21
Contents Dynamo Lite SsUSE of the Stroller Manual for Future USEUsing Graco Infant CAR Seat with Stroller Manuel D’UTILISATEUR Pour Usage Ultérieur Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette SsNE PAS utiliser le panier comme porte-bébéUn niño a la vez USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasStorage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss ,ASARUEDAS Delanteras Mise EN Garde 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS TraserasaPage Ss0LATEAUTPOUR Adulte ssANDEJADDE Losopadres Parent TrayAdvertencia Ss ,A Bandejadpara NI×OS0OINTIARNESSN s ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE s Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS To Change Shoulder Harness Slots Mise EN Garde Advertencia Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOSQue la cabeza, brazos Page Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco Its lowest position Remove elastic strap from vehicle Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Otest s .OTAS Otest s .OTAS Or/o
Related manuals
Manual 116 pages 33.52 Kb