Graco ISPP025AA Para evitar el riesgo de sofocación, Para evitar el riesgo de estrangulación

Page 7

Para evitar el riesgo de sofocación

Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé quede atrapada entre el colchón y el costado del corralito, causando la sofocación.

Los niños pequeños pueden asfixiarse

En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto

En ropa de cama blanda.

NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.

NUNCA DEJE SU NIÑO EN EL CORRALITO CON LOS LADOS ACOSTADOS. El niño podría deslizerse hacia el espacio entre la almohadilla y el lado de la rejilla suelta causando la asfixia.

Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este propósito, ya que puede provocar sofocación.

No use un colchón de agua con el corralito.

Para evitar el riesgo de estrangulación

Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación. Mantenga cuerdas y cordones lejos de su hijo.

No ubique el corralito cerca de ventanas donde cordones o cortinas puedan estrangular a su bebé.

No cuelgue cuerdas sobre el corralito.

No ponga objetos con cuerda alrededor del cuello de su hijo, como gorros con cordón, sujeta chupetes,etc.

No amarre cuerdas a los juguetes.

Este producto no está diseñado para uso comercial.

7

Image 7
Contents Lire les instructions d’assemblage soigneusement Read all instructions Before assembly and USE of productUsing the playard Setting Up the PlayardThis product is not intended for commercial use Avoiding Suffocation HazardsAvoiding Strangulation Hazards Infants can suffocateUtiliser le parc Installer le parcCe produit n’est pas pour un usage commercial Éviter le danger d’asphyxieÉviter le danger d’étranglement Le jeune enfant peut sétoufferAl usar el corralito Al instalar el corralitoEste producto no está diseñado para uso comercial Para evitar el riesgo de sofocaciónPara evitar el riesgo de estrangulación Los niños pequeños pueden asfixiarseVerifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasSetup Assembler Installar When setting up, lock rails Before lowering center Page Velcro To Fold Pour plier Para plegarPage Page Or OU O To Cover Pour recouvir Para cubrirBassinet Couchette Moisés Advertencia Page Page Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Keep the batteries out of children’s reach Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui Gardez les piles hors de la portée des enfantsPage Mise EN Garde Advertencia Page Page Changing Table Table à langer Mudador Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page To store Entreposage Para trasladar Page Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interior Advertencia Wheels Roues Ruedas Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU $18.00$12.00 Must be filled Debe completarse Mobile Mobile Móvil Advertencia
Related manuals
Manual 40 pages 63.87 Kb