Graco ISPP066AB manual Installer le parc, Utiliser le parc

Page 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

Installer le parc

Ce produit exige l’assemblage par un adulte.

Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Toujours suivre les instructions dans le manuel d’utilisateur pour installer le parc.

IMPORTANT! Faire une inspection de ce produit pour repérer toute pièce de quincaillerie endommagée, joint relâché, pièce manquante ou bordure coupante avant de le monter, et régulièrement pendant son utilisation. NE PAS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. Communiquer avec Graco au 1-800-345-4109 (Canada : 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de rechange ou un nouvel exemplaire du mode d’emploi au besoin. Ne pas substituer de pièces de rechange.

Utiliser le parc

Le parc est pour jouer ou dormir. Quand il est utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance et ayez toujours l’enfant en vue. Quand il est utilisé pour dormir, vous devez toujours offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant.

Gardez toujours le parc loin des dangers qui pourraient blesser l’enfant.

Lorsque l'enfant est capable de se tirer jusqu'à la position debout, enlever les gros jouets et tout autres objets qui pourrait être utilisé comme des marches pour grimper.

Cessez d’utiliser ce produit quand votre enfant mesure de 35 po

(89 cm) ou pèse plus de 30 livres (14 kg), ou est capable de grimper à l’extérieur du parc.

Ne pas modifier le parc ou ajouter d’accessoires qui ne sont pas indiqué dans le manuel d’utilisateur, y compris une couchette amovible.

NE PAS laissez l'enfant dans le produit avec le côté abaissé. Assurez-vous que le côté est à la position levé et verrouillé lorsque l'enfant est dans le produit.

Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d'enfant.

4

Image 4
Contents Read all instructions Before assembly and USE of product Lire les instructions d’assemblage soigneusementSetting Up the Playard Using the playardAvoiding Suffocation Hazards Avoiding Strangulation HazardsInfants can suffocate This product is not intended for commercial useInstaller le parc Utiliser le parcÉviter le danger d’asphyxie Éviter le danger d’étranglementLe jeune enfant peut sétouffer Ce produit n’est pas pour un usage commercialAl instalar el corralito Al usar el corralitoPara evitar el riesgo de sofocación Para evitar el riesgo de estrangulaciónLos niños pequeños pueden asfixiarse Este producto no está diseñado para uso comercialParts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneSetup Assembler Installar When setting up, lock rails Before lowering center Page To Fold Pour plier Para plegar Page Page To Cover Pour recouvir Para cubrir Or OU OBassinet Couchette Moisés Mise EN Garde Advertencia Page Page Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Keep the batteries out of children’s reach Gardez les piles hors de la portée des enfants Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles quiPage Mise EN Garde Advertencia Page Page Changing Table Table à langer Mudador Advertencia Mise EN Garde Mise EN Garde Mise EN Garde Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interior Advertencia Wheels Roues Ruedas Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento Page Or/ó