Assembly / Armado | 4 |
|
|
3 Rear Wheels | 3 | |
NOTE: Hardware for rear wheel |
| |
assembly is located on axle. |
| |
Helpful Hint: For ease of removal |
| |
and assembly of cotter pin use |
| |
needle nose pliers. |
| |
Remove cotter pin and one washer |
| |
from axle leaving one washer on |
| |
the axle. | 2 Washers | |
With the spokes facing out, slide | ||
2 Arandelas | ||
a wheel onto the axle. Slide on a |
| |
second washer (Figure 3). | 3a | |
Insert straight side of cotter pin |
| |
through hole in axle (Figure 3a). |
| |
Ensure cotter pin snaps into place |
| |
and can not be easily removed. |
| |
Repeat steps on other rear wheel. |
| |
Pull wheel so it is flush with cotter |
| |
pin. Snap hub caps onto both |
| |
wheels (Figure 3b). |
| |
Turn stroller upside down. Hold | 3b | |
the axle assembly with the brakes | ||
Secured | ||
toward the handlebar. Push axle | ||
assembly onto frame until two | as shown | |
posts snap out of the bottom hole | Asegurado | |
under each brake (Figure 3c). | tal como | |
Ruedas traseras | se muestra | |
| ||
NOTA: Los elementos de ferret- |
| |
ería para el armado de las ruedas |
| |
traseras se encuentran en el eje. |
| |
Sugerencia útil: Para retirar y armar |
| |
fácilmente el pasador de chaveta, |
| |
utilice la pinza de punta aguja. | 3c | |
Quite el pasador de chaveta y | Posts | |
una arandela del eje de modo que | ||
quede sólo una arandela en el eje. | Arandela | |
Con los rayos de la rueda hacia |
| |
fuera, deslice la rueda en el eje. |
| |
Deslice la otra arandela (Figura 3). |
| |
Inserte el lado recto del pasador |
| |
de chaveta a través del orificio |
| |
del eje (Figura 3a). Asegúrese de |
| |
que el pasador de chaveta encaje |
| |
en posición y no pueda retirarse |
| |
fácilmente. Repita el proced- |
| |
imiento para la otra rueda trasera. |
|
Tire de la rueda para que quede al nivel del pasador de chaveta. Encaje los tapones de los cubos en ambas ruedas (Figura 3b).
Voltee la carriola boca abajo. Sostenga el ensamble del eje con los frenos hacia las asas del manubrio. Empuje el conjunto del eje en el armazón hasta que los dos puntales sobresalgan por el orificio inferior ubicado debajo de cada freno (Figura 3c). Encaje los tapones de los cubos en ambas ruedas (Figura 3c).