
Prendre des Photos
1.Appuyer sur MODE C pour activer et sélectionner le mode de photos désiré.
2. | Quand il est activé, le LED DE STATUT J affiche une lumière |
| rouge stable. |
| Note: Après 30 secondes de |
| mettra en mode Veille. Quand l’appareil photo n’est pas activé, |
| la LED Lumière |
3. | Regarder à travers l’OBJECTIF K et |
| voyez clairement le sujet |
4.Appuyez sur SHUTTER E pour prendre la photo
5.La valeur du COMPTEUR DE PHOTOS D diminuera d’un à chaque photo prise.
6.Quand une photo est prise, un signal de bip sonore sera émis. Après ce bip sonore, l’appareil est prêt à prendre une autre photo.
Installation.de MAC driver
1. | Le driver YC@m est compatible avec Adobe PhotoShop |
| (logiciel non inclus) ou la fonction « Plug and Save » qui |
| utilise un programme déjà installé dans un ordinateur |
| Macintosh. Si le logiciel Adobe Photoshop n'est pas installé, |
| créer un dossier temporaire avec l'installation du driver de |
| l'appareil photo. |
| Pour créer un dossier temporaire: |
| - Double cliquer sur l'icône "Macintosh HD" sur le bureau |
| - Sélectionner "fichier" |
| - Sélectionner "nouveau dossier" |
| - Le nom du dossier est arbitraire. Par exemple, éditer le |
| nouveau dossier sous le nom « Oregon Scientific DSC » |
2. | Insérer le CD ROM de l'appareilYC@m dans le lecteur CD |
3. | Double cliquer sur l'icône du CD ROM avec le nom |
de football et de basket, de ballerines et d’astronautes, auxquelles vous pouvez ajouter votre visage ou celui de quelqu’un d’autre à partie d’une photo déchargée.
Remarque: Le CD doit être dans le lecteur
Photo Montage
Transformez votre photo en montage collage avec “Photo Montage”.
Remarque: Le CD doit être dans le lecteur
Photo Imprimer
Avec une imprimante couleur compatible connectée à votre ordinateur, vous pouvez imprimer vos photos en utilisant “Photo Printer”
Trépied | : Oui |
Affichage | : Affichage Statut LCD |
Alimentation | : 2 piles alcalines AAA/LR03, 1,5V. |
Vie des piles | : 400 prises environ |
Arrêt automatique | : 30 secondes |
Température | : Utilisation: 32oF - 104oF (0oC - 40oC) |
| Rangement: |
Poids | : Appareil Photo 94g (avec piles) |
| Berceau 22g. |
Dimensions | : Appareil Photo 124(L) x 51(H) x 29,5(l) mm |
| Berceau 62(L) x 25(H) x 56(l) mm |
Accessoires | : Câble USB, bandoulière, pochette et |
| berceau. |
Foto der D “PHOTO COUNTER” kurz angezeigt und dann durch die Zahl “26” ersetzt um die maximale Photo Kapazität zu zeigen.
Dauerbetrieb: In Dauerbetrieb schiesst die YC@m schnell hintereinander ohne Unterbrechung Photos, bis die maximale Anzahl von Fotos erreicht ist. Um diese Funktion zu benutzen drücke und halte den E “SHUTTER” Knopf. Sobald die maximale Anzahl von Aufnahmen gemacht wurde, ertönt das akustische Signal der YC@m nicht mehr. Kontinuierliche “Capture” Fotos können in einem in einem Video File Format (AVI File) auf dem PC konvertiert werden. In der “Continuous Capture” Funktion wird das Zeichen “Ct” auf dem D “PHOTO COUNTER” Fenster gezeigt.
F
Important: Quand vous avez pris le nombre maximum de photos, le COMPTEUR DE PHOTOS D affichera “00”. Si vous appuyez sur CAPTURE E alors que “00” est affiché, une série de bip courts résonnera, pour vous indiquer que le maximum de photos a été atteint. Les photos doivent alors être déchargées ou effacées de l’appareil avant que d’autres photos ne puissent être prises (Cf Décharger les Photos)
Note: Le YC@m ne prend pas de photos quand la lumière n'est pas assez forte. Quand la lumière est trop faible pour le YC@m, un petit bip sonore se fait entendre quand on essaie de prendre une photo.
Connection de l’Appareil photo à Votre Ordinateur
1. Connecter et installer le cable USB de votre ordinateur
2.Ouvrir la Porte du Cable de Connection de l’Appareil Photo et le brancher le cable dans le jack d’Interface de l’Ordinateur.
3.Installer le software ArcSoft® (inclu) dans votre ordinateur.
4.Siuvre les instructions pour décharger des photos.
Le YC@m vous permet un défilé vidéo inintérompu. Pour utiliser l’option caméra:
1. | Vissez solidement l’Appareil Photo Numérique YC@m H sur |
| le |
2. | Mettre l’appareil photo en position de façon à ce que l’Objectif |
| "ds3868_98_99" |
4. | Double cliquer sur le dossier "Mac Driver" sur le CD ROM |
5. | Double cliquer sur le fichier "YC@m Installer V1.4b3" |
6. | Sélectionner "Continuer" |
7. | Maintenant le logiciel demandera un emplacement de dossier |
| Si le logiciel "Adobe PhotoShop" est installé dans le Mac |
| - Double cliquer sur le dossier "Adobe PhotoShop" (dans la |
| plupart des cas on le trouve dans le dossier « Applications ») |
| - Double cliquer dans le dossier |
| - Sélectionner le dossier "Import/Export" et cliquer « Choisir » |
Sinon, sélectionner le dossier temporaire nommé « Oregon Scientific DSC »créé au départ et cliquer « Choisir »
Dans les deux cas, une fois le driver installé, cliquer "Quitter" pour terminer l'installation..
Téléchargement des images ou du film Vidéo en utilisant la fonction "Plug and Save"
1. Lorsque l'appareil photo sera connecté au Mac, une boite de |
dialogue apparaîtra et demandera l'emplacement pour |
sauvegarder les photos ou le film vidéo. Le dossier par défaut |
pour sauvegarder les photos ou film vidéo se nomme "Oregon |
Scientific YC@m",. La date et l'heure courante seront données |
au fichier par défaut. L'utilisateur peut renommer le dossier s'il |
Création V idéo
Les photos prises en mode continu avec l'appareil peuvent être converties en film AVI sur votre PC à l'aide du Créateur de vidéo. Noter que toutes les photos de l'appareil, et pas seulement celles qui ont été créées en mode continu, seront transformées en film AVI.
1.S'assurer que l'appareil photo est connecté par la prise USB et que le pilote a été installé correctement.
2.Sélectionner PROGRAMS dans le menu Windows et sélectionner “Video Creator” dans le répertoire Video Creator.
3.Sélectionner CREATE et entrer un nom de fichier pour le fichier film AVI.
4.Sélectionner OPEN et entrer le nom du fichier afin de pouvoir visionner le film.
Windows® Netmeeting®
Pour utiliser l'appareil photo comme caméra web pour communiquer en direct avec vos amis, ou pour conférences video, il faut installer le Windows® Netmeeting® (inclus dans ce CDROM). De plus, il faut sélectionner le YC@m Oregon Scientific comme dispositif de caméra vidéo.
1. Commencer par télécharger toutes les photos dans le PC afin |
de les sauvegarder. Utiliser l'appareil photo comme caméra |
web effacera toutes les photos stockées en mémoire. |
GERMAN
YC@m Digitale Kamera (DS-3899)
Es macht Spass und es ist einfach mit der YC@m Kamera filmlose Fotos zu schießen!
Sie haben die Wahl! Machen Sie 26 Aufnahmen mit hoher Auflösung oder 107 Aufnahmen mit Standardauflösung. Übertragen Sie Ihre Fotos in Ihren PC
Benutze die ArcSoft® PC Software (beigefügt), um deine Fotos zu verändern und spezielle Effekte einzufügen oder Montagen zu kreieren! Setze dein Foto “Meisterwerk” auf deine Website, integriere sie auf deine Email Grußkarten, um sie zu deinen Freunden und Angehörigen zu verschicken, oder drucke sie auf deinem Farbdrucker aus (Farbdrucker nicht beigefügt). Es ist einfach Fotoalben auf deinem PC zu kreieren, um all den Spass und die Errinerungen zu speichern.
Zusätzlich, kannst du die Microsoft Windows® Netmeeting® Software (beigefügt) benutzen, um eine Videokonferenz mit deinen Freunden zu machen.
Selbstauslöser: Die Selbstauslöserfunktion verzögert die Aufnahme um 10 Sekunden. Wenn die Funktion eingestellt ist, erscheint im
D“PHOTO COUNTER”
Entferne Photos: Diese Löschfunktion wird permanent alle in der YC@m gespeicherten Fotos löschen. Bevor du die Löschfunktion einstellst, versichere dich, dass alle Fotos auf den PC heruntergeladen wurden. Die Löschfunktion wird mit einem “CL” Zeichen im D “PHOTO COUNTER” Fensterangezeigt. Um diese Einstellung zu benutzen, stelle die Funktion auf “CL” und drücke den E “SHUTTER” Knopf zweimal. Das D “PHOTO COUNTER”ªÜenster stellt sich zurück und zeigt dann die neue Kapazität und gewählte Auflösung an.
Installieren der Windows PC-Software
1.Versichere dich, dass keine weiteren Programme, wie Spiele oder Anti- Virus Programme laufen, falls andere Programme noch geöffnet sind, dann schließe und verlasse sie bevor du zum Schritt 2 hinübergehst.
2.Legen Sie die
3.Nach einer kurzen Weile erscheint ein “Setup” Menü auf deinem
4.Von dem “Setup” Menü, suche dir die Sprache aus in der die Anleitungen sein sollen. Nachdem du sie markiert hast, drücke OK.
5.Folge den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
6.Registriere die Software. Um die Software zu regestrieren, drücke auf PROGRAMMS/ARCSOFT / REGISTER & UPGRADE. Folge den Anleitungen auf dem Bildschirm um die Registration zu vervollständigen.
Wichtig: Falls das Setup Menü, nachdem du die
I soit face au sujet. |
le désire. |
2. | Connecter l'appareil photo au PC comme décrit |
3. | Lancer le Windows® Netmeeting® . |
C
B
Regristration zu vervollständigen.
3. Suivre les instructions fournies dans le software Windows® |
Netmeeting® pour la fonction de conférence Vidéo. |
Remarque: S'il n'y a pas de photo ou de film vidéo dans |
l'appareil photo, la boite de dialogue n'apparaîtra pas même si |
l'appareil est connecté à l'ordinateur. |
2. Cliquer sur le bouton "Sauvegarde" pour commencer le transfert |
du fichier. Si les photos ont été prises en utilisant la fonction |
"Prise Continue", un fichier « Quick Time » sera créé. Dans le |
4. | Sélectionner Tools, puis Options. |
5. | Sélectionner Video et les caractéristiques de la caméra vidéo |
| s'afficheront. |
6. | Sélectionner Oregon Scientific YC@m et cliquer OK. |
Important: Un compte Internet courrier électronique (email) est indispensable pour se connecter à Internet.
ED
JA
L
Standardauflösung: Wenn Standardauflösung eingestellt ist, können Sie mit der Digitalkamera YC@m 107 Aufnahmen mit einer Auflösung von 320 x 240 Pixel machen. Im
Dwird in diesem Fall (Lr) angezeigt. Drücken Sie den
Merke: 1) Die YC@m muss nicht mit dem PC bei der Installation verbunden werden. 2) Wenn du die Installation beendet hast drücke nur “Yes, I want to restart my computer now”, wenn die Nachrichtenbox die Überschrift “InstallShield Wizard Complete” erscheint. Bei anderen Situationen, drücke immer “No, I will restart my computer later.”
F
Installation du logiciel Windows sur PC
1.
2.Insérez le
3.Après un court instant, un menu apparaitra sur l’écran de l’ordinateur.
4.Dans le menu, choisissez dans quelle langue vous désirez recevoir les instructions. Après avoir éclairé votre sélection, cliquer OK.
5.Suivez les instructions sur l’écran pour installer le software.
6.Enregistrer le software. Pour enregistrer le software, cliquer sur PROGRAMS / ARCSOF / REGISTER & UPGRADE. Suivre les instructions sur l’écran pour terminer l’enregistrement.
Important: Si le menu d’installation n’apparait pas automatiquement après avoir inséré le
Note: 1) Le YC@m ne nécessite pas d’être connecté à votre ordinateur pendant la procédure d’installation du software. Quand vous avez fini d’installer le software fourni, cliquer “oui, je veux redémarrer mon ordinateur, maintenant” seulement dans le cas ou le message qui s’affiche est “installShield Wizard Terminé”. Dans tout autre cas, toujours cliquer “Non, je redémarrerai mon ordinateur plus tard.”
Téléchargement des photos sur PC
Pour utiliser le software ArcSoft® , cliquer dans l’écran du menu principal de Windows sur “Start”. Après avoir cliqué sur “Start”, Cliquer sur “Programs” puis sur “ARCSOFT Photo Studio Suite”. Quand le menu ArcSoft® apparait, cliquer sur le programme que vous voulez utiliser.
Décharger des photos:
1. Connectez le YC@m à l’ordinateur. (Cf connecter voter appareil |
cas de prise de photos classiques, des nombres seront |
attribués et apparaîtront dans le dossier sélectionné et |
sauvegardés dans le format PICT. |
3. Une fois le transfert du fichier terminé, une boite de dialogue |
s'affichera et demandera à l'utilisateur s'il désire effacer la |
mémoire de l'appareil photo. Cliquer « Oui » pour supprimer |
toutes les photos, ou « Non » pour garder |
4. Concernant le dossier vidéo, double cliquer dans le fichier et |
l'application Quick Time sera lancée et commencera |
automatiquement le film. Pour le fichier photo, double cliquer |
dans le fichier et une liste d'applications d'images disponibles |
apparaîtra, en choisir une qui est compatible avec le format PICT. |
Par example sélectionner "Picture Viewer" ou "Adobe PhotoShop" |
Téléchargement des images en utilisant Adobe PhotoShop
Remarque: Cette fonction est opérationnelle si le logiciel Adobe PhotoShop est installé sur le Mac
1.Lancer l'application Adobe PhotoShop
2.Sélectionner "Fichier"
3.Sélectionner "Importer"
4.Sélectionner "Oregon Scientific YC@m Import ..."
5.Une boîte de dialogue avec des images montrant des onglets apparaîtra. Sélectionner les images désirées en cliquant sur l'onglet d'une image ou en cliquant sur "Sélectionner tout" pour sélectionner toutes les images.
6.Cliquer "Importer" afin de transférer les images sélectionnées sur le logiciel PhotoShop
7.Les images peuvent maintenant être sauvegardées ou éditées en utilisant les fonctions du logiciel.
Désinstallation du MAC driver de l'appareil photo numérique
Le driver de l'appareil photo peut être désinstallé en supprimant le fichier "Oregon Scientific YC@m" placé dans les dossiers suivants:
1."Macintosh HD\Dossier Système\Panneau de Configuration"
2."Macintosh HD\Dossier Système\Extension"
Windows PC Software
Pour utiliser le super software inclus avec votre YC@m, cliquer le bouton start dans Windows. Dans le menu START, cliquer PROGRAMS puis cliquer sur le software que vous désirez utiliser. Des écrans d’aide sont inclus dans chaque programme.
Important: avant d’utiliser le software, les photos doivent être déchargées du YC@m sur l’ordinateur.
Photo Base
Avec “Photo Base” vous pouvez créer vos albums photos, faire défiler vos photos, des cartes vidéo, et des cartes de Voeux, ou
Note: Le YC@m doit être connecté à l’ordinateur pour utiliser les caractéristiques vidéo et software.
Assistance Clientèle
Pour plus d’informations ou si vous avez des questions supplémentaires, contacter notre Département Service Clientèle au
Garantie
Oregon Scientific garantie ce produit de tout défauts de fabrication pendant 90 jours à compter de son achat. Les produits défectueux doivent être retournés à leur point d’achat.
Cette garantie ne couvre pas les produits soumis à de mauvais usages, ou des usages non permis, ou des dommages accidentels.
Remarque: Pendant le transfert de donnés ou sur la fonction
Web Cam, si la Web Cam ou l'ordinateur se bloque, cela peut être dû à un phénomène électrostatique, merci de suivre les procédures suivantes pour récupérer l'opération:
-Déconnecter le câble USB de l'appareil photo
-Fermer l'application sur votre ordinateur (ou redémarrer votre ordinateur si nécessaire)
-Reconnecter le câble USB à l'appareil photo
Entretien de votre appareil photo
Avec quelques précautions d’emploi votre Appareil photo digital YC@m vous donnera des années de satisfaction!
1. | Ne pas immerger votre appareil photo dans l’eau. L’eau pourrait |
| endommager des composants électroniques. |
2. | Ne pas soumettre votre appareil photo à des chocs ou le laisser |
| tomber cela pourrait endommager des composants électroniques. |
3. | Ne pas nettoyer votre appareil photo avec des nettoyants |
| ménager ou des produits chimiques. |
4. | Pour nettoyer le boitier de votre appareil photo, utiliser un chiffon |
| doux et propre, légèrement humide avec de l’eau. |
5. | Pour nettoyer les lentilles, souffler doucement sur les lentilles |
| pour enlever la poussière et les saletés, puis essuyer les |
| lentilles avec un chiffon spécial pour lentilles photo. |
6. | Eteindre l’appareil photo quand vous ne l’utilisez pas. |
7. | Quand les piles sont en baisse, remplacez les vieilles piles par |
| des neuves. Ne pas mélanger les piles usagées avec les neuves. |
8. | Insérer les piles en respectant les polarités comme montré en |
| bloc 1, |
9. | Ne rien mettre d’autre que des piles dans le compartiment des |
| piles. |
10. | Les piles comportent des produits chimiques dangeureux qui, si |
| elles sont maltraitées ou mal utilisées peuvent provoquer des |
| dommages ou des blessures sérieuses. |
11. | Ne pas ouvrir le boitier ou manipuler sans autorisation les |
IK
M
G
H
Installieren der Batterien
1.Zum Einlegen der Batterien den Verschluss an der Batteriefachabdeckung aufschieben und das A Batteriefach öffnen.
2.Entferne den Batteriefachdeckel und setze B die Batterien (beigefügt) in das Batteriefach, indem du die Polaritäten der Batterien in die Richtung, wie es im Fach angezeigt ist einsetzt.
3.Stellen Sie den
4.Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an, und verriegeln Sie sie mit Verschluss A .
Merke: Die YC@m wird nicht ohne Batterieleistung funktionieren. Falls die Batterien ersetzt werden müssen, wird der D “PHOTO COUNTER” schnell blinken und der Benutzer wird nicht in der Lage sein Fotos zu schiessen. Lade immer die Fotos auf den PC runter bevor du die Batterien auswechselst, um den Verlust der gespeicherten Bilder zu verhindern.
Wichtig: Mische keine alten Batterien mit neuen Batterien. Setze nichts anderes außer Batterien in das Batteriefach hinein, da dies die Kamera beschädigen könnte.
Suche die Kamera Funktion aus
Nachdem die Kamera eingestellt ist, suche die Kamera Funktion aus. Die Auswahl der verschiedenen Funktionen sind: “Standby” (Bereitschaft), Normal, “Continuous Capture” (Dauerbetrieb), “Self Timer” (Selbstauslöser), “Clear Photos” (entferne Fhotos) und “Resolution Setting”
Merke: Um die Batterie Leistung zu erhalten, schaltet sich die Kamera nach 30 Sekunden automatisch in die “Standby”Funktion um. Drücke die C Funktion (“Mode”), um die YC@m zu reaktivieren.
Drücke den C Funktions (“Mode”) Knopf, um der Reihe nach durch die verschiedenen Funktions Selektionen durchzugehen. Die verschiedenen Funktionen sind:
Hinweis: Bei Standardauflösung wird „99" angezeigt, solange noch 99 oder mehr Aufnahmen gemacht werden können. Dies ist völlig normal.
Bereitschaft | Normal/ |
| Selbstauslöser |
Hohe Auflösung | Dauerbetrieb |
Drücke den C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Funktionsknopf Um | Hohe Auflösung |
|
|
|
| ||
der Reihne nach |
|
|
|
| |||
durch die Kamera- |
|
|
|
|
|
|
|
Funktionen zu gehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Standardauflösung | Entferne | |||||
| Photos | ||||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bilder schießen
1. | Drücke C MODE (Funktion), um die Kamera zu aktivieren und |
| suche die gewünschte |
2. | Wenn aktiviert, leuchtet die |
| Merke: Bei 30 Sekunden ohne Betätigung, schaltet sich die |
Kamera automatisch in die Bereitschaft Funktion um. Falls die Kamera nicht aktiviert ist, leuchtet das “Status LED” Lämpchen nicht.
3.Schaue durch den K “VIEWFINDER” (Sucher) und versichere dich, dass du das Objekt scharf siehst.
4.Drücke E “SHUTTER”, um das Foto zu schiessen.
5.Der D “PHOTO COUNTER” (Fotozähler), verri gert sich bei jedem geschossenen Foto um eine Größe von eins.
6.Wenn ein Foto geschossen wird, wird ein einziger kurzer Beep- Ton ausgesendet. Nach dem
Wichtig: Wenn das Maximum der verschießbaren Fotos erreicht ist, zeigt D der “PHOTO COUNTER” “00” an. FallsE “SHUTTER” gedrückt wird während der “PHTOCOUNTER” “00” anzeigt, wird eine Serie von kurzen Beep - Tönen ausgesendet um anzuzeigen, dass die maximale Anzahl von Fotos schon gemacht wurde. Die Fotos müssen runtergeladen oder gelöscht werden, um weitere Bilder schießen zu können. (Siehe Foto runterladen.)
Merke: Die YC@m funktioniert nicht bei schlechten Lichtverhältnissen. Ein tiefer Signalton macht Sie hierauf aufmerksam, wenn Sie bei unzureichendem Licht versuchen, den Auslöser zu betätigen.
Photos auf Windows-PC herunterladen
Um die ArcSoft® , vom Hauptmenü in Windows laufen zu assen, drücke auf “Start”. Nach dem Drücken auf “Start”, drücke auf “Programme” und dann auf “ARCSOFT Photo Studio Suits”. Nachdem das ArcSoft® Menü erscheint ist, drücke auf das Programm, das du benutzen willst.
Fotos runterladen:
1.Verbinde deine YC@m mit dem PC (Siehe Verbinde die Kamera mit deinem PC).
2.Öffne die ArcSoft ® Software und vom “Main Menu”
3.Vom “Photo Base” Menü, drücke auf “Acquire” (Empfangen)(die Ikone mit der Kamera). Eine Menüliste erscheint. Suche “Oregon ScientificYC@m” aus und drücke auf “Select” (Auswahl).
4.Die Fhotos werden auf dem Bildschirm im
5.Um sie auf dem PC runterzuladen, drücke auf “Select All” (Wähle alle aus) und drücke dann “OK”. Um selektierte Fhotos auszusuchen, drücke auf die einzelnen Fhotos und drücke dann “OK”.
6.Um den Prozeß des Herunterladens zu stoppen, drücke auf das “X” in der oberen rechten Ecke von “Oregon Scientific”.
MACINTOSH Treiber-Installation
1. | Der YC@m Kameratreiber unterstützt Adobe PhotoShop |
| (nicht mitgeliefert) oder die "Plug and Save" Funktion (mittels |
| der systemeigenen |
| wird in diesem Fall benötigt). Wenn Adobe PhotoShop NICHT |
| installiert wurde, dann sollten Sie ein temporäres Verzeichnis |
| auf dem MAC einrichten, bevor Sie den Kameratreiber installieren. |
| Temporäres Verzeichnis einrichten: |
| - Doppelklick auf das "Macintosh |
| Arbeitsfläche ausführen |
| - Wählen Sie "Datei" |
| - Wählen Sie "Neues Verzeichnis" |
| - Der Verzeichnisname kann frei gewählt werden. Zum Beispiel: |
| Geben Sie dem neuen Verzeichnis die Bezeichnung |
| "Oregon Scientific DSC". |
2. | Legen Sie die YC@m Kammeratreiberdiskette in das |
| Laufwerk ein. |
3. | Führen Sie einen Doppelklick auf das |
| der Bezeichnung "ds3868_98_99" aus. |
4. | Führen Sie einen Doppelklick auf "Mac Treiber" im |
| Verzeichnis aus. |
5. | Führen Sie einen Doppelklick auf die |
| "YC@m Installer V1.4b3" aus” |
6. | Wählen Sie "Weiter" |
7. | Das Installationsprogramm fragt Sie nun nach dem |
| Installationsverzeichnis. |
| Wenn Adobe PhotoShop auf dem MAC installiert ist: |
| photo à votre ordinateur). |
2. | Ouvrir le software ArcSoft® et dans le menu principal sélectionner |
| et cliquer sur “Photo Base” pour l’ouvrir. |
3. | Dans le menu de “Photo Base” cliquer sur “Acquerir” (Icône de |
| la caméra). Une liste d’options apparaitra. Sélectionner |
| “Oregon ScientificYC@m” et cliquer “Select.” |
4. | Les photos seront affichées sur l’écran sous forme d’épreuves. |
| (Les photos seront en taille réduite et apparaitront toutes en |
| même temps sur l’écran) |
5. | Pour décharger toutes les photos sur l’ordinateur, cliquer |
| “Select Tout” puis cliquer sur “OK”. |
| Pour Décharger les photos sélectionnées, cliquer sur chaque |
| épreuve de photo puis cliquer “OK”. |
6. | Pour arrêter la procédure de déchargement, cliquer sur le “X” |
| dans le coin droit de ‘Oregon Scientific” |
expédier vos photos par courrier électronique (email) à vos amis et votre famille.
Note: dans le menu sous forme de liste de l’album photo, vous avez deux options “photos” et “new” (nouveau). Les photos inclues dans la sélection photo ont été sélectionnées et inclues par ArcSoft ® et ne sont pas des photos prises avec le YC@m.
Photo studio
Après que les photos aient été arrangées dans un album photo, avec “Photo Studio” vous pouvez modifier leur apparence. Utilisez “Photo Studio” pour éditer et retoucher les photos, changer la couleur, couper et coller, et ajouter des effets spéciaux.
Photo Fantasy
“Photo Fantasy” est une collection de photos, y compris de joueurs
composants électroniques de cet appareil photo; cela annulerai |
la garantie de cet appareil. |
Spécifications
Mémoire | : 26 Photos à 640 x 480 pixels |
| 107 Photos à 320 x 240 pixels |
Résolution Couleurs | : 24 bits |
Champ d’Objectif | : 50 cm à l’infini (Auto focus) |
Type de mémoire | : SDRAM (8M byte) |
Création fichier vidéo | : 10 secondes @ 320 x 240 |
Mode Photo Ordinateur | : Oui |
Capture Continue | : 10fps |
Retardateur | : 10 secondes |
Interface Ordinateur | : USB |
Signal Sortie | : Oui |
Bereitschaft: Die YC@m schaltet automatisch in diese Bereitschaftsfunktion um, um Energie zu sparen,nachdem 30 Sekunden lang kein Knopf betätigt wurde.
Normal: In dieser Funktion hat die YC@m eine maximale Kapazität von 26 Fotos in einer erhöhten Auflösung von 640 x 480 Pixels. In der standardauflösung kann die Kamera maximal 107 Fotos schiessen. Mit jedem geschossenen Foto nimmt der D “PHOTO COUNTER” (Fotozähler) um die Größe von Eins ab. In der normalen “Hr” (hohen Auflösung) Funktion, wird bei jedem geschossenen
Die Kamera an den PC anschliessen
1. Verbinde und installiere das deinem USB Port des PCs.
2.Öffne den G Kamera
3.Installiere die ArcSoft® Software (beigefügt) auf den PC.
4.Folge den Anleitungen für das Runterladen der Fotos.
Die YC@m hat Videofunktion. Um die Web Cam Einstellung zu benutzen:
1.Schrauben Sie die Digitalkamera YC@m H am
2. Positioniere die Kamera so dass der I Vorderansichts “Viewfinder” (Sucher) gegenüber dem Objekt ist.
3.Folge den Anleitungen in der Windows® Networking® Software für Videokonferenzen.
- Führen Sie einen Doppelklick auf das "Adobe Photoshop" |
Verzeichnis aus (In den meisten Fällen finden Sie das |
Programmverzeichnis im Hauptverzeichis mit der Bezeichnung |
"Anwendungsprogramme"). |
- Führen Sie einen Doppelklick auf das |
- Klicken Sie das Verzeichnis "Import/Export" an, und klicken |
Sie auf "Auswahl". |
086-002269-131
2