Audiovox Cableado JPA460 Wiring Câblage, Power Wiring Power, Cableado Eléctrico Power

Page 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cableado

 

 

 

 

 

JPA460

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiring

 

 

 

 

 

 

 

 

Câblage

 

 

Charging System

 

 

Sistema de Carga

 

 

Système de chargement

 

The installation of just one (1) JPA460 amplifier could be

 

La instalación de solamente un (1) amplificador JPA260/

 

L'installation d'un seul amplificateur JPA460 est assez pour

enough to overload your factory electrical system. You may

 

JPA285 puede ser suficiente para sobrecargar el sistema

 

surcharger votre système électrique d'usine. Vous pouvez

need to upgrade your alternator and battery. Once the battery

 

eléctrico de fábrica. Puede necesitar cambiar su alternador o

 

avoir besoin de mettre à jour votre alternateur et votre pile.

is used to start your vehicle, the alternator is responsible for

 

batería. Una vez que la batería se utiliza para arrancar su

 

Une fois que la pile est utilisez pour démarrer votre véhicule,

keeping all the electrical devices in your vehicle supplied with

 

vehículo, el alternador es responsable de mantener todos los

 

l'alternateur est responsable pour fournir tous les engins

the proper power, including your amplifiers. The alternator is

 

dispositivos eléctricos en su vehículo provistos con la

 

électriques dans votre véhicule avec la puissance requise, y

your main power source, not the battery. Upgrading the

 

energía adecuada, incluyendo al amplificador. El alternador

 

compris vos amplificateurs. L'alternateur est votre source

alternator should be your first consideration if you need

 

es su fuente principal de energía, no la batería. Mejorar

 

de puissance principale et non pas la pile. La mise à jour

more “juice for your ride.” The next step would be to add

 

su alternador debe ser lo primero a considerar si

 

de votre alternateur doit être votre priorité si vous avez

an extra battery. Capacitors are not the best solution

 

necesita más energía para su vehículo. El paso siguiente

 

besoin de plus de puissance pour votre véhicule. L'étape

since they add an additional load to the alternator, just

 

sería agregar una batería extra. Los condensadores no

 

suivante sera ajouter une nouvelle pile. Des

like a battery. After upgrading the alternator, additional

 

son la mejor solución ya que agregan carga adicional al

 

condensateurs ne sont pas la meilleure solution

batteries and/or capacitors can be added to the electrical

 

alternador, como una batería. Luego de mejorar el

 

puisqu'ils ajoutent une charge supplémentaire à votre

system to enhance your power management.

 

alternador, se pueden agregar baterías y/o

 

alternateur, exactement comme une pile. Après la mise à

Power Wiring (POWER)

 

 

condensadores adicionales al sistema eléctrico para

 

jour de l'alternateur, des piles supplémentaires et/ou des

 

 

mejorar la administración de energía.

 

 

condensateurs peuvent être ajoutés à votre système

Use the following recommended wire gauge as a guide when

 

Cableado Eléctrico (POWER)

 

 

électrique pour augmenter votre gestion de puissance.

installing your amplifier(s):

 

 

 

 

Câblage de puissance (POWER)

 

 

Utilice los siguientes calibres de cableado recomendados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL

 

 

FUSE

MIN WIRE GAUGE

 

como guía cuando instale su o sus amplificadores:

 

Utilisez les fils de calibre recommandés suivants comme une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guide lorsque vous installez les amplificateurs :

JPA460

 

 

50A

#6

 

 

 

 

 

 

 

MODELO

ESQUEMA DE

CALIBRE DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CORRIENTE MÁXIMA

CABLE MÍNIMO

 

MODELE

TIRAGE DE COURANT

CALIBRAGE DE FIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAXIMUM

MINIMUM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPA460

50A

#6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPA460

50A

#6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiring / Cableado / Câblage

 

 

 

 

 

FUSE

+12V

REM

GND

 

BRIDGED

(RF-)

(RF+)

 

BRIDGED

(RR-)

(RR+)

(LF+)

(LF-)

(LR+)

(LR-)

25A

25A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

FRONT SPEAKER

 

 

REAR SPEAKER

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

Image 6
Contents JPA460 Introduction IntroducciónJPA460 Introduction JPA460 Features CaracterísticasDispositifs Installation Assistance Supplies and Tools Needed InstallationJPA460 Installation InstalaciónJPA460 Cableado Eléctrico Power Cableado JPA460 Wiring CâblagePower Wiring Power Câblage de puissance PowerReplacement Fuses Fuse Power Terminal +12VCableado del Altavoz Speaker JPA460 WiringSpeaker Wiring Speaker Câbleage du haut-parleur SpeakerChannel Mode Four Speakers Cuatro Altavoces RCA Wiring Cableado de RCACâblage dRCA High Level Input HI-INPUT Entrada de Alto Nivel HI-INPUTEntrée dhaut niveau HI-INPUT Indicators and Controls Indicadores y ControlesJPA460 Indicateurs et contrôles Crossover X-OVER Low Pass Filter LPFHigh Pass Filter HPF Filtro de Bajo Paso LPFTesting PruebasPreuves JPA460 Troubleshooting Localización de ProblemasLocalisations de problèmes Specifications EspecificacionesJPA460 Spécifications JPA460 Month Limited Warranty Garantia Limitade de 12 MesesGarantie limitée de 12 mois 140 120 100 200 500 10k 20k 240 220 200 180 160 100 500 10k 20k