Samsung TL220 quick start manual Español

Page 13
• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la
tarjeta de memoria con la cámara.
ES-3
2009-09-15
• Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra este tipo de daños.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños
• No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/
104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.

Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado

Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.

Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.

Precauciones

Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente

No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante.

No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.

Español

TL220_QSM_SEA.indb 3

오후 3:07:29

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingEN-3 EN-4 Camera layoutOptional accessories Setting up your cameraEN-5 UnpackingEN-6 Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold Facing upEN-7 Using the touch screenTurning on your camera HorizontallyCapturing photos or videos Taking a photo using the front displayEN-8 Taking a photoEN-9 Playing filesRecording a video Viewing photosEN-10 Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesEN-11 SpecificationsInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Información sobre salud y Seguridad… ……………………Español ES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesInsertar la batería y la tarjeta de memoria ES-6Cargar la batería Quitar la bateríaES-7 Pulse Power para encender o apagar la cámaraEncender la cámara Usar la pantalla táctilTomar una fotografía ES-8Tomar una fotografía con la pantalla frontal ES-9 Reproducción de archivosGrabar un vídeo Ver fotografíasES-10 Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsSeleccione Sí Encienda la cámaraES-11 EspecificacionesSin la batería ni la tarjeta de memoria De 0 ˚C a 40 ˚CQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-04230A