Nikon AF Nikkor 50mm f, 1.4D specifications F5+DP-30 F5+DA-30, 被写界深度表

Page 2
= ○=
=

被写界深度表

 

Profondità di campo

 

 

 

 

 

Schärfentiefe-Tabelle

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur de champ

 

 

 

 

 

 

 

Profundidad de campo

 

 

 

 

 

 

 

(m)

撮影距離

 

 

 

被写界深度

 

 

 

 

撮影倍率

Eingestellte Distanz

 

 

 

Schärfentiefe

 

 

 

 

Abbildungsmaßstab

Distance de mise au point

 

 

 

Profondeur de champ

 

 

 

Rapport de reproduction

Distancia de enfocade

 

 

 

Profundidad de campo

 

 

 

Relación de reproducción

Distanza messa a fuoco

 

 

 

Profonditá di campo

 

 

 

Rapporto di riproduzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f/1.4

f/2

f/2.8

f/4

f/5.6

f/8

f/11

f/16

 

0.45

0.448-

0.446-

0.445-

0.443-

0.440-

0.436-

0.431-

0.424-

1/6.84

0.453

0.454

0.455

0.457

0.460

0.465

0.471

0.481

 

 

0.5

0.497-

0.495-

0.494-

0.491-

0.488-

0.482-

0.476-

0.466-

1/7.83

0.503

0.505

0.507

0.509

0.513

0.519

0.527

0.541

 

 

0.6

0.595-

0.593-

0.590-

0.586-

0.581-

0.573-

0.564-

0.549-

1/9.79

0.605

0.607

0.610

0.614

0.621

0.630

0.642

0.663

 

 

0.7

0.693-

0.690-

0.686-

0.681-

0.673-

0.663-

0.650-

0.629-

1/11.7

0.707

0.710

0.714

0.721

0.729

0.743

0.760

0.792

 

 

スクリーン Screen

Einstellscheibe

Verre Pantalla

EC-B/A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K P M R T U F

カメラCamara Kamera

EC-E

Appareil Cámara

 

F6

 

 

 

F5+DP-30

 

(-0.5)

 

F5+DA-30

(+0.5) (+0.5)

(+0.5) (+0.5)

(+0.5)

F4+DP-20

F4+DA-20

F3

接写表 Fotografische Bereiche mit dem Nahaufnahme-Zubehör

Rappprts obtenus en proxiphotographie et photomacrographie

Distancia de fotografiado con la lente de aproximación

Fptpgraphia con dispositivi per riprese Close-Up

(cm)

 

レンズ正方向

 

レンズ逆向き

 

 

Objektive in Normalstellung

 

Objektive in Reprostellung

 

 

Objectif en position normale

 

Objectif en position retournée

 

使用器具

Objetivo en la posición normal

 

Objetivo en la posición invertida

Obiettivo alla posizione normale

Obiettivo alla posizione inversa

 

Nahaufnahme-Zubehör

 

 

 

 

 

 

Accessoires macro

 

 

 

 

 

 

Accesorio utilizado

撮影倍率

 

撮影距離

撮影倍率

 

撮影距離

Dispositivi Close-Up

Abbildungs-

被写界面積

Eingestellte

Abbildungs-

被写界面積

Eingestellte

 

maßstab

Entfernung

maßstab

Entfernung

 

Rapport de

Aufnahmefeld

Distance de mise

Rapport de

Aufnahmefeld

Distance de mise

 

reproduction

Champ couvert

au point

reproduction

Champ couvert

au point

 

Relación de

Campo cubierto

Distancia de

Relación de

Campo cubierto

Distancia de

 

reproducción

Campo del soggetto

enfoque

reproducción

Campo del soggetto

enfoque

 

Rapporto di

 

Distanza messa

Rapporto di

 

Distanza messa

 

riproduzione

 

a fuoco

riproduzione

 

a fuoco

 

 

 

 

 

 

 

クローズアップレンズNo.0

 

 

 

 

 

 

Nahlinse Nr.0

 

 

 

 

 

 

Lentille additionnelle n 0

1/27 – 1/5.4

65.6 x 98.4 – 13.1 x 19.6

151 – 38.1

 

 

 

Lente de aproximación N.0

Obiettivo Close Up N.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

クローズアップレンズNo.1

 

 

 

 

 

 

Nahlinse Nr.1

 

 

 

 

 

 

Lentille additionnelle n 1

 

 

 

 

 

 

Lente de aproximación N.1

1/13 – 1/4.5

31.3 x 46.9 – 10.8 x 16.2

77.4 – 33.5

Obiettivo Close Up N.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

クローズアップレンズNo.2

 

 

 

 

 

 

Nahlinse Nr.2

 

 

 

 

 

 

Lentille additionnelle n 2

 

 

 

 

 

 

Lente de aproximación N.2

1/6.6 – 1/3.4

15.7 x 23.6 – 8.1 x 12.1

43.7 – 27.7

Obiettivo Close Up N.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PKリング

 

 

 

 

 

 

Zwischenringe PK

 

 

 

 

 

 

Bagues PK

 

 

 

 

 

 

Anillo de la Serie PK

1/6.4 – 1.1

15.5 x 23.2 – 2.2 x 3.3

43.2 – 19.5

Anello serie PK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PNリング

 

 

 

 

 

 

Zwischenringe PN

 

 

 

 

 

 

Bagues PN

 

 

 

 

 

 

Anillo de la Serie PN

1.0 – 1.2

2.4 x 3.5 – 2.1 x 3.1

19.5 – 19.6

Anello serie PN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ベローズアタッチメント PB-4PB-5

 

 

 

 

 

 

Balgengerät PB-4 oder PB-5

 

 

 

 

 

 

Soufflet PB-4 ou PB-5

 

 

 

 

 

 

Fuelles PB-4 o PB-5

1/1.2 – 3.6

2.9 x 4.3 – 0.67 x 1.0

19.6 – 29.1

1.8 – 4.5

1.4 x 2.0 – 0.53 x 0.80

21.2 – 33.6

Soffietto PB-4 o PB-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ベローズアタッチメント PB-6

 

 

 

 

 

 

Balgengerät PB-6

 

 

 

 

 

 

Soufflet PB-6

 

 

 

 

 

 

Fuelles PB-6

1/1.1 – 4.0

2.6 x 3.9 – 0.6 x 0.89

19.5 – 31.2

1.6 – 4.1

1.5 x 2.3 – 0.59 x 0.89

20.5 – 31.4

Soffietto PB-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

スライド複写装置 PS-4PS-5

 

 

 

 

 

 

Diakopiergerät PS-4 oder PS-5

 

 

 

 

 

 

Reporda PS-4 ou PS-5

 

 

 

 

 

 

Adaptador para la reproducción

1/1.2 – 1.7

2.9 x 4.3 – 1.4 x 2.1

19.6 – 20.9

 

 

 

de diapositivas PS-4 o PS-5

1.8 – 4.5

1.4 x 2.0 – 0.53 x 0.80

21.2 – 33.6

Adattatore duplicazione

 

 

 

 

 

 

diapositive PS-4 o PS-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

スライド複写装置 PS-6

 

 

 

 

 

 

Diakopiergerät PS-6

 

 

 

 

 

 

Reporda PS-6

 

 

 

 

 

 

Adaptador para la reproducción

1/1.1 – 2.3

2.6 x 3.9 – 1.0 x 1.6

19.5 – 23.3

 

 

 

de diapositivas PS-6

1.6 – 3.1

1.5 x 2.3 – 0.78 x 1.2

20.5 – 26.6

Adattatore duplicazione

 

 

 

 

 

 

diapositive PS-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

マクロ複写スタンドPB-6M

 

 

 

 

 

 

Makrokopiereinrichtung PB-6M

 

 

 

 

 

 

Statif macro PB-6M

 

 

 

 

 

 

Estativo de reproducción

1/1.1 – 3.1

2.6 x 3.9 – 0.77 x 1.2

19.5 – 26.9

1.6 – 3.1

1.5 x 2.3 – 0.77 x 1.2

20.5 – 26.9

macro PB-6M

 

 

 

 

 

 

Supporto per copie micro PB-6M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

エクステンションベローズPB-6E

 

 

 

 

 

 

Zusatzbalgen PB-6E

 

 

 

 

 

 

Soufflet additionnel PB-6E

1/1.1 – 8.5

 

19.5 – 53.5

 

 

 

Fuelle de extensión PB-6E

2.6 x 3.9 – 0.28 x 0.42

1.6 – 8.5

1.5 x 2.3 – 0.28 x 0.42

20.5 – 53.7

Estensione soffietto PB-6E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

複写装置 PF-2PF-3PF-4

 

 

 

 

 

 

 

 

0.8

0.791-

0.787-

0.782-

 

0.774-

 

0.764-

0.750-

0.733-

0.707-

 

 

1/13.7

 

 

 

0.810

0.814

0.819

 

0.828

 

0.840

0.858

0.882

0.927

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.0

0.985-

0.979-

0.970-

 

0.958-

 

0.943-

0.920-

0.894-

0.854-

 

 

1/17.6

 

 

 

1.02

1.02

1.03

 

1.05

 

1.07

1.10

1.14

 

1.22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

1.18-

1.17-

1.16-

 

1.14-

 

1.12-

1.08-

1.05-

 

0.991-

 

 

1/21.5

 

 

 

1.22

1.23

1.25

 

1.27

 

1.30

1.35

1.41

 

1.54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.5

1.46-

1.45-

1.43-

 

1.40-

 

1.37-

1.32-

1.26-

 

1.18-

 

 

1/27.3

 

 

 

1.54

1.55

1.58

 

1.61

 

1.66

1.74

1.85

 

2.08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1.94-

1.91-

1.88-

 

1.83-

 

1.77-

1.69-

1.59-

 

1.46-

 

 

1/37.0

 

 

 

2.07

2.10

2.14

 

2.21

 

2.30

2.47

2.71

 

3.23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

2.86-

2.80-

2.73-

 

2.62-

 

2.50-

2.33-

2.16-

 

1.92-

 

 

1/56.4

 

 

 

3.16

3.23

3.33

 

3.51

 

3.76

4.23

5.00

 

7.24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

4.61-

4.46-

4.27-

 

4.02-

 

3.73-

3.37-

3.01-

 

2.55-

 

 

1/95.0

 

 

 

5.47

5.70

6.03

 

6.62

 

7.62

9.85

15.6

 

 

 

 

 

57.2–

40.0–

28.6–

20.1–

14.4–

10.1–

7.35–

5.08–

 

1/

 

Depth of Field

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ft )

 

Focused

 

 

 

 

 

 

Depth of field

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproduction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distance

f/1.4

f/2

f/2.8

 

 

f/4

 

f/5.6

f/8

 

 

 

f/11

 

f/16

 

 

ratio

1.5

1’5-7/8”–

1’5-13/16”–

1’5-3/4”–

 

 

1’5-11/16”–

 

1’5-9/16”–

1’5-7/16”–

 

 

1’5-3/16”–

 

1’4-7/8”–

 

 

 

1/6.98

1’6-1/16”

1’6-1/8”

1’6-3/16”

 

 

1’6-1/4”

 

1’6-3/8”

1’6-9/16”

 

 

1’6-13/16”

 

1’7-1/4”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.7

1’8-1/4”–

1’8-3/16”–

1’8-1/8”–

 

 

1’8”–

 

 

1’7-13/16”–

1’7-5/8”–

 

 

1’7-3/8”–

 

1’6-15/16”–

 

1/8.19

1’8-1/2”

1’8-9/16”

1’8-5/8”

 

 

1’8-3/4”

 

1’8-15/16”

1’9-3/16”

 

 

1’9-1/2”

 

1’10-1/8”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1’11-3/4”–

1’11-11/16”–

1’11-9/16”–

 

1’11-7/16”–

 

1’11-3/16”–

1’10-7/8”–

 

 

1’10-1/2”–

 

1’9-7/8”–

 

 

 

1/9.98

2’3/16”

2’1/4”

2’-3/8”

 

 

2’9/16”

 

2’13/16”

2’1-3/16”

 

 

2’1-11/16”

 

2’2-9/16”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5

2’5-5/8”–

2’5-1/2”–

2’5-5/16”–

 

2’5-1/16”–

 

2’4-11/16”–

2’4-3/16”–

 

 

2’3-5/8”–

 

2’2-5/8”–

 

 

 

1/13.0

2’6-5/16”

2’6-7/16”

2’6-5/8”

 

 

2’6-15/16”

 

2’7-3/8”

2’8”

 

 

2’8-7/8”

 

2’10-3/8”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

2’11-1/2”–

2’11-1/4”–

2’11”–

 

 

2’10-5/8”–

 

2’10-1/8”–

2’9-3/8”–

 

 

2’8-1/2”–

 

2’7-1/8”–

 

 

 

1/15.9

3’1/2”

3’11/16”

3’1”

 

 

3’1-7/16”

 

3’2-1/16”

3’3-1/16”

 

 

3’4-3/8”

 

3’6-13/16”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

3’11-1/16”–

3’10-11/16”–

3’10-3/16”–

 

3’9-1/2”–

 

3’8-9/16”–

3’7-5/16”–

 

 

3’5-3/4”–

 

3’3-1/2”–

 

 

 

1/21.8

4’7/8”

4’1-5/16”

4’1-7/8”

 

 

4’2-3/4”

 

4’3-15/16”

4’5-15/16”

 

 

4’8-9/16”

 

5’1-11/16”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

4’10-9/16”–

4’9-15/16”–

4’9-3/16”–

 

4’8-1/16”–

 

4’6-5/8”–

4’4-11/16”–

 

4’2-3/8”–

 

3’11-1/16”–

 

1/27.8

5’1-1/2”

5’2-1/8”

5’3-1/16”

 

 

6’4-1/2”

 

5’6-1/2”

5’9-13/16”

 

 

6’2-7/16”

 

6’11-13/16”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6’9-1/8”–

6’7-15/16”–

6’6-7/16”–

 

6’4-5/16”–

 

6’1-11/16”–

5’10”–

 

 

5’5-15/16”–

 

5’3/16”–

 

 

 

1/39.6

7’3-1/16”

7’4-7/16”

7’6-5/16”

 

 

7’9-3/8”

 

8’1-13/16”

8’9-5/16”

 

 

9’8-9/16”

 

11’10”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

9’6-1/8”–

9’3-13/16”–

9’7/8”–

 

 

8’8-3/4”–

 

8’3-11/16”–

7’9”–

 

 

7’1-7/8”–

 

6’4-3/16”–

 

 

 

1/57.3

10’6-7/16”

10’9”

11’2”

 

 

11’9”

 

 

12’7”

14’2”

 

 

16’10”

 

24’9”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

18’1”–

17’5”–

16’7”–

 

 

15’5”–

 

14’2”–

12’7”–

 

 

11’1”–

 

9’3”–

 

1/116.4

22’3”

23’5”

25’2”

 

 

28’4”

 

 

34’0”

48’11”

 

 

108’9”

 

 

 

188’–

131’–

93’11”–

 

 

65’10”–

 

47’1”–

33’1”–

 

 

24’1”–

 

16’8”–

 

 

 

1/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A 最小絞りロックレバー

Illust A Minimum aperture lock lever

Bild A Verriegelung der kleinsten Blende

Illust. A Levier de verrouillage d’ouverture minimum

Illustr.A Palance de bloqueo de abertura minima

Illust A Leva di blocco de apertura minima

構図の決定やピンと合わせの目的には

◎:最適です。

:視野の一部が多少見にくくなりますが使用できます。 △:スプリットの合致像は見えますが、ピント合わせは精

度上適しません。

():中央部重点測光時の補正値です。

F6カメラの場合、測光値の補正は、カメラのカスタム メニュー 「b6:スクリーン補正」を「BorE以外」 に セットして行います。 B型およびE型以外を使用する 場合は、補正量が0でも、「BorE以外」にセットして ください。F5カメラの場合は、カスタムセッティング No.18の設定で測光値の補正を行います。F4シリーズ カメラの場合は、ファインダースクリーン露出補正ダ イヤルを回して補正を行います。

詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。 空欄:使用不適当です。

ただし、Mスクリーンの場合、撮影倍率1/1倍 以上の近接撮影に用いられるため、この限りで はありません。

上記以外のカメラでB2/B3E2/E3K2/K3スクリーン をご使用の場合は、それぞれBEKスクリーンの欄をご 覧ください。

Excellent focusing Acceptable focusing

Slight vignetting or moire phenomenon affects screen iamge, but film image shows no traces of this Acceptable focusing

The in-focus image inthe central circular may prove to be slightly out of focus on the film. Focus on the surrounding matte area.

()= Indicates degree of exosure compensation needed (Center-Weighted metering only).

For F6 cameras, compensate by selecting “Other screen” in Custom Setting “b6: Screen comp.” and setting the EV level to -2.0 to +2.0 in 0.5 EV steps. When using screens other than type B or E, “Other screen” must be selected even when the required compensation value is “0” (no compensatio required). For F5 cameras, compensate using Custom Setting #18 on the camera body. For F4-Series cameras, conpensate using the Exposure Compensation Dial for the tocusing screen.

See instruction manual of the camera body for more details.

Blank box means not applicable.

Since type M screen can be used for both macrophotography at 1:1 magnification ratio and for photomicrography, it has different applications than other screens.

When using the B2/B3, E2/E3 and K2/K3 focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columus for the B, E and K screens.

= Ausgezeichnete Scharfeinstellung ○= Brauchbare Scharfeinstellung

Leichte Vignettierung oder Moiré im Sucherbild, micht jedoch auf dem Film.

= Brauchbare Scharfeinstellung

Der in der Suchermitte scharf erscheinende Aufnahmegegenstand kann auf dem film leicht unscharf sein. Fokussierung auf dem Einstellscheiben- Umfeld.

()= Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur (Nurmittenbetonte Belichtungsmessung).

Bei F6-kameras korrigieren Sie durch Wahl von “Andere” in der Individualfunktion “b6: Einstellscheibe” und Einstellen des LW-Werts im Bereich zwischen -2,0 und +2,0 in 0,5-LW-Schritten. Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E, ist “Andere” auch dann zu wählen, wenn der erforderliche Korrekturwert “0” beträgt (keine korrektur nötig). Zur Einstellung des Korrekturwerts am F5 Kameragehäuse dient die Individualfunktion Nr. 18. Mit den F4-Serien-Geräten durch den Belichtung-kompensationsanzaiger für Visiermattscheiben kompensieren.

Näheres hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kameragehäuses.

Ein Leerfeld bedeutet unbrauchbar.

Da die Einstellscheibe Typ M für Makrofotografie bei einem Abbildungsverhätnis von 1:1 sowie für Mikrofotografie verwendet wird, unterscheidet sich ihre Anwendung von den anderen Einstellscheiben.

Bei Verwendung der Scheiben B2/B3, E2/E3 bzw. K2/K3 in anderen als den obengenannten Kameras gelten die Spalten für die Scheiben B, E und K.

= Mise au point excellente ○= Mise au point passable

Léger vignettage ou effets de moire sur l’image du verre, mais le film ne présente aucune trace de ces phénomènes.

= Mise au point passable

L’image de la zone circulaire centrale paraît légèrement brouillée. Mise au point autour de la zone tressée.

()= Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise (Mesure pondérée centrale uniquement).

Pour les appareils F6, corrigez en sélectionnant “Activ.: autre” dans le réglage personnalisé “b6: Plate visée” et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner “Activ. : autre” même lorsque la valeur de correction est de “0” (pas de correction nécessaire). Pour les appareils F5, compenser en utilisant le réglage personnalisé n 18 sur l’appareil. Pour les appareils de la série F4, compenser en utilisant le cadran de compensation de l’exposition prévu pour les filtres de mise au point. Voyez le manuel d’instructions de l’appareil photo pour plus de détails.

Les cases vides désignent des verres inutillisables. Comme le verre de type M est utilisé pour la macro photographie à un rapport d’agrandissement de 1:1 aussi bien que pour la photomicrographie, son utilisation est defférente de celle des autres verres.

Lors de l’utilisation de verres B2/B3, E2/E3 ou K2/K3 dans des appareils autres que ceux indiqués cidessus, se reporter aux colonnes sur verres B, E, et K.

= Enfoque excelente ○= Enfoque aceptable

Pese a que se observe una leve degradación de luminosidao o efecto tornasolado en la imagen de la pantalla, no por ello será afectada la imagen de la película.

= Enfoque aceptable

La imagen en foco en el área circular central puede resultar ligeramente fuera de foco en la película. Enfoque en el área mate circundante.

()= Indica la cantidad de compensación acicional necesaria (Solamente medición ponderada central). Para cámaras F6, compense seleccionando “Otra pantalla” en el ajuste personal del usuario “b6: Compens pantalla” y ajustando el nivel EV a -2,0 a +2,0 en pasos de 0,5 EV. Cuando se utilice una pantalla que no sea de tipo B o E, debe seleccionarse “Otra pantalla” incluso cuando el valor de compensadión requerido sea “0” (no se requiere compensadión). Para la cámera F5 compense usando el ajuste personal del usuario No. 18 en el cuerpo de la cámara. Para las cámaras de la serie F4, compense usando el dial de compensación de exposición para las pantallas de entoque.

Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara.

Los espacios en blanco corresponden a los casos inaplicables.

Como la pantalla del tipo M se usa para la macrofotografía con una relación de aumento de 1:1 y para la microfotografía, su aplicación difiere de las demás pantallas.

Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B2/B3, E2/E3 y K3/K3 en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver las columnas correspondientes a las pantallas B, E y K.

Reprogerät PF-2, PF-3 oder PF-4

 

 

 

 

 

Statif de reproduction PF-2,

 

 

 

 

 

PF-3 ou PF-4

 

 

 

 

 

Unidad de reproducción PF-2,

1/15 – 1/6.8

35.0 x 52.6 – 16.3 x 24.5 85.0 – 45.0

PF-3 o PF-4

 

 

 

 

 

Corredo per riproduzione/copia

 

 

 

 

 

PF-3, PF-3 o PF-4

 

 

 

 

 

PKリングのはじめの数値はPK-11Aリング1個使用のとき、あとの数値はPK-11APK-13リング、PK-11PK-13リングまたはPK-1PK-3リングを連結し たときのものです。ただし、PK-11リングおよびPK-1リングはこのレンズに直接取付けることはできませんのでご注意ください。

スライド複写装置PS-4PS-5のレンズは逆向きの時の倍率範囲はBR-3リングまたはリングを併用したときのものです。 複写装置PF-2PF-3PF-4はレンズ単体で用いたとき、複写台の戴物面上の撮影許可範囲を示します。

Die ersten Werte gelten für den Zwischenring PK-11A, wenn dieser allein benutzt wird. Die anderen Werte gelten für die Kombinationen RK-11APK-13, PK-11PK-13 oder PK-1PK-3. Die Zwischenringe PK-11 und PK-1 lassen sich nicht direkt am Objectiv anbringen!

Der Makro-Ring-Adapter BR-3 oder BR-6 ist zum Anschluß des Objektivs in Reprostellung an den Kopieransatz.

Die Angaben beziehen sich auf die Abstände, die entstehen, wenn das Objekt auf der Grundplatte liegt und das Objektiv nicht mit Nahaufnahmezubehör versehen ist.

Les premières valeurs sont pour la bague PK-11A utilisée seule et les autres pour les bagues PK-11APK-13, PK-11 – PK- 13 ou PK-1PK-3 utilisées ensemble. Toutefois, les bagues PK-11 et PK-1 ne peuvent être directement fixées à l’objectif.

La bague BR-3 ou BR-6 sert à relier l’objectif monté retourné à l’adaptateur de reproduction.

Les chiffres indiqués représentent les rapports obtenus avec le sujet sur le plateau, l’objectif étant utilisé sans accessoire mecro.

Los primeros valores corresponden al caso de utilizar sólo el anillo PK-11A y los otros valores cuando se utilicen los anillos PK-11APK-13, PK-11PK-13 o PK-1PK-3 juntos. Sin embargo, no es posible montar directamente los anillos PK-11 y PK-1 en el objetivo.

El anillo adaptador BR-3 o BR-6 sirve para acoplar el objetivo al adaptador de reproducción en posición invertida.

Las cifras indicadas representan los intervalos obtenidos con los objetos en la platina de base, sin emplear ninguna lente de aproximación en el objetivo.

I primi valori scno per l’anello PK-11A usato da solo mentre i seguenti sono per gli anelli PK-11APK-13, PK-11PK-13,

oPK-1PK-3 usati assieme. Si tenga comunque presente che gli anelli PK-11 e PK-1 non possono essere agganciati direttamente all’obiettivo.

L’anello adattatore mecro BR-3 o BR-6 viene usato per collegare l’obiettivo montato in mode inverso all’adattatore di duplicazione.

I dati indicati in alto rappresentano i valori ottenuti con il soggetto posto sulla base usando l’obiettivo senza l’auslio di dispositivi close-up.

 

Photographic Range with Close-up Attachment

 

 

 

 

 

(in.)

 

Close-up

 

Lens in normal position

 

 

 

 

Lens in reverse position

 

 

 

Reproduction

 

Focused

Reproduction

 

Focused

 

attachment

Subject field

Subject field

 

ratio

distance

ratio

 

distance

 

 

 

 

 

 

 

Close-up Lens No.0

1/27 – 1/5.4

25.8 x 38.7 – 5.2 x 7.7

59.4

– 15.0

 

 

 

Close-up Lens No.1

1/13 – 1/4.5

12.3 x 18.5 – 4.3 x 6.4

30.5

– 13.2

 

 

*

Close-up Lens No.2

1/6.6 – 1/3.4

6.2 x 9.3 – 3.2 x 4.8

17.2

– 10.9

 

 

PK-series Rings

1/6.4 – 1.1

6.1 x 9.1 – 0.85 x 1.3

17.0 – 7.7

 

 

 

PN Ring

1.0 – 1.2

0.93 x 1.4 – 0.81 x 1.2

7.7

– 7.7

 

 

 

Bellows PB-4 or PB-5

1/1.2 – 3.6

1.1 x 1.7 – 0.26 x 0.4

7.7 – 11.4

1.8

– 4.5

0.54 x 0.80 – 0.21 x 0.31

8.3 – 13.2

 

**

Bellows PB-6

1/1.1 – 4.0

1.0 x 1.5 – 0.23 x 0.35

7.7 – 12.3

1.6

– 4.1

0.60 x 0.90 – 0.23 x 0.35

8.1 – 12.4

 

Slide Copying Adapter

1/1.2 – 1.7

1.1 x 1.7 – 0.55 x 0.83

7.7

– 8.2

1.8

– 4.5

0.54 x 0.80 – 0.21 x 0.31

8.3 – 13.2

 

PS-4 or PS-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slide Copying Adapter

1/1.1 – 2.3

1.0 x 1.5 – 0.41 x 0.61

7.7

– 9.2

1.6

– 3.1

0.60 x 0.90 – 0.31 x 0.46

8.1 – 10.5

 

PS-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro Copy Stand PB-6M

1/1.1 – 3.1

1.0 x 1.5 – 0.30 x 0.45

7.7 – 10.6

1.6

– 3.1

0.60 x 0.90 – 0.30 x 0.45

8.1 – 10.6

***

Extension Bellows PB-6E

1/1.1 – 8.5

1.0 x 1.5 – 0.11 x 0.17

7.7 – 21.1

1.6

– 8.5

0.60 x 0.90 – 0.11 x 0.17

8.1 – 21.1

 

Reprocopy Outfit PF-2

1/15 – 1/6.8

13.8 x 20.7 – 6.4 x 9.6

33.5

– 17.7

 

 

PF-3 or PF-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The first values are for the RK-11A ring used alone and the other ones for the PK-11A–PK-13, PK-11–PK-13, or PK-1–PK-3 rings used together. However, the PK-11 and PK-1 rings cannot be attached directly to the lens.

The Macro Adapter Ring BR-3 or BR-6 is used to connect the reverse lens to the copying adapter.

The figures shown here represent the ranges obtained with the subject on the beseplate, using the lens without any close-up attachment.

Image 2
Contents Accessoires optionnels Recommended Focusing Screens See the reverse Lens CareOptional Accessories BedienungsanleitungF5+DP-30 F5+DA-30 被写界深度表

AF Nikkor 50mm f, 1.4D specifications

The Nikon 1.4D AF Nikkor 50mm f/1.4D is a classic prime lens that has garnered a reputation among photographers for its exceptional image quality and versatility. Designed for Nikon's autofocus system, this lens is particularly favored by both amateur and professional photographers for its impressive low-light performance and beautiful bokeh.

One of the key features of the Nikon 1.4D is its wide aperture of f/1.4, which allows for a significant amount of light to enter the lens. This large aperture is ideal for shooting in low-light conditions, enabling photographers to capture sharp images with minimal noise. The f/1.4 aperture also facilitates a shallow depth of field, allowing for striking portraits with a creamy background blur that makes the subject stand out. This feature is particularly appealing to portrait photographers looking to achieve that classic aesthetic.

The lens is built with a robust construction that ensures durability, making it suitable for a variety of shooting environments. It features a 7-blade diaphragm, which contributes to the smoothness of the out-of-focus areas, enhancing the overall quality of images captured with this lens. Its lightweight design, weighing in at just about 8.2 ounces, also adds to its appeal for photographers on the go.

In terms of technology, the Nikon 1.4D utilizes a Gaussian optical design, which helps to minimize aberrations and ensure sharpness across the entire frame. This optical formula, combined with the lens's multicoated elements, delivers excellent contrast and color fidelity, making it a reliable choice for capturing vibrant images.

Compatibility is another strong point for the Nikon 1.4D, as it can be mounted on a variety of Nikon cameras, including both digital and film models. While it is fully compatible with Nikon's autofocus systems, it can also be used in manual focus mode for photographers who prefer more control over their shooting experience.

In conclusion, the Nikon 1.4D AF Nikkor 50mm f/1.4D stands out as a versatile and high-quality prime lens. Its fast aperture, solid construction, and optical performance make it a beloved choice for capturing everything from stunning portraits to vibrant street photography. Whether shooting in low-light settings or seeking to create beautiful bokeh effects, this lens offers a reliable solution that has stood the test of time in the ever-evolving world of photography.