Polaroid PZ2320AF manual Especificaciones, Precauciones / cuidados y almacenamiento

Page 8

 

Especificaciones

 

 

Tipo

135mm (38-90mm) (alcanca efectiveo del zoom de

 

38mm~85mm) con pantalla LCD

Formato de la película

24 x 36

Enfoque

Sistema de enfoque activo automático de infrarrojos

Lente

38mm (F7.0) a 90mm (F10.5) (alcanca efectiveo del zoom de

 

38mm~85mm) 4 elementos 4 grupos de lentes de zoom 5

 

pasos de zoom, 2 secciones retractables

 

 

Alcance de enfoque

Modo automático - Amplio: 0.9- infinito

 

Tele: 0.9 - infinito

 

 

Control de exposiciones

Disparador programado AE

Visor

Zoom de visor real con marcas de AF

Velocidad del disparador

1 / 1.4 - 1 / 360 segundos

Flash

3 modos de flash y tiempo de reciclaje de 7 segundos

 

aproximadamente. Amplitud de flash W: 0.9 - 2.7m T: 0.9 -

 

2.3m GNO W: 11.5 T: 15

 

18

Reducción de efecto ojos rojos

Precauciones / cuidados y almacenamiento

Para conseguir la mejor exposición de ésta sofisticada cámara de diseño y hacer un uso seguro de la misma, debe tener especialmente en cuenta lo siguiente:

1.Ésta cámara no es resistente al agua, y no debería utilizarse al aire libre si llueve ó nieva.

2.Proteja la cámara del polvo, impactos repentinos, y un excesivo calor.

3.No intente desmontar la cámara, ya que contiene un circuito de alto voltaje.

4.Por favor utilice un trapo sin pelusas para limpiar la lente, en una dirección. No utilice pañuelos tratados químicamente para limpiar gafas de ver.

5.La duración de la pila se verá reducida si es expuesta a altas temperaturas ó si está cerca del fuego.

6.Cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo, saque las pilas.

7.Mantenga las pilas alejadas de los niños.

8.Mantenga limpias las ventanas del enfoque automático para asegurar un correcto enfoque. Si se ensucian, límpielas con un suave trozo de tela.

9.Cuando viaje en coche, tren ó avión, resguarde los botones de la cámara. Una vibración violenta podría dañar la cámara.

10.Asegúrese de que el agujero del trípode encaja con la cámara, antes de instalarlo.

3

la luz de llenado se iluminará 1.0 segundos antes que el flash.

1.Presione el botón de modo hasta que la marca de reducción de efecto ojos rojos se muestre en el panel LCD.

2.Cuando haga fotografías con flash en lugares oscuros, los ojos de la gente pueden aparecer rojos. Éste fenómeno se conoce como "ojos rojos" y aparece porque el flash se refleja en la retina. Éste modo puede contraer las pupilas de los sujetos y así reducir las posibilidades de ojos rojos.

3.Como hay un efecto retardado de la función de la luz de reducción de ojos rojos, por favor, presione el botón y sujete la cámara firmemente hasta que el disparador se active.

Reloj automático

 

 

1. Presione el botón

hasta que aparezca en el panel LCD la marca

. Éste modo le

permite incluirse en la fotografía dejándola en un soporte firme.

2.Presione el disparador.

3.La luz del reloj automático se encenderá aproximadamente unos 7 segundos, y luego parpadeará aproximadamente 3 segundos. Después, el disparador se activará. Se podría combinar con cualquier modo de flash.

4.Si desea parar la operación del reloj automático cuando esté activada, presione el botón

Botón de zoom (amplio / Tele)

Luz AF

Visor

Carrete

Borde de la película

Botón de cubierta trasera

Cubierta trasera

Plato de presión de película

Ventana de verificación de película

Compartimento de carrete de película Cubierta de pilas

Contactos DX

Zapata del trípode

de encendido otra vez.

16

5

Image 8
Contents 3107115B Contents IntroductionSpecifications Precaution / Care and StorageChecking the battery power Multi-Mode OperationViewfinder Taking pictures Loading the battery Loading the film Auto Focus Focus Lock Attaching the strapLCD Indicators Nomenclature Rewinding the FilmAuto film re-wind Mid-roll rewindIntroducción Especificaciones Precauciones / cuidados y almacenamientoModo multi operaciones VisorTomando fotografías Verificando la duración de las pilasInsertando la película Enfoque automático cierre de enfoqueInsertando la correa Insertando las pilasRebobinado de medio rollo Indicadores LCDRebobinado automático Contenidos