Canon user manual Anbringen des Blitzadapters FA-200, Abnehmen des Blitzadapters FA-200

Page 2

D Blitzadapter FA-200

 

Es

Adaptador para flash FA-200

 

 

I

Adattatore per flash FA-200

 

 

 

 

 

 

 

Vor Gebrauch des Blitzadapters FA-200

Prüfen Sie, ob der Zubehörschuh am Digital-Video- Camcorder XL1 ein Loch aufweist, in dem der Verriegelungsstift des Blitzadapters FA-200 einrasten kann.

Wenn der Zubehörschuh Ihres XL1 kein Loch hat, wenden Sie sich an Ihren Canon Service-Partner.

Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des Speedlite.

Der Blitzadapter FA-200 arbeitet mit einem speziellen Kabel. Verwenden Sie zum Anschluß des Blitzes keine anderen Kabel.

Anbringen des Blitzadapters FA-200

(Lösen Sie die Sicherungsschraube durch Drehen in Pfeilrichtung, so dass der Verriegelungsstift versenkt ist.)

(¡)

Schalten Sie den Camcorder und das Speedlite aus, bevor Sie den Blitzadapter und das Speedlite anbringen.

1Schieben Sie den Blitzadapter bis zum Anschlag auf den Zubehörschuh des Camcorders.

2Ziehen Sie die Sicherungsschraube in Pfeilrichtung fest an, um den angebrachten Adapter zu verriegeln. ()

Der Verriegelungsstift springt heraus und arretiert den Adapter.

3Schließen Sie das mit dem Blitzadapter gelieferte Kabel an den Adapter und den Camcorder an. Die Stecker müssen dabei hörbar einrasten. (£)

4Befestigen Sie das Speedlite am Zubehörschuh des Blitzadapters an.

Abnehmen des Blitzadapters FA-200

Drehen Sie die Schraube bis zum Anschlag in Pfeilrichtung (der Verriegelungsstift löst sich dabei), um den Blitzadapter dann vom Camcorder abzunehmen. (¡)

Abmessungen

(B H T) 35 54,5 36mm

Gewicht 34g

Änderungen der technischen Daten und Beschreibungen vorbehalten.

Gewichts- und Maßangaben sind ungefähre Werte.

Antes de usar el Adaptador para flash FA-200 Verifique que la zapata para accesorios de la videocámara digital XL1 esté provista de un agujero para pasador de bloqueo empleado durante el montaje del Adaptador para flash FA-200.

Si su zapata para accesorios XL1 no tiene un agujero, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.

Consulte el manual del usuario del Speedlite.

El Adaptador para flash FA-200 se entrega con un cable especial. No emplee otros cables para conectar la unidad del flash.

Montaje del Adaptador para flash FA-200

(Afloje completamente el tornillo de retención girándolo en la dirección de la flecha hasta que se libere el pasador de bloqueo). (¡)

Apague la videocámara y el Speedlite antes de montar el adaptador para flash y el Speedlite.

1Introduzca el adaptador para flash hasta el fondo de la zapata para accesorios de la videocámara (hasta que se detenga).

2Gire el tornillo de retención en la dirección de la flecha y apriételo firmemente para fijar el adaptador en su lugar.

()

El pasador de bloqueo salta hacia afuera para asegurar el adaptador.

3Introduzca el cable suministrado con el adaptador para flash en el adaptador y en la videocámara. Las clavijas deben encajar con un chasquido. (£)

4Monte el Speedlite en la zapata para accesorios del adaptador para flash.

Desmontaje del Adaptador para flash FA-200

Gire el tornillo de bloqueo hasta el tope en la dirección de la flecha (el pasador de bloque se libera) y saque el adaptador para flash de la videocámara. (¡)

Dimensiones

 

(An Al Pr)

35 54,5 36mm

Peso

34g

Las especificaciones y descripciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.

El peso y las dimensiones son aproximados.

Prima di usare l’adattatore per flash FA-200 Controllare che l’innesto per accessori del camcorder digitale XL1 possieda un foro per la spina di bloccaggio usata per installare l’adattatore per flash FA-200.

Se l’innesto non possiede il foro, entrare in contatto con il centro assistenza più vicino.

Consultare anche il manuale dell’utente del proprio flash Speedlite.

L’adattatore per flash FA-200 contiene un cavo speciale. Non usare altri cavi per collegare un flash.

Installazione dell’adattatore per flash FA-200

(Allentare la vite di bloccaggio girandola nella direzione indicata dalla freccia in modo che la spina di bloccaggio venga rimossa.) (¡)

Prima di installare l’adattatore per flash e lo Speedlite, spegnere sia il camcorder che lo Speedlite.

1Spingere l’adattatore per flash del tutto nell’innesto per accessori del camcorder (sino al suo finecorsa).

2Girare la vite di bloccaggio nella direzione indicata dalla freccia e stringerla bene per fissare l’adattatore al suo posto. ()

La spina di bloccaggio quindi fuoriesce per fermare l’adattatore per flash al suo posto.

3Collegare il cavo in dotazione all’adattatore per flash all’adattatore stesso ed al camcorder. Si devono sentire le spine scattare in posizione. (£)

4Installare lo Speedlite nell’innesto per accessori dell’adattatore per flash.

Rimozione dell’adattatore per flash FA-200

Girare la vite di bloccaggio quanto possibile nella direzione indicata dalla freccia (la spina di bloccaggio viene rilasciata) e togliere l’adattatore per flash dal camcorder. (¡)

Dimensioni

(L A P) 35 54,5 36mm

Peso 34g

Caratteristiche tecniche e descrizioni soggette a modifiche senza preavviso.

Il peso e le dimensioni sono approssimati.

Image 2
Contents Montage de l’adaptateur de flash FA-200 Attaching the FA-200 Flash AdapterRemoving the FA-200 Flash Adapter Démontage de l’adaptateur de flashAbnehmen des Blitzadapters FA-200 Installazione dell’adattatore per flash FA-200Anbringen des Blitzadapters FA-200 Montaje del Adaptador para flash FA-200