Sony TGV-7E Particularidades, Precauciones, Programaci溶 de, Grabaci溶 de programas de

Page 2

Esta marca indica que este producto es un componente original de nuestros equipos de vídeo. Al realizar la compra de componentes de equipos de vídeo Sony, se recomienda adquirir productos con la marca

“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

TV TUNER UNIT

Manual de instrucciones

TGV-7E

E s p a l

Particularidades

La unidad de sintonización de televisión TGV-7E debe emplearse con una videocámara que disponga de pantalla de cristal líquido y de zapata accesoria inteligente.

La unidad de sintonización recibe la alimentación de la videocámara.

La unidad de sintonización se apaga y se enciende simultáneamente junto con la videocámara.

Empleando esta unidad, podrá ver y grabar programas de televisión con la videocámara. (El sonido será monoaural.)

Precauciones

O p e r a c i

Cuando transporte la videocámara, no la

agarre por la unidad de sintonización.

Mantenga limpio el contacto de zapata

accesoria inteligente y evite tocarlo.

Guarde la unidad de sintonización en el

Programacide

canales (vea la fig. B)

1 Seleccione el sistema de televisión

 

local mediante el ajuste del selector

 

TV SYSTEM.

 

Para obtener información sobre

 

posiciones de ajuste de sistemas de

 

televisión, consulte la tabla “Sistema

2

de televisión”.

Ponga el conmutador POWER de la

 

videocámara en VTR.

 

La lámpara de alimentación de la

 

unidad de sintonización se ilumina,

 

mientras que “PUSH AUTO

 

PRESET” aparece en la pantalla de

3

cristal líquido de la videocámara.

Extienda por completo la antena

 

telescópica (12345 ).

 

Si ha conectado una antena exterior,

4

omita este paso.

Presione AUTO PRESET.

Grabacide programas de

televisi(vea la fig. B)

1 Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.

2 Presione PROG. +/– para seleccionar el canal.

3 Inserte un cassette y presione REC en

la videocámara. Esta comenzará a grabar.

Exploracide los

canales (vea la fig. C)

Cuando no pueda encontrar el número de canal del programa que desee ver, podrá buscarlo de la forma siguiente.

1Presione SEEK de forma que aparezca “SEEK”.

Especificaciones

Cobertura de canales

Canales VHF E2 - E12 (Australia: canales 0 - 11) (Sudáfrica: canales 4 - 13) (China: canales 1 - 12)

Canales UHF E21 - E69 (China: canales 13 - 57)

Entrada de antena

 

Minitoma de 75 ohmios para

 

VHF/UHF

Alimentación

7,2 V CC

Consumo

1,4 W

Temperatura de funcionamiento

 

0 a 40 °C

Temperatura de almacenamiento

 

–20 a 60 °C

Dimensiones

Aprox. 130 × 55 × 70 mm

 

(an/al/prf)

Masa

Aprox. 190 g

Accesorios suministrados Cable conector (1)

Estuche de transporte (1)

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

A

B

TVSYSTEM

AUTOPRESET

EXT ANT

SEEK

Lpara POWER

C

PROG. +/

SEEK

DISPLAY

BOOSTER

ON/OFF

D

EXT ANT

Antena de UHF

Antena de VHF

 

 

Mezclador

 

Cable conector

TV

(suministrado)

 

VHF/UHF

Divisor de seles

estuche de transporte suministrado cuando

no se encuentre fijada a la videocámara.

Evite el roce de objetos metálicos, como un

llavero, con el contacto de zapata accesoria

inteligente.

Sujete la unidad de sintonización mientras

ajusta la antena.

• Si dentro de la unidad, especialmente en el

contacto, cae algún objeto sólido o líquido,

haga que sea revisada por personal

cualificado antes de reutilizarla.

• Evite tratos bruscos y choques mecánicos.

• No utilice la unidad envuelta, porque se

recalentaría.

• No utilice ni guarde la unidad en un lugar:

- sujeto a vibraciones.

- expuesto a campos magnéticos intensos.

- cercano a transmisores de radio o

televisión donde se generan

ondas radioeléctricas intensas.

- sobre la arena.

Fuentes de alimentaci

Si la energía de la pila se reduce, es posible que la unidad no funcione. Emplee el adaptador de alimentación de CA para ocasiones importantes.

Cuidados

Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido en una solución detergente poco concentrada. No emplee ningún tipo de disolventes, ya que podrían dañar el acabado.

z Preparativos

Fijacide la unidad de sintonizaci

(vea la fig. A)

1 Afloje el tornillo de zapata de la unidad.

2 Mientras ejerce presión, inserte el contacto de zapata en la zapata accesoria inteligente.

3 Apriete el tornillo de zapata.

4Conecte el enchufe amarillo del cable conector de A/V a la toma VIDEO (amarilla) y el enchufe negro a la toma AUDIO.

Si la videocámara dispone de dos tomas AUDIO, conecte el enchufe negro a la toma blanca.

Extraccide la unidad de sintonizaci

1Desconecte el cable conector de A/V.

2 Afloje el tornillo de zapata y, mientras ejerce presión, retire el contacto de zapata de la zapata accesoria inteligente.

La unidad comenzará a buscar los

canales que se reciban. Transcurridos

dos minutos aproximadamente, los

canales programados aparecerán en

la pantalla de cristal líquido y se

sintonizará el programa de número

inferior. Una vez programados los

canales, no es preciso volver a

realizar este procedimiento cada vez

que emplee la unidad de

sintonización.

 

Sistema de televisi*

 

Pa**

Posicidel

 

selector de

 

TV SYSTEM

Alemania, Australia, Austria, Bahrain,

 

Bélgica, Bosnia-Hercegovina, Croacia,

 

Dinamarca, Eslovenia, España, Finlandia,

 

Holanda, India, Indonesia, Italia, Kuwait,

 

Luxemburgo, Macedonia, Malasia,

B/G

Nueva Zelanda, Nigeria, Noruega, Oman,

 

Pakistán, Portugal, Qatar, Singapur,

 

Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía,

 

Emiratos Árabes Unidos, Yugoslavia

 

Hong Kong, Reino Unido, Sudáfrica

I

 

 

China, República Checa

D/K

 

 

*Esta unidad de sintonización está diseñada para recibir programas de televisión basados en el sistema de color PAL.

**Estos son los nombres corrientes. La denominación formal puede ser distinta.

z Operacide la unidad

Para ver programas de televisi

(vea la fig. C)

1 Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.

La lámpara de alimentación se ilumina.

2 Presione PROG. +/– para seleccionar el canal.

Si no puede encontrar el canal que desea ver, consulte “Exploración de los canales”.

3 Ajuste la antena telescópica para la óptima recepción.

Si está conectada una antena exterior, salte este paso.

4 Ajuste el volumen y el brillo en la videocámara.

Para mejorar la calidad de imagen

Si la imagen no es nítida, ponga el conmutador BOOSTER en OFF. Normalmente, póngalo en ON.

Para mostrar el canal

Presione DISPLAY.

Nota sobre la indicacide canal

Es posible que los números de canales reales de las emisoras de televisión difieran de los números de canales visualizados en la pantalla de cristal líquido.

Funcide la memoria del メ徑timo canal

La unidad se encenderá siempre mostrando el último canal seleccionado.

SEEK12

2Presione PROG. +/– para seleccionar el canal.

Cuando presione PROG. +/–, la unidad comenzará a buscar un canal recibible. Cuando lo encuentre, se detendrá automáticamente.

Para cancelar el modo de bqueda

Presione SEEK de forma que “SEEK” se apague.

Nota

Cuando ponga el conmutador POWER de la videocámara en OFF, el modo de búsqueda se cancelará automáticamente.

Conexide una antena exterior

(vea la fig. D)

Si la recepción mediante la antena telescópica no es de buena calidad, conecte una antena exterior con el cable conector suministrado. Se recomienda conectar dicha antena exterior para grabar programas de televisión.

z Informaciadicional

Solucide problemas

Si encuentra algún problema utilizando la unidad, primero compruebe la fuente de alimentación, y después consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Consulte también el manual de instrucciones de la videocámara. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y consulte a su proveedor Sony o un centro de servicio técnico local autorizado por Sony. Si envía esta unidad para su reparación, envíe igualmente la videocámara.

S toma

Soluci

Las imágenes de

Ponga el conmutador POWER de

televisión no aparecen

la videocámara en VTR.

en la pantalla de

 

cristal líquido.

 

 

 

Las imágenes no son

• Ajuste la antena telescópica

claras.

para la óptima recepción o

 

conecte una antena exterior.

 

• Si se encuentra cerca de una

 

torre de televisión, ponga el

 

conmutador BOOSTER en OFF.

 

 

Aparecen imágenes

Este problema suele deberse

dobles o “fantasma”.

a reflejos de montañas

 

cercanas o edificios. Ajuste la

 

antena telescópica para obtener

 

una recepción óptima.

 

 

Aparecen puntos en la

La causa puede ser el ruido

imagen.

producido por secadores de pelo,

 

automóviles o motocicletas.

 

Mantenga la unidad alejada de

 

este tipo de ruidos.

 

 

No es posible cambiar

En primer lugar, realice el ajuste

de canal durante la

en pausa de grabación o detenga

grabación.

la grabación y, a continuación,

 

cambie de canal.

La tecla DISPLAY no

No es posible mostrar el canal

funciona.

durante la grabación.

La unidad no

Conéctela firmemente a la

funciona.

videocámara.

Image 2
Contents Connecting external FeaturesPrecautions Presetting channelsPrecauciones Soluci溶 de problemasParticularidades Programaci溶 de