[ESPAÑOL]
Instrucciones básicas de funcionamiento
Cámara digital
Modelo N. DMC-SZ3
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Estimado cliente:
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
| Fecha de compra | N.o de teléfono del distribuidor |
|
| Distribuidor donde se compró | N.o de modelo |
|
| Dirección del distribuidor | N.o de serie |
|
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
•La grabación de cintas
Información para su seguridad
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2013. Pueden estar sujetos a cambio.
Paquete de la batería | Adaptador de CA |
Cable de conexión USB | (VSK0768) |
(K1HY08YY0031) |
|
Correa de mano (VFC4297) |
|
CD-ROM (VFF1132)
•Software
–PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
–Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows 8/7/Vista/XP)
(Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba.)
•Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas
•Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
Preparación
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cámara digital: Información para su seguridad
| Alimentación: | DC 5 V |
|
| Potencia absorbida: | 1,1 W (Cuando se graba) | |
|
| 0,6 W (Cuando se reproduce) | |
|
|
| |
| Píxeles efectivos de | 16.100.000 píxeles | |
| la cámara |
|
|
| Sensor de imagen | 1/2,33q CCD, número total de píxeles | |
|
| 16.600.000 píxeles, filtro primario de color | |
| Objetivo | Zoom óptico 10k, fl4,5 mm a 45 mm (equivalente a | |
|
| una cámara de película de 35 mm: 25 mm a 250 mm)/ | |
|
| F3.1 (Gran angular) a F5.9 (Teleobjetivo) | |
| Estabilizador de | Método óptico |
|
| imagen |
|
|
| Rango del enfoque | Normal/ | 5 cm (0.16 pies) (Gran angular)/ |
En “Instrucciones de funcionamiento para
características avanzadas (formato PDF)” en el
más detalladas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
•No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
•Utilice solamente los accesorios recomendados.
•No retire las cubiertas.
•No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente.
∫Marca de identificación del producto
Producto | Ubicación |
Cámara digital | Parte inferior |
∫Acerca del paquete de pilas
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
• Utilice la unidad especificada para cargar la batería. |
• No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada. |
• No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales. |
Luz de carga
Tarjeta de memoria
SD (opcional)
Paquete de la batería
Correa de mano
•Recomendamos la utilización de la correa de mano suministrada para evitar caídas de la cámara.
Adaptador de CA
Para el tomacorriente
Cable de conexión USB
| Automático | 1,5 m (4.9 pies) (Teleobjetivo) a ¶ |
| inteligente/ | [9k es 2 m (6.6 pies) a ¶] |
| Imagen en |
|
| movimiento |
|
| Modo de | Pueden existir diferencias entre los |
| escena | citados ajustes. |
Sistema de | Obturación electrónicaiObturación mecánica | |
obturación |
|
|
Velocidad de | 8 segundos a 1/1600 de un segundo | |
obturación | Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos, | |
| 60 segundos |
|
Exposición (AE) | Automático (Modo del programa AE) | |
Modo de medición | Múltiple |
|
Monitor LCD | 2,7q TFT LCD (4:3) | |
| (Aprox. 230.000 puntos) (campo de relación visual en | |
| torno al 100%) |
|
Micrófono | Monoaural |
|
Altavoz | Monoaural |
|
Panasonic Corporation 2013 |
Impreso en China |
• No toque los terminales (+ y |
• No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego. |
Tiempo de carga | Aprox. 150 min |
Soporte de | Memoria integrada (Aprox. 90 MB)/Tarjeta de memoria |
grabación | SD/Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC |
P | VQT4R89 |
F1212SM0 |
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Nota FCC:
Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las
Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua.
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico.
AVISO
•Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
•Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación.
•No las caliente ni las exponga a llamas.
•No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 xF) ni incinere.
∫Acerca del adaptador de CA (suministrado)
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
•No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
Grabación
•Fije la fecha y hora antes de usar la cámara.
Botón [MODE]
• Utilícelo para seleccionar el modo de grabación.
Botón de imagen en movimiento
• Utilícelo para grabar imágenes en movimiento.
Flash
Palanca del zoom
Botón [ON/OFF] de la cámara
Botón del obturador
Formato de archivo |
| |
de grabación |
| |
| Imagen fija | JPEG (basada en el “Design rule for Camera File |
|
| system”, basada en el estándar “Exif 2.3”)/DPOF |
|
| correspondiente |
| Imágenes en | “QuickTime Motion JPEG” (Imágenes en movimiento con |
| movimiento | audio) |
Interfaz |
| |
| Digital | “USB 2.0” (Alta velocidad) |
| Vídeo analógico | NTSC |
|
|
|
| Audio | Salida de línea audio (monoaural) |
Terminal |
| |
| [AV OUT/DIGITAL] | Enchufe exclusivo (8 clavijas) |
Dimensiones | Aprox. 94,8 mm (W)k55,8 mm (H)k21,9 mm (D) | |
(excluyendo las partes | [3,73q(W)k2,20q(H)k0,86q(D)] | |
salientes) |
| |
Masa | Aprox. 126 g/0,28 lb (con la tarjeta y la batería) | |
|
| Aprox. 111 g/0,24 lb (excluyendo la tarjeta y la batería) |
Temperatura de | 0 oC a 40 oC (32 oF to 104 oF) |
comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
•Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
•Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
•Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones de instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos con el núcleo de ferrita al conectar a un ordenador o dispositivos periféricos.
Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Declaración de conformidad
Nombre comercial: | Panasonic |
Model N.: |
|
Parte responsable: | Panasonic Corporation of North America |
| One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 |
Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North America
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.
Adaptador de CA
Este adaptador funciona a CA entre 110 V y 240 V.
Pero
•En EE.UU. y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar solamente a un suministro eléctrico de 120 V CA.
•Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
∫Precauciones de uso
•No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic
•No use un adaptador de CA que no sea el suministrado.
•Utilice un cable AV original de Panasonic
•Utilice siempre baterías de Panasonic
•Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
•Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
•Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
•No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
•Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
•La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
•Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (suministrado). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
•Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
Cantidad de imágenes que | Aprox. 250 imágenes | |
pueden grabarse | ||
|
Reproducción
Botón [(] (Reproducción)
• Utilícelo para reproducir imágenes.
1/5
Botones cursor
• 2/1: para seleccionar la imagen
Botón de [] (Eliminar/Cancelar)
• []: para borrar la visualización
| funcionamiento |
|
|
|
| Humedad de | 10%RH a 80%RH | ||
| funcionamiento |
|
|
|
| Adaptador de CA (Panasonic VSK0768): | |||
| Información para su seguridad | |||
|
|
|
|
|
| Entrada: |
| 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A | |
| Salida: |
|
| 5 V, 800 mA |
|
|
|
Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic
Información para su seguridad
Voltaje/capacidad: | 3,6 V/690 mAh |
Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número