Panasonic DMCSZ3B Información para su seguridad Accesorios estándar, Preparación Especificaciones

Page 2

[ESPAÑOL]

Instrucciones básicas de funcionamiento

Cámara digital

Modelo N. DMC-SZ3

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

Estimado cliente:

¡Gracias por haber elegido Panasonic!

Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.

 

Fecha de compra

N.o de teléfono del distribuidor

 

 

Distribuidor donde se compró

N.o de modelo

 

 

Dirección del distribuidor

N.o de serie

 

Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento.

Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.

La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.

Información para su seguridad

Accesorios estándar

Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2013. Pueden estar sujetos a cambio.

Paquete de la batería (DMW-BCL7PP)

Adaptador de CA

Cable de conexión USB

(VSK0768)

(K1HY08YY0031)

 

Correa de mano (VFC4297)

 

CD-ROM(VFF1132)

Software

PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)

Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows 8/7/Vista/XP)

(Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba.)

Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas

Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)

Preparación

Especificaciones

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Cámara digital: Información para su seguridad

 

Alimentación:

DC 5 V

 

 

Potencia absorbida:

1,1 W (Cuando se graba)

 

 

0,6 W (Cuando se reproduce)

 

 

 

 

Píxeles efectivos de

16.100.000 píxeles

 

la cámara

 

 

 

Sensor de imagen

1/2,33q CCD, número total de píxeles

 

 

16.600.000 píxeles, filtro primario de color

 

Objetivo

Zoom óptico 10k, fl4,5 mm a 45 mm (equivalente a

 

 

una cámara de película de 35 mm: 25 mm a 250 mm)/

 

 

F3.1 (Gran angular) a F5.9 (Teleobjetivo)

 

Estabilizador de

Método óptico

 

 

imagen

 

 

 

Rango del enfoque

Normal/

5 cm (0.16 pies) (Gran angular)/

En “Instrucciones de funcionamiento para

características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones

más detalladas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.

Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,

No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.

Utilice solamente los accesorios recomendados.

No retire las cubiertas.

No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.

La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente.

Marca de identificación del producto

Producto

Ubicación

Cámara digital

Parte inferior

Acerca del paquete de pilas

CUIDADO

Batería (Batería de iones de litio)

Utilice la unidad especificada para cargar la batería.

No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.

No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.

Luz de carga

Tarjeta de memoria

SD (opcional)

Paquete de la batería

Correa de mano

Recomendamos la utilización de la correa de mano suministrada para evitar caídas de la cámara.

Adaptador de CA

Para el tomacorriente

Cable de conexión USB

 

Automático

1,5 m (4.9 pies) (Teleobjetivo) a ¶

 

inteligente/

[9k es 2 m (6.6 pies) a ¶]

 

Imagen en

 

 

movimiento

 

 

Modo de

Pueden existir diferencias entre los

 

escena

citados ajustes.

Sistema de

Obturación electrónicaiObturación mecánica

obturación

 

 

Velocidad de

8 segundos a 1/1600 de un segundo

obturación

Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos,

 

60 segundos

 

Exposición (AE)

Automático (Modo del programa AE)

Modo de medición

Múltiple

 

Monitor LCD

2,7q TFT LCD (4:3)

 

(Aprox. 230.000 puntos) (campo de relación visual en

 

torno al 100%)

 

Micrófono

Monoaural

 

Altavoz

Monoaural

 

 Panasonic Corporation 2013

Impreso en China

No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.

No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.

Tiempo de carga

Aprox. 150 min

Soporte de

Memoria integrada (Aprox. 90 MB)/Tarjeta de memoria

grabación

SD/Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC

P

VQT4R89

F1212SM0

-Si ve este símbolo-

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

Nota FCC:

Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las

Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua.

Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico.

AVISO

Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante.

Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación.

No las caliente ni las exponga a llamas.

No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.

Advertencia

Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 xF) ni incinere.

Acerca del adaptador de CA (suministrado)

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,

No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.

Grabación

Fije la fecha y hora antes de usar la cámara.

Botón [MODE]

Utilícelo para seleccionar el modo de grabación.

Botón de imagen en movimiento

Utilícelo para grabar imágenes en movimiento.

Flash

Palanca del zoom

Botón [ON/OFF] de la cámara

Botón del obturador

Formato de archivo

 

de grabación

 

 

Imagen fija

JPEG (basada en el “Design rule for Camera File

 

 

system”, basada en el estándar “Exif 2.3”)/DPOF

 

 

correspondiente

 

Imágenes en

“QuickTime Motion JPEG” (Imágenes en movimiento con

 

movimiento

audio)

Interfaz

 

 

Digital

“USB 2.0” (Alta velocidad)

 

Vídeo analógico

NTSC

 

 

 

 

Audio

Salida de línea audio (monoaural)

Terminal

 

 

[AV OUT/DIGITAL]

Enchufe exclusivo (8 clavijas)

Dimensiones

Aprox. 94,8 mm (W)k55,8 mm (H)k21,9 mm (D)

(excluyendo las partes

[3,73q(W)k2,20q(H)k0,86q(D)]

salientes)

 

Masa

Aprox. 126 g/0,28 lb (con la tarjeta y la batería)

 

 

Aprox. 111 g/0,24 lb (excluyendo la tarjeta y la batería)

Temperatura de

0 oC a 40 oC (32 oF to 104 oF)

comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:

Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.

Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.

Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.

Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones de instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos con el núcleo de ferrita al conectar a un ordenador o dispositivos periféricos.

Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.

Declaración de conformidad

Nombre comercial:

Panasonic

Model N.:

DMC-SZ3

Parte responsable:

Panasonic Corporation of North America

 

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North America

1-800-211-PANA (7262)

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.

DMC-SZ3

Adaptador de CA

Este adaptador funciona a CA entre 110 V y 240 V.

Pero

En EE.UU. y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar solamente a un suministro eléctrico de 120 V CA.

Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.

Precauciones de uso

No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).

No use un adaptador de CA que no sea el suministrado.

Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).

Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BCL7PP).

Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.

Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.

Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).

Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.

No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.

Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.

La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.

Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (suministrado). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.

No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.

Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.

Cantidad de imágenes que

Aprox. 250 imágenes

pueden grabarse

 

Reproducción

Botón [(] (Reproducción)

Utilícelo para reproducir imágenes.

100-0001

1/5

Botones cursor

2/1: para seleccionar la imagen

Botón de [] (Eliminar/Cancelar)

[]: para borrar la visualización

 

funcionamiento

 

 

 

 

Humedad de

10%RH a 80%RH

 

funcionamiento

 

 

 

 

Adaptador de CA (Panasonic VSK0768):

 

Información para su seguridad

 

 

 

 

 

 

Entrada:

 

110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A

 

Salida:

 

 

5 V, 800 mA

 

 

 

Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BCL7PP):

Información para su seguridad

Voltaje/capacidad:

3,6 V/690 mAh

Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería.

Image 2
Contents Preparations Specifications Information for Your SafetyStandard Accessories RecordingGrabación Información para su seguridad Accesorios estándarPreparación Especificaciones Reproducción
Related manuals
Manual 128 pages 30.58 Kb