
SPEX CARD INSTALLATION/INSTALAÇÃO DE PLACA
The SWA500 Amplifier comes with SPEX Card(s), one each for the specific Polk
NOTE: One of the SPEX Cards must be installed in the SWA500 Amplifier for the amplifier to function.
1.Locate the SPEX Card that corresponds to the Polk subwoofer model to which the SWA500 Amplifier will be connected.
2.Remove the two (2) thumb screws from the rear of the amplifier.
3.Remove the label covering the SPEX Card slot.
4.Connect the ribbon connector coming from the SPEX Card opening to its mating connector on the SPEX Card.
5.Insert the SPEX Card into the opening and screw the retaining plate onto the back panel.
O amplificador SWA500 vem com placa(s) SPEX, cada uma para um determinado subwoofer tipo
NOTA: Uma das placas SPEX deve ser instalada no amplificador SWA500 para que ele funcione.
1.Localize a placa SPEX que corresponde ao modelo de subwoofer Polk ao qual o amplificador SWA500 será conectado.
2.Retire os dois parafusos borboleta (2) da parte traseira do amplificador.
3.Retire a etiqueta que cobre o slot da placa SPEX.
4.Conecte o conector de fita da abertura da placa SPEX ao conector correspondente
na placa SPEX
.
5. Insira a placa SPEX na abertura e parafuse a placa de retenção no painel traseiro.
Der SWA500 Verstärker wird mit drei
HINWEIS: Damit der Verstärker funktioniert, muss eine der
1.Suchen Sie die
2.Entfernen Sie die zwei (2) Rändelschrauben von der Rückseite des Verstärkers.
3.Entfernen Sie die Abdeckung des
4.Schließen Sie das Flachkabel von der
5.Führen Sie die
L’amplificatore SWA 500 include schede SPEX, una per ciascun subwoofer Polk da montare nella parete.
NOTA: per poter utilizzare l’amplificatore SWA 500 deve essere installata almeno una delle schede SPEX.
1.Identificare la scheda SPEX corrispondente al modello di subwoofer Polk a cui verrà collegato l’amplificatore SWA 500.
2.Rimuovere le due (2) viti zigrinate dal retro dell’amplificatore.
3.Rimuovere l’etichetta che copre lo slot per la scheda SPEX.
4.Collegare la piattina dall’apertura per la scheda SPEX al connettore corrispondente sulla scheda SPEX.
5.Inserire la scheda SPEX nell’apertura e avvitare la piastra di contenimento al pannello posteriore.
El amplificador SWA500 viene con tarjeta(s) SPEX, una para cada uno de los subwoofers Polk empotrados de la pared específicos que se van a instalar.
NOTA. Para funcionar, el amplificador SWA500 debe tener instalada una de las tarjetas SPEX.
1.Ubique la tarjeta SPEX que corresponde al modelo de subwoofer Polk al cual se va a conectar el amplificador.
2.Quite los dos (2) tornillos de mariposa de la parte de atrás del amplificador.
3.Quite la etiqueta que cubre la abertura para la tarjeta SPEX.
4.Conecte el cable plano que sale de la abertura al conector correspondiente de la tarjeta SPEX.
5.Inserte la tarjeta SPEX en la abertura y atornille la placa de retención en el panel de atrás.
L’amplificateur SWA500 est livré avec trois cartes SPEX, chacune conçue spécifiquement pour l’un des subwoofers « In Wall ».
NOTE : L’amplificateur SWA500 ne fonctionnera que si une des cartes SPEX est installée.
1.Déterminez la carte SPEX qui correspond au modèle de subwoofer qui sera utilisé avec le SWA500.
2.Retirez la plaque de retenue sur le panneau arrière de l’amplificateur en retirant les deux vis à serrage à main.
3.Retirez l’étiquette qui recouvre la fente de connexion de la carte SPEX.
4.Branchez le connecteur du câble ruban provenant de l’ouverture de la carte SPEX sur l’amplificateur au connecteur correspondant sur la carte SPEX.
5.Insérez la carte SPEX dans l’ouverture et replacez la plaque de retenue sur le panneau arrière.
For more information visit our website at www. polkaudio . com | 5 |