Mounting Option #2 —Flush mounting the MM Tweeter
1. | Remove the panel on which you are going to mount |
| the tweeter and check for proper clearance behind it. |
| The flush mount kit is |
| make sure there is sufficient depth behind the spot |
Option de montage #2 —Montage encastré du Tweeter MM400
1. Retirez le panneau sur lequel vous désirez monter le |
tweeter. Le module du tweeter encastré a une pro- |
fondeur de 314 mm (1 3/16 po). |
y a un dégagement suffisant derrière le panneau à |
Damage to the tweeter from thermal over- | Damage to the tweeter from thermal over- |
load will result without the protection | load will result without the protection |
provided by a crossover and will void your | provided by a crossover and will void your |
warranty. | warranty. |
| you choose the final location. |
2. | Use the hole that is punched into the cardboard pack- |
| ing insert as a template to mark the location and size |
| of the mounting hole. |
3. | Mark the center of the spot and cut a hole with the |
| |
| Go slow. Or you can use a razor knife instead of a drill. |
4. | Cut the supplied tweeter wire (the lighter |
| gauge wire) in half. |
5. | Strip 1/8" – 1/4" |
| the cut ends of the tweeter wire. Connect this end |
| of the wire to the tweeter terminals of the crossover. |
| Connect the |
| (+) terminal of the crossover tweeter output and the |
| |
6. | Route the tweeter wire from the crossover through |
| grommets location to the tweeter location. |
7. | Assemble cup, clamp, and machine screw loosely. |
8. | Route the red and black tweeter wires through the |
| holes in the bottom of the cup. |
9. | Slip the male |
| wire onto the female connector on the |
| wire from the crossover and the black tweeter wire to |
| the |
| plastic insulators fully cover the |
| otherwise you may short the tweeter leads and |
| possibly damage your amplifier. |
10. | Press the assembly into the |
| clamp edge is below the mounting surface, then |
| tighten the screw. The cup will clamp down to the |
| surface as the screw is tightened (Figure 3). In the |
| case of a thick mounting surface, the legs of the |
| clamp can be bent outward by inserting a screwdriver |
| through the four rectangular holes in the cup while |
| still mounted (Figure 4). |
11. Snap the tweeter into the mounting cup, | |
| being careful not to pinch the wires. |
12. | Once the tweeter is mounted and connected, |
| swivel the tweeter by applying firm pressure to |
| the edge of the tweeter module. DO NOT apply |
| pressure to the grille. |
13. | Connect positive and negative leads to the crossover. |
NOTE: to remove the tweeter assembly, place a small screw- driver into the side slot and pry carefully upwards (Figure 5).
| l’endroit choisi pour le montage. |
2. | Utilisez le trou poinçonné sur la boîte de carton |
| comme gabarit pour marquer l’emplacement et |
| la circonférence du trou nécessaire au montage. |
3. | Marquez le centre du cercle et faites un trou avec |
| une perceuse avec |
| Procédez lentement. Vous pouvez utiliser un |
| couteau au lieu d’une perceuse. |
4. | Coupez le fil de tweeter (le fil de plus |
| petit calibre) en deux. |
5. | Dénudez 6 - 12 mm (1/8" - 1/4") d’isolation de plas- |
| tique des bouts du fil de tweeter. Connectez un bout |
| du fil au |
| borne positive (+) et l’autre conducteur à la borne |
| négative |
| |
| de la sortie tweeter et l’autre conducteur à la borne |
| négative |
6. | Passez le fil du tweeter à partir du séparateur |
| jusqu’à l’emplacement du tweeter. |
7. | Assemblez une coupelle, un crampon |
| et une vis à métaux (sans serrer). |
8. | Passez les fils noir et rouge pour tweeter à |
| travers le trou à la base de la coupelle. |
9. | Accouplez le connecteur mâle du fil rouge du tweeter |
| avec le connecteur femelle du fil rayé blanc prove- |
| nant du séparateur, et le connecteur mâle du fil noir |
| du tweeter avec le connecteur femelle du fil non rayé |
| (Figure 2). |
| transparent recouvre complètement les connecteurs |
| pour éviter les risques de |
| dommage à votre amplificateur. |
10. | Poussez l’ensemble dans le trou de 5 cm (2 po) |
| jusqu’à ce que le rebord du crampon pénètre sous la |
| surface de montage puis serrez la vis. À mesure que |
| vous vissez, la coupelle sera graduellement coincée |
| à la surface (Figure 3). Si la surface de montage est |
| plus épaisse, les pattes des crampons peuvent être |
| repliées en insérant un tournevis dans les quatre |
| trous de la coupelle déjà montée (Figure 4). |
11. Enclenchez le tweeter dans la coupelle en faisant | |
| attention de ne pas coincer les fils. |
12. | Une fois le tweeter monté et connecté, |
| en appuyant sur le cadre du module du tweeter. |
| N’appuyez PAS sur la grille. |
13. Connectez les fils positif et négatif au séparateur. |
NOTE: pour retirer le module du tweeter, placez un petit tournevis dans la fente de côté et soulevez délicatement.
Extending Frequency
Response Using Mid-Range
Extension
The Polk Audio/MOMO Crossover features a
It works like this: Normally the crossover rolls off the high frequency response of the driver in a steep slope. But when a great distance separates a tweeter from the driver (for example, the driver is on the bottom of the door panel, and the tweeter is on the top of the door panel or dash) getting a good
Tweeter Level
The slide switch on the side of the crossover box adjusts the level (volume) of the tweeter relative to the mid/woofer. Start with the switch in the bottom position and listen. If you want a “brighter” sound, move the switch to the middle posi- tion and listen again. The “0 dB” setting provides the great- est amount of tweeter output.
Polarity / Blending
If it seems that the tweeters and mid/woofers are not “blending” or working together in harmony, try changing the polarity of both the tweeters by reversing the positive (+) and negative
Tweeter Angle
The MM tweeters may be pivoted to get the best high fre- quency response and soundstage. Generally, pointing the tweeters toward the listening position will yield the best results. But don’t be afraid to try other angles. Use the posi- tion that sounds best to you.
Pivot the tweeter module by applying firm pressure on the edge of the tweeter module.
DO NOT APPLY PRESSURE TO THE DOME ITSELF.
Extension de la réponse en fréquences par la fonction
Le séparateur Polk /MOMO est muni d’un commutateur d’ex- tension des médiums. Lorsqu’en position «ON», le filtre
Voici pourquoi: normalement, le séparateur atténue abrupte- ment les hautes fréquences envoyées au
le
Niveau du Tweeter (Level)
Le commutateur à glissière situé sur le côté du séparateur ajuste le volume du tweeter en relation au transducteur
Polarité et mélange
Si le son des tweeters et des
si les tweeters et les
Angle du Tweeter Angle
Les tweeters MM400 peuvent être pivotés pour obtenir une meilleure scène sonore et une meilleure directivité des hautes fréquences. En général, vous obtiendrez les meilleurs résultats en orientant les tweeters vers votre position d’é- coute. Mais n’hésitez pas à essayer d'autres angles. Chois- issez l’orientation qui vous donne le meilleur son global.
Faites pivoter le module du tweeter en appuyant sur le cadre du module.
N’APPUYEZ JAMAIS SUR LE DÔME OU SUR LA GRILLE.
14 P O L K / M O M O : C H A M P I O N S H I P P E R F O R M A N C E
P O L K A U D I O / M O M O D E S I G N 15