Macrom M2A.490 owner manual Power connection

Page 10

Power connection

����������������

������

+

-

CAR CHASSIS

CAR CHASSIS

(Eng) Connect the Positive (+12V) directly to the Battery of the car. To make sure itself to insert a fuse of adequate amperage in order protect the system. Connect the Ground in to the car chassis, close as possible to the amplifier.

(FR) Reliez le positif (+12V) directement à la batterie de la voiture. Pour s’assurer soi-même pour insérer un fusible d’àampérage proportionné dans l’ordre protégez le système.

Reliez le négatif dedans au châssis de voiture, fin comme possible à l’amplificateur.

(IT) Collegare il Positivo (+

Collegare il Negativo al telaio dell’automobile, più vicino possibile all’amplificatore.

(D)Schließen Sie das Positiv (+12V) direkt an die Batterie des Autos an. Um sicherzustellen selbst zum einer Sicherung der ausreichenden Stromstärke im Auftrag einzusetzen schützen Sie das System.

Schließen Sie das Negativ innen an das Autochassis an, Ende, wie möglich zum Verstärker.

(SP) Conecte el positivo (+12V) directamente con la batería del coche. Para cerciorarse de sí mismo para insertar un fusible del amperaje adecuado en orden proteja el sistema.

Conecte la negativa adentro con el chasis del coche, cierre como sea posible al amplificador.

09

Image 10
Contents M2A.490 Front/Rear view Input setting CH1/CH2 Low Level InputInput setting CH3/CH4 Crossover setting CH1/CH2 Eng Select Flat for a compleate frequency rangeCrossover setting CH3/CH4 Eng Select LOW for a low frequency rangeInput/Output Mode setting CH1/CH2 Speakers connection CH3/CH4 Speakers connection Power connection Features Technical data