Pioneer NDBC20PA Qué es que, Configuración por primera vez, Tomada de fotos, Unidad de botones

Page 4

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

PRECAUCIONES DE ISEGURIDAD IMPORTANTES

No lave su coche en un túnel de lavado automático o agua de alta presión, ya que esto puede resultar en la entrada de agua en la cámara o caída de la cámara.

No intente calentar la superficie del objetivo de la cámara o el propio objetivo de la cámara con un encendedor o algo similar cuando los mismos estén congelados. Eso puede causar un fallo de funcionamiento.

Este producto es una cámara de vista posterior para verificar la vista en la parte trasera de un coche.

Una cámara de vista posterior es una cámara que provee imágenes simétricas de la misma manera que los espejos retrovisores o laterales.

Se puede hacer la conexión a un televisor con entrada de vídeo RCA, pero compruebe si el televisor tiene una función de conexión de marcha atrás.

La luz directa del sol o luz fuerte (luz del sol reflejada de un parachoques, etc.) en la cámara puede producir una mancha por encima y por debajo de la ubicación donde la luz radia, pero esto no es un fallo de funcionamiento.

Este producto ha sido diseñado para complementar la vista trasera del conductor, pero las imágenes de la cámara no muestran todos los peligros y obstáculos. Asegúrese de mirar atrás cuando vaya de marcha atrás para comprobar la vista.

Como este producto emplea un objetivo gran angular, los objetos cercarnos aparecen más anchos y los objetos distantes aparecen más delgados, y la distancia puede parecer diferente de la distancia real. Asegúrese siempre de comprobar hacia atrás visualmente cuando conduce el vehículo en marcha atrás.

Este producto debe ser configurado individualmente para cada tipo de vehículo. Cuando reinstale este producto en un vehículo diferente, como después de comprar un automóvil diferente, asegúrese siempre de cambiar su configuración antes de utilizarlo.

Siempre conduzca el vehículo con cuidado sin atenerse mucho a este producto.

Verifique la instalación del soporte de la cámara antes de conducir el coche.

¿No están flojos los tornillos?

¿Está firmemente fijo el soporte de la cámara?

Si la cámara de vista posterior se afloja mientras está conduciendo, esto puede causar un accidente.

Este dispositivo ha sido diseñado para utilización SOLAMENTE con una unidad Pioneer que tenga una entrada para cámara de vista posterior. Antes de continuar la configuración, asegúrese de utilizar el “Modo de marcha atrás” para ver esta pantalla.

A continuación se enumeran los modelos Pioneer compatibles con la visualización de pantalla (guía, menú, etc.) de este producto. Cuando combine con otros productos, puede que la visualización de la pantalla que se muestra por el producto combinado se sobreponga sobre la visualización de la pantalla que se muestra por este producto.

AVIC-Z1 / AVIC-Z2 / AVIC-HD1BT / AVIC-HD3 / AVIC-D3 / AVH-P5900DVD / AVH-P5950DVD / AVH-P7900DVD / AVH-P7950DVD

Qué es que

Unidad de botones

Botón MODE

Se utiliza este botón para cambiar el modo de visualización de la pantalla. También se utiliza este botón para volver a la pantalla anterior o cancelar una operación en la pantalla de configuración.

Botón +

Se utiliza este botón para seleccionar un ítem en la pantalla de configuración o para ajustar la posición o ángulo.

Botón –

Se utiliza este botón para seleccionar un ítem en la pantalla de configuración o para ajustar la posición o ángulo.

Botón ENTER

Se utiliza este botón para finalizar una visualización o ítem en la pantalla de configuración.

Preparaciones antes de iniciar la configuración

El procedimiento de configuración para este producto consta de tomar fotos de imágenes de la cámara de vista posterior desde la ubicación donde la cámara de vista posterior está instalada y, a continuación, configurar la cámara con base en las fotos después de mover el vehículo para un lugar seguro provisto con dos bloques de neumático. Mueva el vehículo al local donde tomará las fotos antes de iniciar el procedimiento de configuración.

1.Estacione el vehículo.

Estacione el vehículo en el centro del espacio de estacionamiento de acuerdo con las líneas blancas.

Líneas blancas Centro del espacio de estacionamiento

2.Mueva el vehículo hacia delante.

Mueva el vehículo hacia delante desde el local donde estaba estacionado hasta el local donde tomará las fotos.

Tome las fotos en el local donde las líneas blancas cruzan las líneas de puntos, refiriéndose a la foto de arriba.

Nota:

Realice la configuración en un espacio de estacionamiento con líneas blancas y bloques de neumático. La configuración no será correcta si no se localiza el vehículo en el centro del espacio de estacionamiento.

Configuración por primera vez

Se requiere una configuración inicial cuando se utiliza este producto por primera vez. Inicie el procedimiento de configuración después de estacionar el vehículo en la ubicación donde se tomarán las fotos, refiriéndose a

la sección “Preparaciones antes de iniciar la configuración”.

1. Ponga en vehículo en marcha atrás.

Nota:

Cuando realice la configuración, asegúrese siempre de aplicar el freno de estacionamiento y de pisar el freno para estacionar el vehículo completamente.

2.Pulse los botones ENTER y + al mismo tiempo en la unidad de botones.

3.Pulse el botón ENTER cuatro veces.

4.Tome la foto.

Tome la foto que se utilizará para la configuración. Tome las fotos refiriéndose a la sección “Tomada de fotos”.

5.Haga las configuraciones básicas.

Haga las configuraciones básicas en el orden de A a F de “Configuraciones básicas” basándose en las fotos tomadas. Haga las configuraciones refiriéndose a la sección “Configuraciones básicas”.

6.Seleccione OK y pulse el botón

ENTER.

Se concluye la configuración inicial y se almacenan las configuraciones en la memoria.

Nota:

Asegúrese de leer las precauciones y, a continuación, pulse el botón ENTER para proceder al siguiente paso.

Los datos de las fotos se borran cuando se finaliza la configuración.

Esta cámara y las guías electrónicas asociadas se destinan solamente al propósito de auxilio de conducción. Esta unidad no es una substituta a su atención, juzgamiento y cuidado mientras conduce, traslada o estaciona su vehículo. Observe siempre las reglas de conducción segura y leyes de tránsito, aunque contradigan las instrucciones de la unidad.

Tomada de fotos

Se toman fotos para la configuración. (Consulte “Configuración por primera vez” y “Cambio de las configuraciones básicas u otras configuraciones” para la información para quedarse listo para el procedimiento de tomada de foto.)

1.Pulse el botón ENTER dos veces.

2.Pulse el botón ENTER nuevamente.

Se toma una foto de la imagen de la cámara de vista posterior.

3.Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER si la foto tomada está satisfactoria. Pulse el botón MODE para tomar la foto de nuevo.

4.Pulse el botón ENTER dos veces.

5.Mueva el vehículo a un local seguro provisto con bloques de neumático.

Mueva el vehículo desde el local donde la foto ha sido tomada a un local provisto con bloques de neumático.

Nota:

Asegúrese siempre de que el vehículo esté completamente parado y estacionado después de moverlo.

No apague el motor. Los datos de las fotos se borrarán si se apaga el motor.

6.Pulse el botón ENTER.

7.Pulse el botón ENTER.

Cuando realice el procedimiento a partir de “Configuración por primera vez”, proceda al paso 5 de “Configuración por primera vez”.

Cuando realice este procedimiento a partir de “Cambio de las configuraciones básicas u otras configuraciones”, procesa al paso 5 de “Cambio de las configuraciones básicas u otras configuraciones”..

Es

Es

Es

Image 4
Contents First Time Setup Beginning SetupWhats What Preparations BeforeChanging Basic Settings or Other Settings Basic SettingsAdvanced Settings Returning to Default Settings Changing the Screen Display ModeOptional Advanced Setup Preparation SpecificationsConfiguración por primera vez Preparaciones antes de iniciar la configuraciónQué es que Tomada de fotosConfiguraciones básicas Configuraciones avanzadasLínea central Centerline Ángulo de visión View AngleRetorno a las configuraciones originales Visualización de la pantallaEspecificaciones Cambio del modo de visualización de la pantalla

NDBC20PA specifications

The Pioneer NDBC20PA is a powerful and versatile car audio speaker system that has gained popularity among audiophiles and casual listeners alike. Engineered to deliver exceptional sound quality and performance, the NDBC20PA stands out for its robust build and innovative technologies.

One of the main features of the NDBC20PA is its dynamic composite woofer cone. This material is designed to provide a balanced audio response, ensuring deep bass and clear mids. The cone's flexibility allows for efficient sound reproduction, which is crucial for a rich listening experience. Coupled with this is a premium rubber surround that enhances durability while minimizing distortion.

The NDBC20PA also boasts a frequency response range that spans from 20Hz to 20kHz. This wide range allows the speaker to accurately reproduce a variety of sound frequencies, making it ideal for different genres of music. Whether you’re listening to deep bass-heavy tracks or crystal-clear vocals, the frequency response of the NDBC20PA ensures that you get the best out of your audio experience.

In terms of power handling, the speaker can handle up to 240 watts of peak power and 60 watts of RMS power. This capability allows the NDBC20PA to deliver loud and clear sound without compromising audio quality. Listeners can enjoy their favorite tracks at high volumes without worrying about damaging the speakers, making them perfect for those who like to crank up the music.

Additionally, the NDBC20PA is equipped with a high-efficiency silk dome tweeter. This technology plays a crucial role in producing smooth high frequencies, resulting in rich and detailed treble that enhances overall sound clarity. The tweeter design ensures that high frequencies remain crisp without being piercing, providing a well-rounded listening experience.

Installation is straightforward, thanks to the user-friendly design that allows for seamless integration into a variety of vehicles. The NDBC20PA also features a standard size that is compatible with most car audio systems, making it a practical choice for car owners looking to upgrade their sound systems.

In conclusion, the Pioneer NDBC20PA speaker offers a combination of quality materials, advanced engineering, and user-friendly features. It is designed to cater to a diverse audience, delivering exceptional audio performance that meets the demands of both casual listeners and audiophiles. Whether you’re cruising down the highway or parked at a social gathering, the NDBC20PA promises an immersive audio experience that enhances any journey.