Gemini iTT manual Einführung, Ausstattung, Teileliste, Aufbauanleitung

Page 6

EINFÜHRUNG:

Vielen Dank das Sie sich für den manuellen Gemini iTT Plattenspieler mit Direktantrieb und super hohem Drehmoment entschieden haben. Der iTT wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt und ist mit den modernsten Features ausgestattet. Bitte lesen und beachten Sie vor der Inbetriebnahme alle folgenden Anweisungen.

AUSSTATTUNG:

-Manueller direktangetriebener Plattenspieler

-Motor mit super starkem Drehmoment (2,2Kg)

-Stufenloser Pitchfader +/-10%

-Aluminium-Druckguß-Plattenteller mit Fingergleitmulden

-Gerader Tonarm für bestes Abtastverhalten

-Tonarmhöhenverstellung bis 6mm mit Arretierung

-Antiskating und Tonarmgegengewicht einstellbar

-Softtouch Start/Stop & RPM Taster mit LED

-33/45/78 RPM

-Quartz lock Taster mit LED

-Nadelbeleuchtung mit Cinchanschluß

-Austauschbarer Tonkopf mit ½" Systembefestigung

-Filz Slipmat inklusive

-Abnehmbares Cinchkabel mit Masseleitung

VORSICHTSMAßNAHMEN:

1.Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen vor der Inbetriebnahme.

2.Schützen Sie den Plattenspieler vor hoher Feuchtigkeit und Spritzwasser. Stellen Sie keine Vasen oder ähnliche wasserge- füllte Gegenstände auf das Gerät.

3.Um einen Stromschlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gerät nicht! BITTE KONTAKTIEREN SIE IHREN HÄNDLER ODER

EINEN QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKER.

4.Die Tonarmlager sind werksseitig justiert und versiegelt. Nicht nachjustieren, da sonst die Garantie erlischt.

5.Stellen Sie sicher, das der Netzschalter ausgeschaltet ist bevor Sie den Plattenspieler anschließen.

6.Verwenden Sie nur hochwertige abgeschirmte Kabel in entsprechender Länge. Achten Sie auf festen und richtigen Sitz der Stecker und Buchsen.

7.Beginnen Sie immer mit der Fader-/Reglerstellung "Minimum" und schalten Sie Ihren Endverstärker oder die Aktivlautsprecher zuletzt ein(ca. 10sek. nach dem Mixer) um ein Einschaltknacken zu vermeiden.

8.SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.

9.BENUTZEN SIE KEIN KONTAKTSPRAY ODER ÄHNLICHES FÜR FADER ODER SCHALTER.

TEILELISTE:

 

Bitte prüfen sie die Vollständigkeit des Plattenspielers iTT:

 

Plattenspieler

1

Plattenteller

1

Slipmat

1

Tonarmgegengewicht

1

Tonkopf

1

Nadelbeleuchtung….........…………………………...................1

AUFBAUANLEITUNG:

SIEHE FIG.3 FÜR TEILENUMMERN UND PLATZIERUNG

NETZSPANNUNG EINSTELLEN:

Drehen Sie den PLATTENTELLER (2) bis der Schalter VOLT- AGE SELECTION SWITCH (3) (auf der TURNTABLE BASE (1)) durch eines der Löcher im Teller sichtbar ist und überzeu- gen Sie sich, das die Schalterstellung mit der Netzspannung übereinstimmt.

WARNUNG: IST DIE FALSCHE SPANNUNG EINDESTELLT; KANN DER PLAT- TENSPIELER BEIM EINSCHALTEN ZERSTÖRT WERDEN.

AUFBAU DES PLATTENSPIELERS:

1.Legen Sie den PLATTENTELLER (2) auf die Motorspindel auf der BASE (1). Halten Sie die Mitte der Achse fest und drehen Sie langsam den TELLER (2), bis die beiden Pins ein- rasten.

2.Legen Sie die SLIPMAT (4) auf den TELLER (2).

3.Stellen Sie den Plattenspieler auf einen ebenen festen Platz (Regal, Tisch usw.).

4.Suchen Sie eine Aufstellungmöglichkeit weit von den Lautsprechern entfernt.

5.Setzen Sie den Plattenspieler keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und wählen Sie einen sauberen, trock- enen Aufstellungsort.

6.Achten Sie auf gute Luftzirkulation.

TONABNEHMEREINBAU: (SIEHE FIG. 1)

Da alle Tonabnehmer verschieden sind, lesen Sie bitte die Montageanweisungen Ihres Systems. Wenn Sie ein vormon- tiertes System oder einen Tonabnehmer wie z.B. ORTOFON (Banane) verwenden, Lesen Sie bitte weiter ab "Tonkopfmontage".

ANSCHLIEßEN DES SYSTEMS:

1.Die meisten Tonabnehmer sind mit einer Farbcodierung versehen um das Anschließen zu erleichtern.Stecken Sie das jeweils passende Kabel auf einen Systemkontakt. Falls Ihr System keine Markierung haben sollte, sind die oberen Anschlüsse + und die Unteren -, sowie die linken beiden linker Kanal und die rechten beiden rechter Kanal.Connect the lead wires to the cartridge terminals.

Weiß (L+)

linker Kanal +

Blau (L-)

linker Kanal -

Rot (R+)

rechter Kanal +

Green (R-)

rechter Kanal -

2.Befestigen Sie den Tonabnehmer mit den, dem System beiliegenden Schrauben, am TONKOPF (HEADSHELL) (5).

TONKOPFMONTAGE:

Schieben Sie den TONKOPF (HEADSHELL) (5) in die Aufnahmehülse am vorderen Ende des TONARMS (7). Halten Sie den TONKOPF (5) fest in horizontaler Position und drehen Sie die VERRIEGELUNGSMUTTER (6) entgegen dem Uhrzeigersinn bis Sie einrastet. Wenden Sie beim Drehen keine starke Kraft auf, um ein Überdrehen zu vermeiden.

MONTAGE DES TONARMGEGENGEWICHTS:

(SIEHE FIG. 2)

1.Schieben Sie das GEWICHT (COUNTERWEIGHT) (8) auf das hintere Ende des TONARMS (7), so das die Skalenseite nach vorn zeigt.

2.Drehen Sie das GEWICHT (8) leicht entgegen dem Uhrzeigersinn, um es weiter auf das Ende des Tonarms zu schrauben.

(6)

Image 6
Contents Super High Torque direct drive turntable Multi Language Instructions ITT Parts Checklist FeaturesPrecautions Assembly & SET-UPSpecifications Operating InstructionsTeileliste EinführungAusstattung AufbauanleitungBedienungsanweisung Technische DatenCaracterísticas Montaje Y ConfiguraciónIntroducción PrecaucionesInstrucciones DE Operación EspecificacionesMises EN Garde Montage & InstallationCaracteristiques Liste DES Pieces Livrees Avec LappareilConnections Instructions DutilisationPage Page Page Page Tel 732 738-9003 Fax 732