Nokia 1208 manual Información de certificado SAR

Page 72

Información de certificado (SAR)

Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.

Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas

eincluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud.

Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como SAR (Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2,0 vatios/kilogramo en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas SAR mediante el uso de posiciones estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, puesto que el dispositivo es diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia dependiendo de un número de factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo de tipo RH-105 es de 0,81 W/kg, y para el dispositivo de tipo RH-106 es de 0,81 W/kg.

71

Image 72
Contents User Guide Manual del Usuario 9202792 Issue1 Nokia 1208 User Guide0434 DECLARATION OF CONFORMITYExport controls FCC/INDUSTRY CANADA NOTICEContents For your safety4. Battery information Care and maintenanceFor your safety Only qualified personnel may install or repair this product About your device CONNECTING TO OTHER DEVICESEMERGENCY CALLS Network services Install the SIM card and battery To install the SIM card 1. Slide the back cover to remove it2. Lift the battery, and remove it 1. Get startedCharge the battery 6. Replace the battery 7. Replace the back cover5. Close the SIM card holder, and press it to lock it into place Switch the phone on or off 1. Connect the charger to a wall outlet2. Connect the charger to the phone Normal operating position AntennaUse the phone only in its normal operating position 2 - Network signal strength 3 - Battery charge level 4 - Earpiece 10 - Call key 11 - End key/power key 12 - Keypad13 - Charger connector 14 - Headset connector 2. Your phoneMain features You can enter text using traditional text input or Make and answer a callLoudspeaker Write textTips for writing text Messages Write, send, and deleteContacts FlashlightMulti-phonebook Practical rules about accessories and enhancements 3. Enhancements4. Battery information Charging and dischargingPage Nokia battery authentication guidelines Talk and standby timesTalk time up to 7 hours Standby time up to 365 hours Authenticate hologram Care and maintenance What if your battery is not authentic?Use chargers indoors Additional safety information Small childrenOperating environment Medical devices Implanted medical devicesVehicles Hearing aidsPotentially explosive environments Emergency calls To make an emergency callCertification information SAR Page Page Manual del Usuario de Nokia 9202792 EdiciónDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2007 Nokia. Todos los derechos reservadosTegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados O INDIRECTO QUE PUEDE DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS Control de exportacionesAVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE 9202792/EdiciónContenido Para su seguridad1. Inicio 2. Su teléfonoPara su seguridad Su teléfono no es resistente al agua Manténgalo seco APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONESÚSELO CORRECTAMENTE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADOAcerca de su dispositivo CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOSLLAMADAS DE EMERGENCIA Servicios de red 1. Inicio Instalar la tarjeta SIM y la bateríaPara instalar la tarjeta SIM 1. Deslice la cubierta posterior para quitarla4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de manera que 6. Vuelva a colocar la batería7. Vuelva a colocar la cubierta posterior Cargar la batería 1. Conecte el cargador al tomacorriente de paredEncender y apagar el teléfono Posición normal de operaciónSugerencia Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargadaAntena Su dispositivo tiene una antena interiory puede reducir la vida útil de la batería 2. Su teléfono Teclas y partesFunciones principales Realizar y contestar una llamada AltavozSi está disponible, puede seleccionar la opción Altavoz Escribir texto Consejos para escribir textoo el ingreso de texto predictivo . Para usar Para agregar un espacio, pulseMensajes Para agregar un número, mantenga pulsada la tecla numérica deseadaEscribir, enviar y eliminar ContactosLinterna Multidirectorio3. Accesorios Hay una variedad de accesoriosnecesidades de comunicación específicas Carga y descarga Normas prácticas acerca de los accesorios4. Información sobre las baterías Si se está usando una batería de repuesto por primera vez, o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectar y reconectarlo para iniciar la carga de la batería Tiempos de conversación y de reserva Tiempo de conversación hasta 7 horasTiempo de reserva hasta 365 horas Normas de autenticación de baterías Nokia Autenticación del holograma ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Cuidado y mantenimiento Use los cargadores en ambientes internos Niños pequeños Entorno operativoInformación adicional de seguridad Dispositivos médicos Dispositivos médicos implantadosVehículos Auxiliares auditivosZonas potencialmente explosivas Llamadas de emergencia Para hacer una llamada de emergencia 3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad4. Pulse la tecla Llamar Información de certificado SAR Page Notas Notas Notas Notas