Oregon Scientific WS112 user manual DIE LAMPEN-DEKORFOLIE Auswechseln

Page 20

DE

VERWENDUNG DER BELEUCHTUNGS- UND WÄRMEFUNKTION DER SCHWIMMENDEN AROMALAMPE

1.Drücken Sie 1x auf die EIN- / AUS-Taste; die Kerzenlicht-Funktion wird aktiviert.

2.Drücken Sie die Taste erneut, die Kerzenlicht- und Zerstäuber-Funktion wird aktiviert.

3.Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die schwimmende Aromalampe abgeschaltet.

HINWEIS

Die Beleuchtungs- und Zerstäuberfunktion der schwimmenden Aromalampe wird nach 60 Minuten automatisch abgeschaltet.

Schalten Sie die Zerstäuberfunktion erst ein, nachdem Sie Wasser und ätherisches Duftöl in den Behälter gegeben haben.

Berühren Sie niemals den Behälter des ätherischen Öls, wenn die Beleuchtungs- und Zerstäuberfunktion aktiviert ist, da es sonst zu Verbrennungen kommen kann.

DIE LAMPEN-DEKORFOLIE AUSWECHSELN

1.Die Aromalampe wird mit verschiedenen Dekorfolien geliefert. Entfernen Sie die Verpackung vor der Verwendung.

2.Entriegeln Sie das Kerzenlicht-Gehäuse. Der dafür erforderliche Zugangsdeckel befindet

sich an der Unterseite der Ladestation. Um das Gehäuse zu öffnen, drehen Sie es im Uhrzeigersinn.

3. Wechseln Sie die Folie vorsichtig aus.

4.Verriegeln Sie das Kerzenlicht-Gehäuse, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn auf das Gerät drehen.

HINWEIS

Versuchen Sie nicht, das Kerzenlicht-Gehäuse auf andere Weise zu öffnen.

Schalten Sie die schwimmende Aromalampe stets aus, bevor Sie die Dekorfolie der Lampe auswechseln.

Image 20
Contents Floating Aroma Lantern Model WS112 Page Introduction Safety Precautions OverviewUSE the Floating Aroma Lantern Light and Heater Battery ChargingUsing the Floating Aroma Lantern Using the Floating Aroma Candle Under Bath Water Change the Lantern Pattern FilmMaintenance About Oregon Scientific EU-DECLARATION of ConformityManuale PER L’UTENTE Introduzione PanoramicaUtilizzo Della Lanterna Ricarica Della BatteriaUtilizzo DELL’AROMA Sostituzione Della Pellicola a Tema Della Lanterna Manutenzione Mode D’EMPLOI VUE D’ENSEMBLE IntroductionPrécautions DE Sécurité Charge DE LA Batterie Utilisation DE L’AROME FlottanChangement DU Film DE Motif DE LA Lanterne Entretien Propos D’OREGON Scientific EU-DECLARATION DE Comformité Bedienungsanleitung Übersicht EinleitungSicherheitsvorkehrungen Akku Aufladen Verwendung DER Schwimmenden AromalampeDIE LAMPEN-DEKORFOLIE Auswechseln Über Oregon Scientific EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Verwendung DER Schwimmenden Aromalampe Unter WasserWartung Manual DE Usuario Resumen IntroducciónInstrucciones DE Seguridad Cómo Usar LA Lampara Aromatizadora Flotante Y EL Calentador Carga DE LA BateríaCómo Usar Lalampara Aromatizadora FL Cómo Usar LA Lampara Aromatizadora Flotante Bajo EL Agua Mantenimiento Acerca DE Oregon Scientific Declaración DE Conformidad CEManual do Utilizador Visão Geral IntroduçãoPrecauções DE Segurança Carregar a Bateria Usar a Lanterna DE Aroma FlutuanteTrocar a Película DE Padrão DA Lanterna Usar a Vela DE Aroma Flutuante Debaixo DE Água NA BanheiraManutenção Sobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade DA UEHandleiding Overzicht IntroductieVeiligheidswaarschuwingen Batterij Opladen DE Drijvende AromalantaarnPatroonfilm VAN DE Lantaarn Wisselen DE Drijvende Aromalantaarn Onderwater GebruikenOnderhoud Over Oregon Scientific EC-VERKLARING VAN ConformiteitAnvändarmanual Översikt IntroduktionSäkerhet Batteriladdning Använda DEN Flytande DoftenhetenAnvända DEN Flytande Aromalanternans Ljus OCH Värme Ändra Lanternans MönsterfilmAnvända Aromaljuset Under Badvattnet Underhål OM Oregon Scientific EU-ÖVERENSSTÄMMELSEDEKLARATION機型︰WS112 重要安全說明 使用香薰水飄燈籠 在浴缸水中使用香薰水飄燈籠 關於OREGON Scientific 机型︰WS112 重要安全说明 使用香熏水飘灯笼 在浴缸水中使用香熏水飘灯笼 Specifications Type Description Main Unit