JVC KD-LH810, KD-AR860 manual Installation/Connection Manual, Manual de instalación/conexión

Page 53

 

KD-AR960/KD-LH910

 

KD-AR860/KD-LH810

 

Installation/Connection Manual

GET0271-002A

Manual de instalación/conexión

Manuel d’installation/raccordement

[J]

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

1204DTSMDTJEIN EN, SP, FR

FRANÇAIS

This receiver is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.

Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.

Parts list for installation and connection

The following parts are provided for this receiver. After checking them, please set them correctly.

Lista de piezas para instalación y conexión

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

A/ B

Hard case/Control panel Estuche duro/Panel de control

Etui de transport/ Panneau de commande

F

Washer (ø5)

Arandela (ø5)

Rondelle (ø5)

K

Lock nut (M5)

Tuerca de seguridad (M5) Ecrou d’arrêt (M5)

C

D

E

Sleeve

Trim plate

Power cord

Cubierta

Placa de guarnición

Cordón de alimentación

Manchon

Plaque d’assemblage

Cordon d’alimentation

G

H

I

J

Remote controller

Mounting bolt—M5 x 20 mm (M5 x 13/16")

Handles

CD-ROM (Image Converter: Wide Ver 1.2)

Control remoto

Perno de montaje—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pulgada)

Manijas

CD-ROM (Image Converter: Wide Ver 1.2)

Télécommade

Boulon de montage—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pouces)

Poignées

CD-ROM (Image Converter: Wide Ver 1.2)

 

L

M

 

 

Rubber cushion

Battery

 

 

Cojín de goma

Pila

 

 

Amortisseur en caoutchouc

Pile

 

 

INSTALLATION

INSTALACION (MONTAJE EN EL

INSTALLATION (MONTAGE

(IN-DASH MOUNTING)

TABLERO DE INSTRUMENTOS)

DANS LE TABLEAU DE BORD)

 

 

 

 

 

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.

If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualified technician.

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.

Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.

Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien qualifié.

*1 When you stand the receiver, be careful not to damage the fuse on the rear.

*1 Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.

*1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière.

Do the required electrical connections.

Realice las conexiones eléctricas requeridas. Réalisez les connexions électriques.

Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

*2 Fit the protrusions outside the receiver.

*2 Haga encajar los salientes del exterior de la unidad. *2 Fixez les protubérances à l'extérieur de l'appareil.

Removing the receiver

Extracción de la unidad

Retrait de l’appareil

Before removing the receiver, release the rear section.

Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

 

 

Insert the two handles, then pull

 

 

them as illustrated so that the

 

 

receiver can be removed.

 

 

Inserte las dos manijas y, a

 

 

continuación, extráigalas de la manera

 

 

indicada en la ilustración para poder

 

 

desmontar la unidad.

 

 

Insérez les deux poignées, puis tirez

 

 

de la façon illustrée de façon à retirer

 

 

l’appareil.

1

Image 53
Contents KD-AR860/KD-LH810 CD Receiver Receptor CON CD Recepteur CDInformation For U.S.A EnglishContents How to forcibly eject a disc How to read this manualOperate as instructed on the screen How to change the display patternEnter the selected menu Control panel KD-AR860/KD-LH810 Parts identificationInstalling the lithium coin battery Remote controller RM-RK300Main elements and features CR2025⁄ Adjust the volume To turn off the powerGetting started Basic operationsTo activate the display demonstration Canceling the display DemonstrationsSetting the clock Listening to the radio Radio operationsTo tune in to a station manually Start searching for a stationStoring stations in memory When an FM stereo broadcast is hard to receiveEnter the Mode menu see Select Mono Select On Store the station Listening to a preset stationManual presetting Playing a disc in the receiver Disc operationsAbout MP3 and WMA discs To stop play and eject the discAbout the CD changer Playing discs in the CD changerOther main functions When Disc is selectedWhen Folder is selected When using the remote controllerWhen File is selected To start playbackFinish the procedure To cancel the prohibitionProhibiting disc ejection Selecting the playback modesIntro play Mode Plays repeatedlyMode Repeat playFad/Bal Sound adjustmentsAdjust the selected setting item Subwoofer VolAdjust ⁄ Exit from the settingMin. to +5 max Loudness Min On/Off To 8 maxAvailable sound modes Selecting preset sound modes i-EQ intelligent equalizerStoring your own sound modes Low Mid High Preset valuesLow LevelEnter the Pict menu see Select the item Basic procedureGraphic displays Downloading pictures or an animation Downloading the filesExit from the setting To delete all the stored pictures Deleting all the stored pictures and animationTo delete all the stored files Step ! on page 23, select All DeleteEnter the PSM menu see Select Pict Select a file Finish the procedureActivating the downloaded files Basic procedure General settings PSMAdjust the setting Indications Selectable settings, referenceClock Min Clock Hr24H/12H Clock Adj*2Indications Selectable settings, reference Beep Sirius ID*2Ext Input*3 ExtEnter the Time Set screen Selecting the dimmer modeSelect the color Setting the display colorEnter the PSM menu see Select Color Sel Select the source Select the primary colors-Red, Green, or Blue Creating your own color-UserAssigning titles to the sources Other main functionsTo erase the entire title SourcesDetaching the control panel When using the remote controllerAttaching the control panel Changing the control panel anglePlaying an external component External component operationsAbout Sirius radio Sirius radio operations⁄ Select a channel for listening Listening to the Sirius radioSelect a category Store the channel Enter the Mode menu see Select Preset Select a preset numberSelecting your favorite from the list ListSelecting a category/channel on Select an item Skipping channelsSelect a channel you want to skip To change the display information whileMaintenance More about this receiver Changing the source Playing an MP3/WMA discImage Link General settings-PSMEjecting a disc Downloading or deleting filesSymptoms Causes Remedies TroubleshootingMP3/WMA Playback Graphics Preferred setting modes-PSM CD changer Sirius to Subscribe Audio Amplifier Section SpecificationsCall Refer to page of How to reset your unitManual de instalación/conexión Installation/Connection ManualManuel d’installation/raccordement Precautions on power supply and speaker connections JVC CD changer English Español FrançaisKS-U100K JVC AmplifierKS-U57*7 External component