Spalding M662004 manual Safety Instructions

Page 6

ID# M662004 11/05

6

SAFETY INSTRUCTIONS

FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR

PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction material. Before

beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware identifier and parts list in

this document. Proper and complete assembly, use, and supervision are essential for proper operation and to reduce the risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this system is not installed, maintained, and operated properly.

If using a ladder during assembly, use extreme caution.

Check base regularly for leakage. Slow leaks could cause the system to tip over unexpectedly

Seat the pole sections properly (if applicable). Failure to do so could allow the pole sections to separate during play and/or during transport of the system.

Climate, corrosion or misuse could result in system failure.

If technical assistance is required, contact Customer Service.

Minimum operational height is 6'-6" (1.98m) to the bottom of backboard.

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.

Use caution when using this unit.

SICHERHEITSHINWEISE

EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN

UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM..

Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung zusammengebaut werden. Eine ordnungsgemäße und vollständige Montage, Verwendung und Aufsicht ist für den richtigen Betrieb und zur Reduzierung des Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut erforderlich. Bei einer unsachgemäßen Installation und Wartung und bei einem falschen Betrieb dieses Systems besteht ein hohes Risiko schwerer Verletzungen.

o Beim Gebrauch einer Leiter während des Zusammenbaus extrem vorsichtig vorgehen.

o Den Sockel regelmäßig auf Leckstellen untersuchen. Langsam austretende Füllmittel können ein unerwartetes Umkippen des Systems verursachen.

o Die einzelnen Stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar). Andernfalls können sich die Stangenteile beim Spielbetrieb und/oder während des Transports des Systems voneinander lösen.

oKlimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten führen. o Technische Unterstützung kann vom Kundendienst angefordert werden.

o Die Mindestspielhöhe beträgt 1,98m (6,6 Fuß) bis zur Unterkante der Korbwand.

Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein Missachten der

Anleitungen verursacht. Bei der Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ !

SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES

GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE.

Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.

Par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions. Un montage, une utilisation et une supervision corrects et complets sont indispensables à un bon fonctionnement et à la réduction des risques d'accident ou de blessure. Des blessures graves sont très probables si le système n'est pas installé, entretenu et utilisé correctement.

o Si vous utilisez une échelle en cours de montage, soyez extrêmement prudent.

o Vérifiez régulièrement le socle pour vous assurer qu'il ne fuit pas. Les petites fuites risquent d'entraîner le basculement intempestif du système.

oEmboîtez correctement les sections de poteau (le cas échéant). Elles risquent sinon de se déboîter en cours de jeu et/ou de transport du système.

oLes conditions climatiques, la corrosion ou une mauvaise utilisation risquent de provoquer la panne du système.

o Pour toute assistance technique, contactez le service clientèle.

oLa hauteur minimale d'utilisation est de 1,98 (6' 6") m jusqu'à la base du panneau.

La plupart des blessures sont causées par une mauvaise utilisation et/ou le non-

respect des instructions. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce système.

¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA..

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del sistema.

Por su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir cuidadosamente las instrucciones. Es esencial el montaje completo, y el uso y la supervisión adecuados para la operación correcta del sistema y para reducir el riesgo de accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.

o Si utiliza una escalera de mano durante el montaje, tenga mucho cuidado.

oRevise regularmente la base para detectar fugas. Las fugas lentas podrían causar que el sistema se cayera inesperadamente

oAsiente correctamente las secciones del poste (si aplica). Si no lo hace, las secciones del poste podrían separarse durante el juego y/o durante el transporte del

sistema.

o El clima, la corrosión y el mal uso podrían ocasionar la falla del sistema.

oSi requiere asistencia técnica, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. o La altura mínima de operación es de 1.98m (6' 6") hasta la parte inferior del respaldo.

La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las instrucciones.

Tenga cuidado cuando use esta unidad.

Image 6
Contents Portable System Manuel dutilisation Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIAHeight Adjustment Réglage DE LA HauteurID# M662004 11/05 Advertencia AvertissementSafety Instructions Wichtig ¡IMPORTANTEID# M662004 11/05 Parts List See Hardware Identifier Liste DES Pièces FrançaisTeileliste DeutschLista DE Piezas Español#16 #47 #52 #55 #18 #12 #44 #40 #50 #29 #24 #39 #20 #30 #26 #13 #53 #36 ID#Section a Assemble the Base AND/ORRemarque Inférieure Middle Centrale Mitte Media TOP Supérieure Oben SuperiorBottom UntenIMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Concavidad Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Wichtig ¡IMPORTANTE To wheel bracket 7, as shown. Repeat for opposite side Wichtig ¡IMPORTANTE IMPORTANT! / IMPORTANT! WICHTIG! / ¡IMPORTANTE 11/05 ID# M662004 Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA 9/16, 3/4 AND/OR ET/OU UND/ODERPage Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA IMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Install Slam Jam Rim to Backboard Installez le cerceau Slam Jam sur le panneau Hinweis / Nota IMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Hinweis / NotaBeim Anbringen DER Federn Augenschutz Tragen Cuando Instale LOS Resortes Utilice Protectores OcularesVorsicht ¡PRECAUCIÓN Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIAHeight Adjustment Remarque Hinweis NotaCover / Protection / Abdeckung / Cubierta

M662004 specifications

The Spalding M662004 basketball is a standout choice for both amateur and professional players looking for a high-quality performance ball. Known for its durability and excellent grip, this basketball is engineered to meet the rigorous demands of both indoor and outdoor play.

One of the main features of the Spalding M662004 is its composite leather cover, which provides a soft feel and superior grip. This material not only enhances ball control but also ensures that players can handle the ball with confidence, regardless of the weather conditions. The composite leather is designed to withstand the rigors of frequent usage, making it a suitable option for practice and competitive play alike.

Another key technology integrated into the M662004 is the performance specifications. The ball combines an internal rubber bladder which offers superb air retention and bounce consistency. This durable bladder ensures that the ball maintains its shape and optimizes its performance over time, giving players a reliable tool for honing their skills on the court.

The Spalding M662004 also features a 6-panel construction design that contributes to its overall balance and weight distribution. This design allows for better precision in passing and shooting, making it easier for players to execute their moves with accuracy. The construction is further enhanced with deep channels that facilitate improved grip and ball handling, allowing players to execute intricate dribbling techniques smoothly.

Moreover, the unique digital graphics on the Spalding M662004 add a touch of style to the ball without compromising its functionality. The branding is visible from various angles, making the ball easily recognizable on the court.

In terms of size, the Spalding M662004 conforms to the official regulation standards, making it an excellent choice for competitive play at various levels. Its weight and dimensions cater to the needs of players striving for excellence while preparing for games or participating in practice sessions.

In conclusion, the Spalding M662004 basketball distinguishes itself with its high-quality composite leather cover, advanced construction technologies, and attention to design. This basketball is an essential item for anyone serious about elevating their game, providing the durability and performance needed to excel in basketball. Whether for recreational use or serious competition, the Spalding M662004 is built to satisfy the demands of basketball enthusiasts everywhere.