7. Attachez le panneau au poteau avec les boulons ordinaires (16) et les boutons (11), comme illustré. Placez le capuchon (7) sur le poteau, comme illustré.
Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (16) und Drehknöpfen (11) an der Stange befestigen. Die Stangenkappe (7) wie gezeigt aufsetzen.
Instale el conjunto del tablero en el poste con los pernos cabeza de carro (16) y las perillas (11) como se muestra. Instale la tapa del poste (7) como se muestra.
16
11
11
7
16
Placez l'ensemble à l'emplacement de votre choix. Remplissez
8. le réservoir d'eau (53 litres / 14 gallons) ou de sable (77 kg / 170 lb.) et fermez avec le bouchon (9).
|
|
| ) |
|
|
| lb | . | ) |
| 0 | kg | ||
(17 |
|
| ||
(77 |
|
|
REMARQUE
HINWEIS
NOTA:
Die zusammengebaute Vorrichtung an den gewünschten |
|
| ||||
Aufstellungsort bringen. Den Tank mit Wasser (53 l [14 gal]) |
|
|
| |||
AVEC DU SABLE: LES HUIT |
| |||||
oder Sand (77 kg [170 lbs]) füllen und den Tankdeckel (9) | LITRES D'ANTIGEL SONT |
| ||||
aufschnappen lassen. | INUTILES. |
| ||||
|
| |||||
|
|
|
|
| BEI GEBRAUCH VON SAND: |
|
Coloque la unidad montada en la ubicación deseada. Llene el | WERDEN NATÜRLICH KEINE |
| ||||
tanque con agua (53 litros/14 galones) o con arena (77 kg/170 | 7,6 LITER |
| ||||
GEFRIERSCHUTZMITTEL |
| |||||
libras) y conecte a presión la tapa del tanque (9) en su lugar. | BENÖTIGT. |
| ||||
|
|
|
|
| SI SE USA ARENA: NO SE |
|
|
|
|
|
|
| |
| 9 |
|
|
| REQUIERE EL USO DE |
|
|
|
|
|
| ANTICONGELANTE. |
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION !
VORSICHT!
¡PRECAUCIÓN!
AJOUTEZ 3,78 LITRES (1 GALLONS)
D'ANTIGEL NON TOXIQUE EN
PRÉVISION DE TEMPÉRATURES EN
DESSOUS DE 0.
DEN TANK MIT 3,78 L (1 GAL) EINES
UNGIFTIGEN GEFRIERSCHUTZMITTELS
FÜLLEN, UM IN KLIMAZONEN MIT
FROSTTEMPERATUREN EIN
GEFRIEREN ZU VERHINDERN.
AÑADA 3.78 LITROS (UNO GALONES)
DE ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI
EL CLIMA ALCANZA TEMPERATURAS
DE CONGELAMIENTO.
ID# M5800041 01/06 | 26 |