Freestyle 2 manual Français

Page 4

®

Precision 2.0

12

S4 S1

A B

S3

S2

3

1- Aiguille des heures

2- Aiguille des minutes

3- Trotteuse

S1 – Bouton arrêt / réinitialisation

S2 – Bouton temps de passage / réinitialisation Réinitialisation

S3 – Bouton mode

S4 – Bouton d’éclairage

FONCTION SPECIALE:

Ce produit Freestyle unique offre la fonction unique Hydro Pushers®: ces boutons peuvent être pressés sous l’eau à une pression dynamique de l’eau (ce qui ne correspond pas à la profondeur) de 3 ATM.

REGLAGE DE L’HEURE ANALOGIQUE:

1.Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B.

2.Tournez la couronne pour régler l’heure.

3.Enfoncez la couronne pour la remettre en position A.

MODES D’AFFICHAGE:

La montre offre quatre modes d’affichage différents : HEURE LOCALE (HEURE) / HEURE INTERNATIONALE (HEURE-2), ALARME HEURE LOCALE (ALM1) / ALARME HEURE INTERNATIONALE (ALM2), CHRONOMETRE (STW) et MINUTEUR (TMR).

Appuyez une fois sur le bouton S3 pour chang- er d’un affichage à un autre. Le code descriptif du mode apparaîtra durant deux secondes avant que le mode sélectionné soit activé.

FLECHES D’INDICATION:

Les boutons S1, S2 et S3 offrent chacun une flèche d’indication. La flèche d’indication correspondante apparaîtra à chaque fois qu’il sera nécessaire d’appuyer sur un bouton pour régler les heures, le calendrier et les alarmes.

AFFICHAGE DE L’HEURE LOCALE ET DE L’HEURE INTERNATIONALE:

Pour afficher l’HEURE INTERNATIONALE, appuyez sur le bouton 2 lorsque l’HEURE LOCALE est affichée. Le code descriptif du mode (TM-2) apparaîtra brièvement avant que l’HEURE INTERNATIONALE s’affiche. Pour afficher de nouveau l’HEURE LOCALE, appuyez sur le bouton S2.

Pour afficher l’ALARME HEURE INTERNA- TIONALE, appuyez sur le bouton S2 lorsque l’ALARME HEURE LOCALE est affichée. Le code descriptif du mode (ALM2) apparaîtra brièvement avant que l’ALARME HEURE INTERNATIONALE s’affiche. Pour afficher de nouveau l’ALARME HEURE LOCALE, appuyez sur le bouton S2.

REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRI- ER NUMERIQUE:

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le mode HOME TIME (HEURE LOCALE) ou

FOREIGN TIME (HEURE INTERNATIONALE) à régler.

2.Appuyez et maintenez le bouton S2 durant environ 2 secondes, le message “SET” (REGLER) s’affichera et les chiffres des secondes clignoteront.

3.Appuyez sur le bouton S1 pour réinitialiser les chiffres des secondes à 00.

4.Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des minutes clignoteront.

5.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

6.Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des heures clignoteront.

7.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des heures. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

8.Suivez la même procédure pour régler la date, le mois, le jour (de la semaine), le for- mat des heures et le format du calendrier.

9.Pour régler le format des heures, appuyez sur le bouton S1 pour permuter entre le format 12 heures et 24 heures. L’indicateur P.M s’affichera pour indiquer la période entre 12h00 et 11h59 du soir en format horaire de 12 heures.

10.Pour régler le format du calendrier, appuyez sur le bouton S1 pour permuter entre M - D (mois-date) et D - M (date-mois).

11.Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S2 pour confirmer.

REMARQUE: Le format choisi pour les heures et pour le calendrier s’appliquera pour les deux modes HOME TIME (HEURE LOCALE) ou

FOREIGN TIME (HEURE INTERNATIONALE).

REMARQUE: En mode de réglage de l’HEURE INTERNATIONALE, seuls les minutes, les heu- res, la date, le mois et le jour (de la semaine) peuvent être réglés.

REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME:

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélection- ner le mode HOME TIME ALARM (ALARME HEURE LOCALE) ou FOREIGN TIME ALARM (ALARME HEURE INTERNATIONALE).

2.Appuyez et maintenez le bouton S2 durant environ 2 secondes, le message “SET” (RE- GLER) s’affichera et les chiffres des minutes clignoteront.

3.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des minutes.

Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

4.Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des heures clignoteront.

5.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des heures. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

6.Après avoir effectué tous les réglages, ap- puyez sur le bouton S2 pour confirmer.

POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME ET LE CARILLON:

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner

HOME TIME ALARM (ALARME HEURE LO- CALE) ou FOREIGN TIME ALARM (ALARME HEURE INTERNATIONALE).

2.Appuyez une fois sur le bouton S1 pour activer l’alarme quotidienne. L’indicateur

d’alarme apparaîtra.

3.Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer le carillon horaire. L’indicateur de carillon apparaîtra.

4.Appuyez une troisième fois sur le bouton pour activer les deux fonctions. Les deux indicateurs apparaîtront.

5.Appuyez une quatrième fois sur le bouton pour désactiver les deux fonctions. Les deux indicateurs disparaîtront.

LORSQUE L’ALARME OU LE CARILLON RETENTIT:

Un bip sonore retentira toutes les heures lorsque la fonction de carillon est activée.

Une sonnerie d’alarme de 20 secondes reten- tira à l’heure réglée si le mode d’alarme est activé. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quel bouton.

UTILISATION DU CHRONOMETRE:

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le mode STOPWATCH (CHRONOMETRE).

2.Le chronomètre affichera le statut en cours

– compteur arrêté, compteur en cours ou réinitialisé.

3.Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S1 et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté.

4.Pour démarrer le compteur, réinitialisez tout d’abord le chronomètre à zéro. Appuyez sur

FRANÇAIS

le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le chronomètre à zéro.

Pour mesurer un temps intermédiaire: En mode CHRONOMETRE,

1.Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur.

2.Pour arrêter le compteur, appuyez sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bou- ton S1 pour remettre le compteur en marche à partir du point où il a été arrêté.

3.Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2.

Pour mesurer les temps intermediaries: En mode CHRONOMETRE,

1.Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur.

2.Alors que le compteur est en cours, appuyez sur le bouton S2 pour enregistrer un temps intermédiaire. Le compteur du chronomètre continue à tourner dans le fond.

Pour afficher le temps accumulé en cours, appuyez de nouveau sur le bouton S2.

3.Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les temps intermédiaires aient été enregistrés.

4.Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2.

REMARQUE: Le chronomètre compte jusqu’à 59 minutes et 59,99 secondes avant de recom- mencer de nouveau à zéro.

REMARQUE: Vous pouvez laisser le chro- nomètre en marche tout en permutant sur un autre mode.

REGLAGE DU MINUTEUR:

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINUTEUR).

2.Appuyez sur le bouton S2 pour modifier le réglage du minuteur entre 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 et 60 minutes.

UTILISATION DU MINUTEUR:

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINUTEUR).

2.Le minuteur affichera le statut en cours

– compteur arrêté, compteur en cours ou réinitialisé.

3.Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S1 et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté.

4.Pour démarrer de nouveau le compteur, réinitialisez tout d’abord le minuteur Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S3 pour réinitialiser le minuteur.

5.Lorsque le compte à rebours atteint zéro, une tonalité sonore sera émise. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quel bouton. Le minuteur se réinitialisera automatiquement.

REMARQUE: Vous pouvez laisser le minuteur en marche tout en permutant sur un autre mode.

UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE: Appuyez sur le bouton S4 pour activer le rétro éclairage durant 3 secondes.

Pour réduire l’émission de carbone

-Precision 2.0-AG7861-R00

dans l’atmosphère, ces instructions

FS1151

encres de soja sur du papier recyclé.

Freestyle sont imprimées avec des

 

Image 4
Contents Home Time Time / Foreign Time TM-2, Home Time Alarm ALM1 Foreign Time Alarm ALM2, STOP- Watch STW and Timer TMREnglish Watch has four display modesEspañol S4 S1Deutsch Français Italiano Português ホーム/海外タイム表示 時間を1, 3, 5, 10, 15, 20, 25