Whirlpool W10151492A manual Installationdusystèmed’évacuation, Installationdespiedsdenivellement

Page 33

Tableau des systèmes d'évacuation

REMARQUE : L’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit) fonctionne en ajoutant un coude. Pour établir la longueur maximale du conduit, ajouter un coude supplémentaire dans le tableau.

Nombre de

Type de

Clapets de

Clapets

change-

conduit

type boîte ou

inclinés

ments de

 

à persiennes

 

direction à

 

 

 

90° ou

 

 

 

coudes

 

 

 

 

 

 

 

0

Métallique

64 pi (20 m)

58 pi (17,7 m)

 

rigide

 

 

 

Métallique

36 pi (11 m)

28 pi (8,5 m)

 

flexible

 

 

 

 

 

 

1

Métallique

54 pi (16,5 m)

48 pi (14,6 m)

 

rigide

 

 

 

Métallique

31 pi (9,4 m)

23 pi (7 m)

 

flexible

 

 

 

 

 

 

2

Métallique

44 pi (13,4 m)

38 pi (11,6 m)

 

rigide

 

 

 

Métallique

27 pi (8,2 m)

19 pi (5,8 m)

 

flexible

 

 

 

 

 

 

3

Métallique

35 pi (10,7 m)

29 pi (8,8 m)

 

rigide

 

 

 

Métallique

25 pi (7,6 m)

17 pi (5,2 m)

 

flexible

 

 

 

 

 

 

4

Métallique

27 pi (8,2 m)

21 pi (6,4 m)

 

rigide

 

 

 

Métallique

23 pi (7 m)

15 pi (4,6 m)

 

flexible

 

 

Installationdusystèmed’évacuation

1.Installer le clapet d’évacuation. Utiliser du composé de calfeutrage pour sceller l’ouverture murale à l’extérieur autour du clapet d’évacuation.

2.Raccorder le conduit d’évacuation au clapet. Le conduit doit être inséré à l’intérieur du clapet. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de serrage de 4" (10,2 cm).

3.Acheminer le conduit d’évacuation jusqu’à l’emplacement de la sécheuse. Utiliser l’itinéraire le plus rectiligne possible. Voir “Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit” dans “Planification du système d'évacuation”. Éviter les changements de direction à 90º. Utiliser des brides de serrage pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l’intérieur du conduit pour fixer celui-ci.

Installationdespiedsdenivellement

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

1.Pour protéger le plancher, utiliser une grande pièce de carton de la boîte de la sécheuse. Placer la pièce de carton sous toute la longueur du bord arrière de la sécheuse.

2.Saisir fermement la sécheuse par la caisse (ni par le dessus ni par le panneau de commande). Déposer délicatement la sécheuse sur le carton. Voir l’illustration.

3.Examiner les pieds de nivellement. Trouver le symbole de repérage (losange).

4.Engager manuellement les pieds dans les trous prévus à cet effet. Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de repérage (losange) ne soit plus visible.

5.Placer une cornière en carton sous chacun des deux coins arrière de la sécheuse. Placer la sécheuse debout. Glisser la sécheuse sur les cornières jusqu’à ce que l’appareil soit proche de son emplacement final. Laisser assez d’espace pour connecter le conduit d’évacuation.

Raccordementduconduitd’évacuation

1.À l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm).

2.Placer la sécheuse à son emplacement final. Ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation.

3.(Sur les modèles à gaz) Vérifier que le tuyau de gaz flexible n'est pas déformé ou écrasé.

4.Une fois que le conduit d’évacuation est raccordé, retirer les cornières et le carton.

Réglagedel'aplomb dela sécheuse

Contrôler l'aplomb de la sécheuse en plaçant d'abord un niveau sur la partie supérieure de la sécheuse près de la console.

Puis, en plaçant un niveau dans la zone située sur le côté de la sécheuse, entre la partie supérieure et la caisse de la sécheuse, vérifier l'aplomb dans le sens avant/arrière.

33

Image 33
Contents W10151492A System Electric DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyInstallation Instructions ToolsandPartsLocationRequirements Mobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectricalRequirements -U.S.A.Only Electrical ConnectionElectricalRequirements-CanadaOnly If connecting by direct wirePower Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectricalConnection-U.S.A.Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordRemove center silver-colored terminal block screw Wire connection Direct WireBDE CG F Optional 3-wire connection If using an existing vent system VentingRequirementsIf this is a new vent system Vent material Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesPlanVentSystem Determine vent pathInstall LevelingLegs Install VentSystemVent system chart ConnectVentReinstall the door Remove the door assemblyReverseDoorSwing Reverse the strikeU.S.A CompleteInstallationCanada If the dryer will not start, check the followingStartingYourDryer Dryer USETo use an Automatic Cycle To make changes during an Automatic CycleStopping,PausingorRestarting DryingandCycleTipsStatusLights Cycles Modifiers Options EndofCycleSignal DryingRackOptionChangingCycles,Modifiers AndOptions Dryer Care Troubleshooting ChangingtheDrumLightDryerOperation DryerResults Cycle time too shortLint on load Accessories Assistance or ServiceIntheU.S.A InCanadaCall Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseInstructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillageetpièces Spécificationsélectriques-PourleCanada Seulement Linstallation dans une maison mobile exigeExigencesconcernantlévacuation ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deEn cas dutilisation du système dévacuation existant Autres installations où le dégagement est réduit Planificationdusystèmed’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installationdespiedsdenivellement Installationdusystèmed’évacuationRaccordementduconduitd’évacuation Réglagedelaplomb dela sécheuseInversiondusens douverturedelaporte Réinstallation de la porteDépose de la porte Inversion de la gâcheSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit AcheverlinstallationUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Conseils pourleséchageetles programmes Arrêt,pauseouremiseenmarchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheProgrammes Témoins lumineuxModificateurs Signaldefindeprogramme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start OptiondegrilledeséchageModification des préréglages de niveau de séchage Utilisation de la grille de séchageNettoyagedelemplacementdelasécheuse NettoyagedufiltreàcharpieNettoyage avant chaque charge Retraitdelacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheusePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Changementdel’ampouled’éclairage DutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation All rights reserved W10151492A SP PN W10151493A
Related manuals
Manual 48 pages 40.7 Kb

W10151492A specifications

The Whirlpool W10151492A and W10151493A are innovative appliances designed to enhance convenience and efficiency in modern kitchens. Both models are part of Whirlpool's commitment to delivering top-quality home solutions that simplify everyday tasks.

One of the standout features of the W10151492A and W10151493A is the advanced technology that ensures optimal performance. These units are equipped with a powerful motor that provides superior cleaning results, making them ideal for tackling tough stains and grime. The appliances also utilize innovative washing methods that maximize water and energy efficiency, thus reducing the overall environmental impact and utility bills.

The W10151492A and W10151493A are designed with user-friendly controls, allowing homeowners to easily navigate through various settings and customize each wash cycle to their specific needs. The intuitive interface provides clear indicators and options, making it simple for anyone to operate the appliance without a steep learning curve.

Another notable characteristic of these models is their spacious capacity. With ample interior space, users can wash larger loads in a single cycle, making them perfect for families or those who frequently entertain guests. The stainless steel drum not only ensures longevity and resistance to stains but also enhances the overall aesthetic of the appliance, providing a sleek and modern look.

These models also incorporate smart technology features, allowing users to monitor and control their appliances remotely. Whether it’s starting a load from a smartphone or receiving notifications when the wash is complete, these conveniences align perfectly with today’s fast-paced lifestyle.

Moreover, the sound-dampening technology minimizes noise during operation, ensuring that the appliances function quietly in the background, allowing for an undisturbed home environment. This is especially important in open-concept living spaces, where noise from kitchen appliances can disrupt daily activities.

In summary, the Whirlpool W10151492A and W10151493A not only boast impressive technology and features that cater to modern-day convenience but also prioritize efficiency, capacity, and user-friendliness. With these models, consumers can expect quality performance that aligns with their busy lifestyles while contributing to a more sustainable home.