Whirlpool 3RAWZ480E, 3RAWZ481G, 3RAWZ481E manual Assistance OU Service

Page 23

La charge a-t-elle été trop séchée?

Utiliser le réglage correct du sèche-linge selon le type de charge. Le surséchage peut causer de l’électricité statique qui attire la charpie. Voir “Conseils pour séchage, programmes et température”.

A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

Prend-on le boulochage pour de la charpie?

Le boulochage (surface boulochée) est causé par l’usure normale et le lavage.

Taches sur la charge ou décoloration

L’assouplissant de tissus pour sèche-linge a-t-il été utilisé de façon appropriée?

Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissus pour sèche-linge au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

A-t-on placé des articles sales dans le sèche-linge? Les articles doivent être lavés avant d’être séchés.

Les articles ont-ils été triés correctement?

Séparer les articles de couleur pâle des articles de couleur foncée. Trier les couleurs grand teint des couleurs qui déteignent.

Rétrécissement des articles

Le sèche-linge a-t-il été surchargé?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

La charge a-t-elle été surséchée?

Vérifier l’étiquette d’entretien du fabricant. Faire correspondre le réglage du sèche-linge au type de charge. Voir “Conseils pour séchage, programmes et température”.

Linge froissé

A-t-on sorti le linge du sèche-linge dès la fin du programme?

Sortir le linge dès que le culbutage est terminé.

Le sèche-linge a-t-il été surchargé?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

La charge a-t-elle été trop séchée?

Vérifier l’étiquette d’entretien du fabricant. Faire correspondre le réglage du sèche-linge au type de charge. Voir “Conseils pour séchage, programmes et température”.

Odeurs

A-t-on récemment utilisé de la peinture, de la teinture ou du vernis dans la pièce où se trouve le sèche-linge?

Si c’est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

Si le sèche-linge est électrique, est-il utilisé pour la première fois?

Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une odeur. L’odeur disparaîtra après la première utilisation.

Vêtements endommagés

Vérifier ce qui suit :

Les fermetures à glissière, les boutons pressions et les agrafes ont-ils été laissés ouverts?

A-t-on attaché les cordons et ceintures pour éviter qu’ils ne s’emmêlent?

A-t-on suivi les instructions d’entretien sur l’étiquette du fabricant?

Les articles ont-ils été endommagés avant le séchage?

Si vous avez encore besoin d’aide, voir la section “Assistance ou service”.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’un dépannage. Pour toute aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.

Si vous avez besoin d’assistance ou de service

Si votre problème n’est pas dû à l’une des causes mentionnées dans la section de “Dépannage”, contacter le magasin où vous avez acheté le sèche-linge, ou un dépanneur agréé par Whirlpool.

Pour tout appel téléphonique, veuillez avoir la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Aide supplémentaire

Vous pouvez également écrire à l’adresse suivante :

Whirlpool UK Ltd.

209 Purley Way

Croydon

CR9 4RY

U.K.

Téléphone : 208 649 5000

23

Image 23
Contents Models/Modèles 3RAWZ480E 3RAWZ481E 3RAWZ481G 8543078A SECHE-LINGE Electrique ET a GAZTable of Contents Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Control Panel Parts and FeaturesStartingYourDryer Dryer USELoading DryerSymbolsDrying,Cycle,andTemperatureTips StoppingandRestartingTimedDryingcycles CyclesAutomaticcycle DryingRack Endof CycleSignalAirDrycycle Dryer Care CleaningtheDryer LocationCleaningtheLintScreen CleaningtheDryerInteriorRegularServicing TroubleshootingRemovingAccumulatedLint VacationandMovingCareAssistance or Service Votre sécurité et celle des autres est très importante Securite DU SECHE-LINGEConservez CES Instructions Pieces ET Caracteristiques Tableau de commandeMiseenmarchedusèche-linge ’EVACUATIONUtilisation DU SECHE-LINGE Conseilspour séchage,programmes Ettempérature Arrêtet remiseenmarcheChargement Programmeautomatique Symbolesdu sèche-lingeProgrammes Programmedeséchageàl’air Signaldefin deprogrammeProgrammes deséchageminuté Grilledeséchage Nettoyagedel’intérieurdusèche-linge Nettoyagedelemplacementdu sèche-lingeEntretien DU SECHE-LINGE Nettoyagedu filtreàcharpieDéménagement DepannageEntretien régulier Assistance OU Service 8543078A